• “Szuper választás a KRE Néderlandisztika szak: itt értettem meg Harry Potter vágyakozását a Roxfort iránt.” Szegő Márton 3BA

  • Kövesd a tanszék életét facebookon is! Hírek, érdekességek, nyelvtanulási tippek!

  • Jelentkezz fordítói szakirányú továbbképzésünkre!

    “Intenzív és tartalmas órák, felkészült és lelkiismeretes tanárok. Ha valaki a holland tudását szeretné elmélyíteni, akkor is szívesen ajánlom a Károli Egyetem szakfordító képzését!” Földesi Vera

Hírek, aktualitások

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Megjelent kollégánk, Németh István legújabb tanulmánykötete:

www.libri.hu/konyv/nemeth_istvan.jan-van-eycktol-a-bauhausig.html
... TovábbKevesebb

Megjelent kollégánk, Németh István legújabb tanulmánykötete:

https://www.libri.hu/konyv/nemeth_istvan.jan-van-eycktol-a-bauhausig.html

Felicitaties aan onze studenten die vandaag hun BA/MA diploma hebben gehaald!
Voor Petra komt er nog een examen om haar lerarenopleiding te kunnen afronden; heel veel succes allemaal! ❤
... TovábbKevesebb

+4

Prachtige week in Olomouc: onze vakgroep nam deel op het Comenius regionaal colloquium „Nederlands ontleend en uitgeleend / Nederlandse taal en cultuur in contrast”. Veel dank Katedra nederlandistiky FF UP voor de organisatie en het boeiende programma! ... TovábbKevesebb

+

BELGIUM, FLANDRIA | #namethetranslator
✒JEROEN OLYSLAEGERS fordítója:

FENYVES MIKLÓS néderlandista, műfordító, a KRE Néderlandisztika Tanszékének oktatója. Többek között Abdelkader Benali, Michael Martin Driessen, Stefan Hertmans, Nescio, Ilja Leonard Pfeijffer és Paul Verhaeghen műveit ültette át magyarra. Jelenleg Balogh Tamással
... TovábbKevesebb

ÍRÓK BOLTJA, április 30. ... TovábbKevesebb

Video image

Hozzászólás Facebookon

Studiedag 2024 – Literatuur in en over turbulente tijden
Afgelopen vrijdag hebben we een boeiende Studiedag gehad, bedankt voor onze sprekers en gasten!
... TovábbKevesebb

+4

Ma délután 5-kor, Írók Boltja (Andrássy út 45). A kirakatot már napokkal ezelőtt berendezték. ... TovábbKevesebb

Ma délután 5-kor,  Írók Boltja (Andrássy út 45). A kirakatot már napokkal ezelőtt berendezték.
Még több hír

Holland Kakaó

Őszi középkor

A holland foci

Hadewych dalairól

Herman Brusselmans: A férfi, aki munkát talált

Willem Elsschot: A házasság

Jeroen Olyslaegers: Védőr

Ilja Leonard Pfeijffer: Grand Hotel Europa

Nem kell félnetek jó lesz

Sajt

Stefan Hertmans: A fordult szív

Nimwégai Márika

Tanulmányok és képzések

A szakról
Alapképzés (BA)
Minorképzés
Mesterképzés (MA)
Tanárképzés
Fordítói szakirányú továbbképzés
ERASMUS ösztöndíj
CEEPUS ösztöndíj

Felvételizőknek

Miért tanuljak hollandot?

  • Mert a holland két sikeres kis ország (Hollandia és Belgium) nyelve, amivel jelenleg nagyon jól el lehet helyezkedni a munkaerőpiacon.
  • Mert a tanítást anyanyelvi oktatók, valamint holland és flamand vendégtanárok, cserediákok és önkéntes segítők támogatják, ami a nyelvterületen élők mindennapi életét a hallgatókhoz még közelebb hozza.
  • Mert lehetőség van arra, hogy egy vagy két félévet 14 partneregyetemünk valamelyikén külföldön tanulj.
  • Mert meghatározó a kis tanszékekre jellemző családias légkör, és ez az átlagosnál jóval személyre szabottabb képzést tesz lehetővé.
  • Mert holland és flamand támogatással könyvtárunkban a legkorszerűbb tananyagokat tudjuk beszerezni, ami emeli a tanszéki oktatás és kutatás színvonalát.

Milyen az esélyem a felvételre? 

Jó hír, hogy az eddigi években a KRE Néderlandisztikát első helyen megjelölő összes diákot fel tudtuk venni államilag finanszírozott képzésre. Az igaz, hogy ők valamennyien megfeleltek a felvételi követelményeknek, vagyis emelt szintű érettségit tettek németből vagy angolból.

Rólunk mondták

Krasznai Kármen, BA hallgató

Hálás vagyok ennek a tanszéknek, hogy kíváncsibbá és lelkesebbé tett egy hihetetlenül izgalmas tudományterület iránt, annyira, hogy szabadidőmben is szeretek azzal foglalkozni, amit tanulok. Kívánom, hogy mindannyian megtaláljátok azt, amit szenvedéllyel szerettek – és egy olyan támogató közegbe kerüljetek, mint amilyenbe én csöppentem a Károlin.

Ragány Dániel mester szakos hallgató

A Károli Néderlandisztika Tanszékén az oktatók figyelemmel követik és gondozzák a hallgatók előrehaladását. A páratlan tudás és érdeklődési kör mellé egy kiváló közösséget is kaptam, amelyben minden társammal azon vagyunk, hogy átadjuk az utánunk jövőknek azokat az értékeket és élményeket, amelyekben a felsőbb évesek részesítettek bennünket.

Encs Réka, mester szak

Örülök, hogy néderlandisztika szakos hallgató lehetek, mert amellett, hogy elsajátíthatok egy (szerintem) nagyon klassz nyelvet és betekintést kapok egy másik kultúrába, még egy szuper, családias közeghez is tartozom, amely mindig képes mosolyt csalni az arcomra. 🙂

Mály Anna, mester szak

Amikor elkezdtem a Károlira járni, az volt a célom, hogy megtanuljak hollandul és diplomát szerezzek, de ennél jóval többet kaptam: az életem meghatározó részévé vált a holland nyelv, a kultúra, az irodalom és a fordítás. Örülök, hogy olyan közegben tölthetem a mindennapjaimat, ahol kedves, segítőkész és inspiráló emberekkel vagyok körülvéve, és ezen kívül sok egyetemen kívüli tevékenységben is részt vehetek, mint például a Holland Könyvnap vagy közös kirándulások.

Biró Márton, mester szak

Az egyik legjobb döntésemnek tartom, hogy a holland mellett döntöttem. Tanulhattam irodalmat, nyelvészetet, filmtudományt, fordítást, diplomáciát, művészettörténetet stb. És nem mellesleg kijutottam a nyelvterületre, nem is egyszer. És mindegy merre megyek tovább, a tudás, amit itt szereztem, mindig hatalmas előny lesz.

Nyeste Sára, BA hallgató

Teljesen megfogott a tanszék közvetlensége. A tanárok nagyon jófejek, és ha ránk néznek, az embert is látják bennünk, nem csak egy kódot/diákot. Azt hittem száraz tényekről fogok hallani itt is, de a tanárok mindig próbálják feldobni érdekes, mai infókkal az órát.

Adminisztratív munkatársak / Tanszéki ügyintézők

Rendezvények

Dokumentumok

Záróvizsga tételek 2022 tavasz

2022. május 24.

Szakdolgozati témák 2022

2022. május 24.

Kapcsolat

  • Holland (Néderlandisztika) Tanszék
  • Károli Gáspár Református Egyetem
  • 1088 Budapest, Reviczky utca 4.
    II. emelet, 201-203. szoba

2022 © KRE BTK Néderlandisztika