• SZEK
  • Nyitó
  • ÁJK
  • BTK
  • HTK
  • TFK
  • Nyelvvizsgaközpont
  • Felvételi

A tanszékről

  • A tanszékről

Tájékoztató szakzárásról

  • Szakdolgozati követelmények a tanszéken
  • Általános tájékoztató a záróvizsgákról
  • Záróvizsgák tételsorai
  • Tájékoztató záróvizsgáról Terminológia MA-soknak

Erasmus, TDK

  • Erasmus
  • TDK
  • További információk

felvételizőknek

  • Magyar alapszak (BA)
  • Nyelvmentor specializáció (BA)
  • Magyartanár (osztatlan mesterképzés)
  • Rövid ciklusú tanárképzés (magyartanár)
  • Rövid ciklusú tanárképzés (a magyar mint idegen nyelv tanára)
  • Magyar mint idegen nyelv szakirányú pedagógus továbbképzés
  • Magyar nyelv és irodalom mesterképzési szak

Könyvtárak

  • Bod Péter Könyvtár
  • Bod Péter Könyvtár online katalógus
  • Epa - Elektronikus Periodika Archívum
  • Fővárosi Szabó Ervin
  • Irodalmi Akadémia
  • KSH Könyvtár és Levéltár
  • Magyar Elektronikus Könyvtár
  • Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára
  • Országos Idegennyelvű Könyvtár
  • Országos Pedagógiai Könyvtár
  • Országos Széchényi Könyvtár
  • Ráday Könyvtár

Tematikák

  • Komplex vizsga II. – tételsor
  • Anyanyelvi kritériumvizsga

Magyar nyelv és irodalom mesterképzési szak

 

A Magyar nyelv és irodalom szakos mesterképzés-ünk célja, hogy hallgatóinkat olyan ismeretekkel lássuk el, amelyek birtokában a magyar nyelv, illetve az irodalom jelenségeit a maguk összetettségében lesznek képesek értelmezni, vizsgálni; s amelyek segítségével kiválóan tudnak tájékozódni a jelenkor digitális szövegeinek világában. A mesterképzés választható specializációi: Alkalmazott nyelvészet (szakszövegírás, terminológia, tartalommenedzsment) specializáció és Irodalomtudomány specializáció. Arra törekszünk, hogy olyan szakembereket képezzünk, akik az alkalmazott nyelvészet, illetve az irodalomtudomány területén széles körű, elmélyült tudással rendelkeznek, képesek szakmájuk inter- és multidiszciplináris művelésére, kreatív alkalmazására a kulturális, tudományos, gazdasági és politikai életben; valamint felkészültek a választott specializáció szakterületének megfelelő doktori képzés megkezdésére is.

 

A nyelv-, illetve az irodalomtudomány elméletének és gyakorlatának a digitális szövegekkel kapcsolatban jelentkező szemléleti és módszertani paradigmaváltása szükségessé és lehetségessé teszi, hogy a képzés előadásai során a hallgatók megismerkedjenek az irodalmi szövegek kialakításának és kezelésének, valamint a szakszövegek készítésének és karbantartásának a társadalomban és a gazdaságban egyre erősebben jelentkező információ- és tudásmenedzsment igényeket kielégítő irányelveivel. A gyakorlatok során a hallgatók képzésében különösen fontos szerepet kap az irodalmi szövegek gondozására, a szakszövegek írására, a terminológia rendezésére szolgáló informatikai eszközökkel, szoftverekkel, programokkal való ismerkedés, azok felhasználói szintű kezelésének elsajátítása. Így az irodalomtudomány területén a digitális technológia által lehetővé vált korszerű textológia szemléletének, eljárásainak, módszereinek, eszközállományának megismerése; az alkalmazott nyelvészet területén a különféle szövegfeldolgozó, korpuszelemző szoftverek használata, terminus-kivonatoló és ontológiakészítő programok kezelése, a terminológia-menedzsmentet szolgáló adatbázisok építése, a nyelv- és fordítástechnológiai informatikai eszközök, alkalmazások használata, az ezekre vonatkozó ismeretek és készségek kialakítása az oktatási-tanulási folyamat meghatározó részét képezi. A hallgatók irodalomtudományi képzésében előtérbe kerül az irodalmi szövegek adekvát megközelítésének, az önálló műelemzési készségnek a kialakítása és fejlesztése, míg a nyelvtudományi képzésben fontos szerepet kap az önálló projektmunkák megtervezése, kivitelezése, bemutatása és értékelése.

 

A képzés során fokozott hangsúlyt helyezünk a munkáltatói szférával való szoros kapcsolat kialakítására, fenntartására is, hogy a hallgatók már a tanulmányaik végzése közben megismerkedhessenek a lehetséges munkáltatókkal, munkahelyi feladatokkal; valamint konkrét, alkalmazási célokat szolgáló kutatásokba, munkafolyamatokba kapcsolódhassanak be.

 

Az oklevélben szereplő képzettség megnevezése: okleveles magyar nyelv és irodalom szakos bölcsész (Philologist in Hungarian Language and Literature)

A képzési idő: 4 félév (120 kredit, 960 óra); tagozat: nappali

 

 

Hírek

  • Friss hírek
  • Nyelvi illemtan

Képzések

  • Magyar mint idegen nyelv részismereti képzés
  • Magyar alapszak (BA)
    • > Nyelvmentor specializáció (BA)
  • Magyartanár (osztatlan mesterképzés)
  • Rövid ciklusú tanárképzés (magyartanár)
  • Rövid ciklusú tanárképzés (a magyar mint idegen nyelv tanára)
  • Terminológia mesterképzés
  • Magyar mint idegen nyelv szakirányú pedagógus továbbképzés
  • Magyar nyelv és irodalom mesterképzési szak

Kutatócsoportok

  • Hungarológiai kutatócsoport
    • A MID napja
    • Hungarobox
    • Hungaronest
    • Magyarnyelv-tanári segédkönyvek
  • Pragmatikai műhely
  • Terminológiai és kommunikációs kutatócsoport (TERMIK)
    • Jelentéstan és szaknyelv hallgatói műhely
    • Névtan és terminológia / Alkalmazott Névkutatás
    • Magyar Terminológia
    • MaTT (Magyar Nyelv Terminológiai Tanácsa)
    • Terminológiai csütörtök, konferenciák és szemináriumok
    • Terminológia mesterszak (2011-2018)
    • TERMIK a KRE BTK honlapján
    • Videofelvételek, interjúk
  • Transzlingváló Műhely

Szép magyar beszéd verseny

  • Archívum 2012
  • Kazinczy-verseny házi forduló 2013
  • Kazinczy-verseny házi forduló 2013 eredménye
  • Kazinczy-verseny házi forduló 2016

Korábbi rendezvények

  • Szótárnap 2012
  • EU-konferencia 2012
  • Digitális tananyagok konferencia
  • Nyelvjárásgyűjtés

Keresés


ELÉRHETŐSÉGEINK | SAJTÓ | ALAPÍTÓ OKIRAT

Károli Gáspár Református Egyetem © 2013. Minden jog fenntartva.

Joomla template created with Artisteer.