A tanév rendje a 2015. őszi félévben

A 2015/2016-os tanév rendje - Őszi szemeszter

Az őszi szemeszter kezdete (1. tanítási nap):
2015. szeptember 7. (hétfő)

Tárgyfelvételi időszak:
alapképzés (BA): 2015. augusztus 31. 8:00 óra – szeptember 13. 23:59 óra
mesterképzés (MA): 2015. augusztus 31. 15:00 óra – szeptember 13. 23:59 óra
       
Regisztrációs hét:
alapképzés (BA): 2015. augusztus 31. 8:00 óra – szeptember 6. 23:59 óra
mesterképzés (MA): 2015. augusztus 31. 15:00 óra – szeptember 6. 23:59 óra

Szorgalmi időszak: 2015. augusztus 31. (hétfő) – december 12. (szombat)

Vizsgaidőszak: 2015. december 14. (hétfő) – 2016. január 30. (szombat)

Károli Közösségi Napok (Tréninghét): 2015. október 19-22. (hétfő-csütörtök)

Őszi szünet: 2015. október 26 – október 30. (hétfő-csütörtök)

Munkaszüneti napok:
Nemzeti ünnep: 2015. október 23. (péntek)
Reformáció ünnepe: 2015. október 31. (szombat)
Mindenszentek napja: 2015. november 1. (vasárnap)
Karácsony: 2015. december 25-26. (péntek-szombat)
Újév: 2016. január 1. (péntek)

Szabadnapok (Kormányrendelet szerint):
2015. december 24. (csütörtök) – helyette munkanap 2015. december 12. (szombat)

A részletes változat itt elérhető: A 2015/2016-os tanév rendje

IRODALOM TÉTELEK ZÁRÓVIZSGÁRA 2015 BA

IRODALOM TÉTELEK ZÁRÓVIZSGÁRA 2015 BA

1.      A tér a középkori holland nyelvű irodalomban, legalább három mű alapján

2.      Individum és közösség a régi németalföldi irodalomban (három mű alapján)

3.      Utazások, út: okok, szerep, jelentőség (legalább három mű alapján)

4.      Máriakultusz és misztika a középkori Németalföldön.

5.      Narrativ technikák három választott műben (nézőpontok, szerkezetek)

6.      A tudás. A „tudás” formái, a tudás ára, a tudás tudata. (Két mű alapján).

7.      A XVII. századi dráma

8.      Holland és flamand próza a Második Világháború előtt (Bordewijk- illetve Elsschot művein keresztül).

9.      A második világháború és a holokauszt ábrázolása a holland prózában (Minco, Mulisch)

10.  XX.sz-i holland költészet (verselemzés)

NYELVÉSZETI TÉTELEK A BA SZAKZÁRÓVIZSGÁRA

NYELVÉSZETI TÉTELEK A BA SZAKZÁRÓVIZSGÁRA

1. Onderzoeksterrein en basisbegrippen van de morfologie
ANS, Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen, Taalboek
A morfológia kutatási területe és alapfogalmai

2. De morfologie van het zelfstandig naamwoord (pluraalvormen, diminutief, genus)
ANS, Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen
A főnév alaktana (többes szám, kicsinyítőképzők, régi esetmaradványok

3. De morfologie van het bijvoegelijk naamwoord (vervoeging, stofnamen, naam van natioanaliteiten, trappen van vergelijking, het adjectief in de zin)
Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen
A melléknév alaktana (ragozás, anyagnevek, népek neve, melléknév a mondatban)

4. Morfologie van het werkwoord (conjugatie, tijdvormen, actief/passief, reflexieve werkwoorden)
ANS, Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen
Az ige alaktana (ragozás, idő, szenvedő szerkezet, visszaható alakok)

5. Derivatie en flexie
ANS, Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen, Taalboek
Szóképzés és ragozás

6. Hulpwerkwoorden (van tijd, modaliteit, passief enz.) + Infinitiefconstructies
ANS, Nls voor anderstaligen, Taalboek, Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen
Segédigék és főnévi igeneves szerkezetek

7. Het voornaamwoord / pronomen (het persoonlijk/ bezittelijk/
aanwijzend/ betrekkelijk pronomen, volgorde van de pronomina)
ANS, Nls voor anderstaligen, Taalboek
Névmások, a névmások sorrendje a mondatban

8. Woordvolgorde van de Nederlandse zin (hoofdzin, bijzin, vraagzin enz.)
ANS, Nls voor anderstaligen, Taalboek
A holland szórend

9. Zinsdelen. Zinsontleding
ANS, Nls voor anderstaligen
Mondatrészek, mondatelemzés

10. De betekenis (denotatie en connotatie; polysemie en homonymie op
woord- en zinsniveau; verandering van de betekenis, nieuwe woorden)
Taalboek, kopie
A jelentés

11. Het Nl. taalgebied. Benaming van de taal. Geschiedenis van het Nederlands
Het verhaal, kopie, Hárompercesek
A holland nyelvterület, a holland nyelv rövid története

12. De belangrijkste dialecten van het Nederlands
Het verhaal, kopie
A holland nyelvterület fő nyelvjárásai

Eugeen Van Mieghem és a Red Star Line zsidó emigránsai - Kiállítás a Zsidó Múzeumban

 EGY ÚJ VILÁG FELÉ - Eugeen Van Mieghem és a Red Star Line zsidó emigránsai

2015. április 23  2015. július 03.

Magyar Zsidó Múzeum és Levéltár, Budapest, VII. Dohány utca 2.

"Mit lehet azonban tudni erről a saját korában igen népszerű, a második világháborút követően azonban évtizedekig szinte teljesen elfeledett művészről, akit manapság nemritkán Théophile-Alexandre Steinlennel, Jean-Louis Forainnel vagy éppen Käthe Kollwitzcal egy sorban emlegetnek, s akinek 1993-tól önálló múzeuma van szülővárosában?
 
Szüleinek kávézója volt az antwerpeni kikötőben, így nem csoda, hogy Van Mieghem már kora gyermekkorától sokat csatangolt a part menti mólókon, s a dokkok színes forgatagában, ahol szinte sosem állt meg az élet. Nap mint nap láthatta a munkába siető asszonyokat, a hatalmas bálákat cipelő dokkmunkásokat, a marcona matrózokat, az egész napjukat a kikötőben töltő kis csavargókat és zsebtolvajokat, akárcsak azokat a szerencsétlen alakokat (köztük a pogromok elől menekülő lengyel és orosz zsidók ezreit), akik a Red Star Line közelben horgonyzó hajóira várakoztak, hogy valamelyik járattal Antwerpenből New Yorkba utazhassanak, egy új és jobb élet reményében. Ezek az élmények kitörölhetetlenül belevésődtek a lelkébe, s nemcsak oda, hiszen az ügyesen rajzoló, s művészi ambíciókat tápláló fiatalember rendszerint papírra is vetette a látottakat."

Németh István: Eugeen Van Mieghem - Az antwerpeni kikötőnegyed krónikása Artmagazin 2013/4. 50-53. o.

A kiállítás kurátora: Németh István

A kiállítás megnyitója: 2015. április 23., 18 óra

MERCATOR ZENEI NAPOK I.

MERCATOR ZENEI NAPOK

 KRE

Néderlandisztika Tanszék

 

I.

 

2015. április 22. szerda 19.00

Reviczky utca 4.

Díszterem

 

MADÁRDAL

 

 

ÉNEKEL

Tóth Emese Gyöngyvér

 

CSEMBALÓN KÍSÉRI

Konta Noémi

a Néderlandisztika Tanszék hangszerén

(egy XVI. századi antwerpeni csembaló másolata)

 

Anon.: The Nightingale

Anon.: The merry pleasant spring…

Anon.: The Three Ravens

R. Johnson: Have you seen the bright lily grow?

H. Purcell: Amidst the shades…

S. Landi: Augellin

G. Frescobaldi: Se l’aura spina

J. Bartlet: Of all the birds that I do know

MERCATOR ZENEI NAPOK II.

MERCATOR ZENEI NAPOK

 KRE

Néderlandisztika Tanszék

A Budapesti Flamand Képviselet támogatásával

II

 HADEWIJCH KELETEN

Egy 13. századi flamand női misztikus dalai magyarul

 

 2015 április 24. 21.30

Massolit Books & Café, Nagy Diófa utca 30

 KIS KÖNYVES ÉJ

Hadewijch (neve a Hedvig középkori flamand változata, ejtsd: hádewih) a 13. században élt, valószínűleg Antwerpen környékén.

Begina volt, egy kis misztikus kör nagytudású, művelt mestere,

látomások, dalok és misztikus levelek szerzője.

Dalait javarészt korabeli francia világi szerelmes dalok,

Mária-dalok, himnuszok és szekvenciák dallamára írta.

 

Látomásai és levelei 10 évvel ezelőtt jelentek meg magyarul

(A lélek nyelvén. Hadewijch művei, ford. Balogh Tamás és Daróczi Anikó)

 2015 őszén látnak napvilágot összes dalai

 a l’Harmattan kiadó Károli Könyvek sorozatában,

a Hadewijch-szakértő Daróczi Anikó és a költő Rakovszky Zsuzsa fordításában.

 ELŐADÓK:

Tóth Emese Gyöngyvér: ének, pszaltérium

Barvich Iván: kaval, ud, riq, daf

Simon István: gadulka, ud

Anikó Daróczi: középkori fuvolák, dob

Prof. Dr. Ferenc Postma vendégelőadása ápr. 15-én

Vendégünk lesz Prof. Dr. Ferenc Postma.
Előadásának címe: De peregrinatio hungarica naar de Nederlanden,
met bijzondere aandacht voor de Friese universiteit in Franeker (1585-1811)

Időpont 2015. április 15. szerda, 10.00-12.00

Helyszín: 204-es terem