Logo

Duj Dzséne – Ketten
Nyelvészeti Etnográfiai Folyóirat
Duj Džene – Two Together
Journal of Linguistic Ethnography

ISSN 3057-8493 (Print)
ISSN 3057-8639 (Online)
Kiadja a Ketháne: cigány–magyar közösség, Budapest és Tiszavasvári
A nyelvi részvétel előmozdítása a kollaboratív kutatás révén (OTKA K146393)
Published by the Kethane: Roma–Hungarian Society, Budapest and Tiszavasvári
Enhancing linguistic citizenship through participatory research (project reference: OTKA K146393)

KRE BTK Logó KRE BTK Logó
« Vissza
Réca Lakatos – My life’s story (Light in the darkness)


Translated from the Hungarian by Nikolett Lakatos and Eszter Tarsoly

English editing by Alex Claridge


First of all, I would like to tell you about my childhood. It is really hard to talk about it, because my father abused my mother. He was an alcoholic. It hurt me so much to see my parents like this. Even so, my mother was set on giving me and my siblings everything, so we did not lack anything we needed. She gave us all her love. My father loved us as well, but he drank. It hurt us deeply to see him that way. And I still hold this inside me; that’s why I don’t like people who drink too much – because they remind of him. My mother provided for us with whatever she could earn from her two hands. She was an incredible cook and I take after her in that. And also in the way I care for my family, the know-how of surviving on very little. I am grateful for that. I am happy I inherited these skills from her because she was a wonderful mother. 

My mother used to work for Hungarian households, and I would go along with her. It was heart-warming. While my mother was working, I was playing outside in the yard. But as I got older, and my mother went to work again, I had to look after my younger siblings and do the chores around the house, so I was unable to continue with my studies after the 3rd grade of elementary school. Maybe this is why I was so hopeful to move out of the Roma neighbourhood, because I had spent so much time with my mother among Hungarians. It was my life’s dream to get out of the neighbourhood, so that when I got married, I could raise my children out there. Unfortunately, this dream has not come true. But as my children were growing, I kept telling them stories about this, and they, grace to God, have succeeded in living amongst Hungarians. This fills my heart with joy.

But I still long to move out of the Roma neighbourhood, as the community is broken, and the neighbours are not like they used to be. Our community was more united and relationships were more loving. I always tell my children and grandchildren to respect the elderly, to study, and to support each other. It is so sad to see our neighbourhood the way it is right now. They are into reckless partying, drinking, taking drugs. I do not want my grandchildren to see this. I have always taught them to know better, and I am proud that they are all qualified professionals because they followed my advice.

Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar
Minden jog fenntartva © 2023-2025.
Károli Gáspár University of Budapest Faculty of Humanities and Social Sciences
All rights reserved © 2023-2025.