Nyílt nap banner


Készült: 2016-02-15
Módosítás: 2020-11-13

Janó István

Cím: Dr. univ.
Nem: férfi
Születési év: 1955
Születési hely: Magyarország
Email-cím(ek):Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
Hivatali telefonszám: 318-5915

Fogadóóra: csütörtök 11:00-12:00 

Doktori tanulmányok
Doktori (PhD) védés éve: 1980
Tudományág: összehasonlító irodalom
Disszertáció címe: Távol-keleti hatások az imagizmus költészetében
Oklevelet kiállító intézmény: József Attila Tudományegyetem

Doktori (PhD) védés éve: KRE Irodalomtudományi Doktori Iskola hallgatója, 2008-
Tudományág: összehasonlító irodalom
Disszertáció címe:
Oklevelet kiállító intézmény: Károli Gáspár Református Egyetem

MA-tanulmányok
MA-fokozat megszerzésének éve: 1978
Tudományág(ak): angol és német irodalom és nyelvészet
Oklevelet kiállító intézmény: József Attila Tudományegyetem

Egyéb tanulmányok és képesítések

Intézmény Képesítés Év
     
     
     

Munkatapasztalat
Jelenlegi munkaadó: Károli Gáspár Református Egyetem
Kar: Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar
Intézet: Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete
Tanszék: Japanológia Tanszék
Beosztás: egyetemi adjunktus

Korábbi munkaadó: Eötvös Loránd Tudományegyetem, Kínai és kelet-ázsiai Tanszék, Japán Tanszéki Szakcsoport, 1987-1999
Beosztás: egyetemi adjunktus

Egyéb korábbi munkaadó: Kőrösi Csoma Társaság Keleti Nyelvek Kollégiuma 1984–1989
Beosztás: nyelvtanár

Egyéb korábbi munkaadó: Eötvös Loránd Tudományegyetem Természettudományi Kar, Idegennyelvi Lektorátus, 1983-1987
Beosztás: nyelvtanár

Egyéb korábbi munkaadó: József Attila Tudományegyetem, Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar, Altajisztika Tanszék, 1980-1982
Beosztás: nyelvtanár

Egyéb korábbi munkaadó: József Attila Tudományegyetem, Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar, Német Nyelv és Irodalom Tanszék, 1980-1982
Beosztás: nyelvtanár

Egyéb korábbi munkaadó: József Attila Tudományegyetem, Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar, Angol Nyelv és Irodalom Tanszék, 1978-1980
Beosztás: nyelvtanár


Kutatási és oktatási szakterületek

Klasszikus és modern japán próza, japán irodalomelmélet, klasszikus japán nyelvtan, japán nyelvészeti problémák, összehasonlító irodalomtudomány, középhaladó és haladó japán szövegolvasás, médianyelv

Oktatott tárgyak: 1980- modern japán nyelv

1987-1999 japán irodalomtörténet és japán filológia, klasszikus japán nyelv

1999- modern japán szövegolvasás, nyelvtani gyakorlatok, médianyelv, modern japán irodalom és irodalomelmélet


Tudományos kutatócsoportban vagy projektben való részvétel
Japán-magyar nagyszótár szerkesztőségi tag, társszerző, 2000-


Oktatásszervezés, tudományszervezés

Időszak Funkció vagy tevékenység
1992-2000 Nyelvvizsgáztatás: ELTE Idegennyelvi Továbbképző Központ japán állami nyelvvizsgán rendszeresen nyelvvizsga-bizottsági tagként (alsó, közép és felsőfok)
1995 W. Hadamitzky – Kazár L.: Kanji and Kana (magyar kiadás), átdolgozás, Scholastica Kiadó, 1995., 1-383.
1995-1997 Tankönyvírás: Nihongo no soho, The Japan Foundation, 1981., Japán nyelv alapfokon – nyelvtani magyarázatok (magyar kiadás); egyetemi jegyzet, Károli Gáspár Református Egyetem, 1997, 1-151.

Nyelvtudás

Nyelv Nyelvtudás szintje és fajtája
japán felsőfokú
angol felsőfokú képesítés (egyetemi diploma)
német felsőfokú képesítés (egyetemi diploma)

Díjak és kitüntetések

Díj vagy kitüntetés neve Kiadó intézmény Elnyerés éve
     
     
     

Tagság tudományos társaságokban

Szervezet neve Betöltött funkció
Magyarországi Japánnyelv-oktatók Társasága  
   
   

Vendégoktatás és kutatóutak külföldi intézményekben

Időszak Intézmény Tevékenység
1990-1991 Oszakai Idegen Nyelvek Egyeteme Japán Oktatásügyi Minisztérium kutatói ösztöndíj
1995 Jokohamai Egyetem, Japán Alapítvány kutatói ösztöndíj
     
     

Doktori témavezetések

Doktori hallgató neve,
intézmény
Kutatási téma / Disszertáció címe Védés éve
     
     
     
     

Opponencia doktori védéseken

Doktori hallgató neve,
intézmény
Kutatási téma / Disszertáció címe Védés éve
     
     
     
     

 

Publikációs lista

(MTMT)

    Független idézők összesen: 0



    Folyóiratcikkek

  • 2022 : Janó István - A vorticizmus távol-keleti gyökerei . Japán és kínai kulturális hatások Ezra Pound költészetében
    ORPHEUS NOSTER XIV : 2 pp. 50-65. , 16 p. (2022)
  • 2001 : Janó István - A haiku hatása Amy Lowell umagista költészetére
    FOLIA JAPONICA BUDAPESTINENSIA 1 pp. 45-62. , 18 p. (2001)
  • 1982 : Janó István - Gengo no kagaku – recenzió a Gengo no kagaku (Nyelvtudomány) c. folyóirat 1981/82. számáról
    NYELVTUDOMÁNYI KÖZLEMÉNYEK 84 : 2 pp. 449-452. , 4 p. (1982)

  • Könyvrészletek

  • 2022 : Janó István - Az imagizmus esztétikája, avagy a japán haiku és a francia szimbolizmus szintézise
    In: Doma, Petra; Farkas, Mária Ildikó (szerk.) Kortárs Japanológia IV.
    pp. 129 - 152.
  • 2009 : Janó István - A Nyugat és Japán közötti kulturális kölcsönhatások rövid története
    In: Farkas, Ildikó (szerk.) Ismerjük meg Japánt! Bevezetés a japanisztika alapjaiba
    pp. 149 - 170.

  • Konferenciaközlemények

  • 2009 : Janó István - Az ír és a japán kultúra találkozása W. B. Yeats és Noguchi Yonejiro irodalmi munkássága tükrében
    In: Farkas, Ildikó; Molnár, Pál (szerk.) Japanisztika konferenciák a Károli Gáspár Református Egyetemen 2007-2008 : A japanisztika interdiszciplináris kutatóműhelyeiből, Utánérzés a japán irodalomban
 

 

Monográfiák

Távol-keleti hatások az imagizmus költészetében. Doktori disszertáció. JATE, 1980. (Dr. univ: összehasonlító irodalom, bölcsészdoktori disszertáció)

Szerkesztett kötetek

Dadzai Oszamu: Hanyatló nap – lektorálás, Európa, 1987.

Hans Kirchmann: Hirohito – lektorálás, Gondolat, 1990.

Itó Nacuko – Gergely Júlia: Japán nyelvkönyv gyermekeknek, 1-2., lektorálás, Budapest, 1993.

Somogyvári Zsolt: Jisei – Zen-szerzetesek és haikuköltők versei a halál mezsgyéjéről – lektorálás, Farkas Lőrinc kiadó, 1994.

Vihar Judit: A japán irodalom rövid története – lektorálás, Nemzeti Tankönyvkiadó, 1994.

W. Hadamitzky – Kazár L.: Kanji és Kana (magyar kiadás), átdolgozás, Scholastica Kiadó, 1995.

Irodalom, kultúra és társadalom a közép- és kora újkori Japánban – ELTE Japán-tanulmányok 2. (szerkesztés), Budapest, 1997.

Nihongo soho (The Japan Foundation, 1981.) Japán nyelv alapfokon – nyelvtani magyarázatok (magyar kiadás); egyetemi jegyzet, Károli Gáspár Református Egyetem, 1997.

Nisikava Dzsun: A Manabiai kézikönyve, fordítás, lektorálás, Wakai Seijivel team-munkában, 2012.

Maeda-Nje Micuko – Okada Sizujo: 15 perc Japán, M-Érték Kiadó, Budapest, 2012., kontrollszerkesztés

Könyvfejezetek

Csikamacu Mondzaemon: Kokunszenja csatái (életrajz, drámaismertetés; in: Színházkalauz, IV. kiadás., 1981. Magvető, 297-300.

Tanidzaki Dzsunicsiró: Aki a keserűfüvet szereti – utószó; 1986. Európa.

Előszó Joszano Akiko: Midaregami és Isikava Takuboku: Kanasiki gangu. c. kötetéhez (Magyar fordítás: Villányi G. András), General Press, Budapest, 2003.

Ismerjük meg Japánt! Bevezetés a japanisztika alapjaiba. Janó István: A Nyugat és Japán közötti kulturális kölcsönhatások rövid története, Szerk. Farkas Ildikó. Eötvös Kiadó, Bp., 2009., 149-170.

Cikkek tudományos folyóiratokban

Some Aspects of the Japanese Impacts upon Anglo-Saxon Civilization; in: JATE Angol Nyelvi és Irodalmi Tanszék Actája, 1980. 39-69.

A magyarországi japán nyelvoktatás és japanisztika mai helyzete (japán nyelven); in: Japan Foundation Acta, Tokió, 1982., 111-114. o.

A haiku hatása Amy Lowell imagista költészetére; in: Folia Japonica Budapestiensia, Károli Gáspár Református Egyetem, BTK, Japán Tanszék, 2001. 45-62.

Konferenciaközlemények

Az ír és a japán kultúra találkozása W. B. Yeats és Noguchi Yonejiro irodalmi munkássága tükrében, in: Japanisztika, konferenciák a Károli Gáspár Református Egyetemen 2007-2008, KGRE, 2009. 203-216.

Recenziók

Gengo no kagaku – recenzió a Gengo no kagaku (Nyelvtudomány) c. folyóirat 1981/82. számáról; in: Nyelvtudományi Közlemények, 1982. 84. köt., 2. szám.

Fordítások

Kavakami Tecutaró: Feljegyzések a kritika modernségéről, Helikon Világirodalmi Figyelő, 1979. 1-2. sz., 46-55.

 

Nyilvános megjelenések

Some Aspects of Japanese Influence upon Western Literature – előadás, ICANAS, Budapest, 1997.

Japanisztikai képzés az Eötvös Loránd Tudományegyetem Japán szakán – előadás, Hamburgi Egyetem, Japán Nyelv és Kultúra Tanszék, 1992. november

Előadás a Japán-magyar szótárról; Japanisztika a bölcsészettudományban c. konferencia, KRE BTK Japán Tanszék, 2006.

A japán táplálkozáskultúra néhány vallási és irodalmi vonatkozása, KRE Irodalomtudományi Konferencia, 2008.

A Heian-kori japán nőkép a Gendzsi regényének tükrében, avagy a japán Don Juan, KRE Irodalomtudományi Konferencia, 2008.

Az ír és a japán kultúra találkozása W. B. Yeats és Noguchi Yonejiro irodalmi munkássága tükrében, Károli Gáspár Református Egyetem BTK Japán Tanszék, 2008.

Villányi G. András szerzői estje – bevezető előadás, moderálás. Helyszín: Japán Alapítvány budapesti irodája, 1062 Budapest, Aradi u. 8-10.; időpont: 2012. június 8.

Az imagizmustól a vorticizmusig – Ezra Pound haikuértelmezése, előadás a KRE Japanológia szak megalakulásának 20. évfordulója alkalmából rendezett konferencián, KRE BTK Japanológiai Tanszék 2014. október 15.

 


Janó, István

Title: Dr. univ.
Gender: M
Year of Birth: 1955
Place of Birth (Country): Hungary
Email-address(es): Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
Office Phone Number: +36-1-318-5915

Doctoral Studies
Year of Doctoral Defence (Dr. univ.): 1981
Discipline: Comparative Literature
Title of Thesis: Far-Eastern Influences in Imagist Poetry
Issuing Institution: Attila József University, Szeged

student of the PhD course in Literature of the Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary, 2008 –
Discipline: Comparative literature

MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree: 1978
Discipline(s): MA diploma in English and German studies
Issuing Institution: Attila József University, Szeged

Further Studies and Qualifications

Institution Qualification Year of Obtaining the Qualification
Eötvös Loránd University, Faculty of Humanities, Department of Chinese and Far-Eastern Studies, 1975-1980;
Humbolt University, Berlin, Faculty of Humanities, Japanese Department, 1978; Osaka University of Foreign Languages, Faculty of Humanities, Japanese Department, 1980-1981
   
     
     

Employment
Current Employer: Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary
Faculty: Faculty of Humanities
Institute: Institute of Oriental Languages and Cultures
Department: Department of Japanese Studies, 1999-
Current Position(s): assistant professor

Previous Employer: Loránd Eötvös University, Faculty of Humanities, Department of Chinese and Far-Eastern Studies, Japanese Department, 1987-1999.
Previous Position Held: assistant professor

Other Previous Employers: School of Oriental Languages, Alexander Csoma Körösi Society, Language Teacher, 1984-1989.
Other Previous Positions Held: language teacher

Other Previous Employers: Loránd Eötvös University, Faculty of Sciences, Institute of Foreign Languages, 1983-1987.
Other Previous Positions Held: language teacher

Other Previous Employers: Attila József University, Szeged, Faculty of Humanities, Department of Ural-Altaic Studies, 1980-1982.
Other Previous Positions Held: Language Teacher

Other Previous Employers: Attila József University, Szeged, Faculty of Humanities, Department of German Studies, 1980-1982.
Other Previous Positions Held: language teacher

Other Previous Employers: Attila József University, Szeged, Faculty of Humanities, Department of English Studies, 1978-1980.
Other Previous Positions Held: language teacher


Areas of Research and Teaching

Classical and modern Japanese prose, Japanese literary theory, classical Japanese grammar, Japanese linguistic problems, comparative literature, intermediate and advanced text reading, media language

1980~ modern Japanese language
1987~1999 history of Japanese literature, Japanese philology, classical Japanese language
1999~ modern Japanese text reading, grammatical exercises, media language, modern Japanese literature and literary theory, classical Japanese grammar, Japanese linguistical problems, comparative literature

Membership in Research Groups and Projects

Japanese-Hungarian Dictionary, member of the editorial staff, co-author

Educational Functions, Curriculum Development and Other
Teaching-Related Activities

Period Function or Activity
1992-2000. Japanese Language Exam, examiner: ELTE Centre for Foreign Language Examinations
1995. W. Hadamitzky – Kazár L.: Kanji and Kana (Hungarian edition), revision, Scholastica Kiadó, 1995., 1-383. o.
1995-1997. Textbook writing: Nihongo no shoho (The Japan Foundation, 1981.) Basic Japanese – grammatical explanations (Hungarian edition); university textbook, Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary, 1997, 1-151. o.
   
   

Language Skills

Language Level and Kind of Proficiency
Hungarian native
Japanese upper
English upper (major in English)
German upper (major in German)
   

Honours, Distinctions, and Prizes

Name of Distinction Issuing Institution Year of Issuing
     
     
     

Membership in Academic Societies

Name of Organization Function (if any)
Hungarian Association of Japanese Language Teachers  
   
   
   

Guest Professorships and Research Fellowships in Foreign
Institutions

Period Institution Activities
1990-1991 University of Foreign Languages (Osaka) Japanese Ministry of Eductaion,
Research fellowship
1995. Yokohama University Japan Foundation,
Research fellowship
     
     
     

Promotorship in Doctoral Studies

Name of
Doctoral Student,
Institution
Research Topic / Title of Dissertation Year of Defence
(if applicable)
     
     
     
     

Opponentship in Doctoral Defences

Name of
Doctoral Student,
Institution
Title of Dissertation Year of Defence
     
     
     
     

 

List of Publications

(MTMT)

    Number of independent citations : 0



    Journal articles

  • 2022 : Janó István - A vorticizmus távol-keleti gyökerei . Japán és kínai kulturális hatások Ezra Pound költészetében
    ORPHEUS NOSTER XIV : 2 pp. 50-65. , 16 p. (2022)
  • 2001 : Janó István - A haiku hatása Amy Lowell umagista költészetére
    FOLIA JAPONICA BUDAPESTINENSIA 1 pp. 45-62. , 18 p. (2001)
  • 1982 : Janó István - Gengo no kagaku – recenzió a Gengo no kagaku (Nyelvtudomány) c. folyóirat 1981/82. számáról
    NYELVTUDOMÁNYI KÖZLEMÉNYEK 84 : 2 pp. 449-452. , 4 p. (1982)

  • Book chapters

  • 2022 : Janó István - Az imagizmus esztétikája, avagy a japán haiku és a francia szimbolizmus szintézise
    In: Doma, Petra; Farkas, Mária Ildikó (eds.) Kortárs Japanológia IV.
    pp. 129 - 152.
  • 2009 : Janó István - A Nyugat és Japán közötti kulturális kölcsönhatások rövid története
    In: Farkas, Ildikó (eds.) Ismerjük meg Japánt! Bevezetés a japanisztika alapjaiba
    pp. 149 - 170.

  • Papers in conference proceedings

  • 2009 : Janó István - Az ír és a japán kultúra találkozása W. B. Yeats és Noguchi Yonejiro irodalmi munkássága tükrében
    In: Farkas, Ildikó; Molnár, Pál (eds.) Japanisztika konferenciák a Károli Gáspár Református Egyetemen 2007-2008 : A japanisztika interdiszciplináris kutatóműhelyeiből, Utánérzés a japán irodalomban

 

 

Monographs

Távol-keleti hatások az imagizmus költészetében. Doktori disszertáció. JATE, 1980. (Dr. univ: összehasonlító irodalom, bölcsészdoktori disszertáció)

Edited Books and Journals


Dadzai Oszamu: Hanyatló nap – lektorálás, Európa, 1987.

Hans Kirchmann: Hirohito – lektorálás, Gondolat, 1990.

Itó Nacuko – Gergely Júlia: Japán nyelvkönyv gyermekeknek, 1-2., lektorálás, Budapest, 1993.

Somogyvári Zsolt: Jisei – Zen-szerzetesek és haikuköltők versei a halál mezsgyéjéről – lektorálás, Farkas Lőrinc kiadó, 1994.

Vihar Judit: A japán irodalom rövid története – lektorálás, Nemzeti Tankönyvkiadó, 1994.

W. Hadamitzky – Kazár L.: Kanji és Kana (magyar kiadás), átdolgozás, Scholastica Kiadó, 1995.

Irodalom, kultúra és társadaloma közép- és kora újkori Japánban – ELTE Japán-tanulmányok 2. (szerkesztés), Budapest, 1997.

Nihongo soho (The Japan Foundation, 1981.) Japán nyelv alapfokon – nyelvtani magyarázatok (magyar kiadás); egyetemi jegyzet, Károli Gáspár Református Egyetem, 1997.

Nisikava Dzsun: A Manabiai kézikönyve, fordítás, lektorálás, Wakai Seijivel team-munkában, 2012.

Maeda-Nje Micuko – Okada Sizujo: 15 perc Japán, M-Érték Kiadó, Budapest, 2012., kontrollszerkesztés

Chapters in Books

Csikamacu Mondzaemon: Kokunszenja csatái (életrajz, drámaismertetés; in: Színházkalauz, IV. kiadás., 1981. Magvető, 297-300.

Tanidzaki Dzsunicsiró: Aki a keserűfüvet szereti – utószó; 1986. Európa.

Előszó Joszano Akiko: Midaregami és Isikava Takuboku: Kanasiki gangu. c. kötetéhez (Magyar fordítás: Villányi G. András), General Press, Budapest, 2003.

Ismerjük meg Japánt! Bevezetés a japanisztika alapjaiba. Janó István: A Nyugat és Japán közötti kulturális kölcsönhatások rövid története, Szerk. Farkas Ildikó. Eötvös Kiadó, Bp., 2009., 149-170.

Articles in Academic Reviews (Printed and Electronic)

Some Aspects of the Japanese Impacts upon Anglo-Saxon Civilization; in: JATE Angol Nyelvi és Irodalmi Tanszék Actája, 1980. 39-69.

A magyarországi japán nyelvoktatás és japanisztika mai helyzete (japán nyelven); in: Japan Foundation Acta, Tokió, 1982., 111-114. o.

A haiku hatása Amy Lowell imagista költészetére; in: Folia Japonica Budapestiensia, Károli Gáspár Református Egyetem, BTK, Japán Tanszék, 2001. 45-62.

Conference Proceedings (Printed and Electronic)

Az ír és a japán kultúra találkozása W. B. Yeats és Nogucsi Jonedzsiró irodalmi munkássága tükrében, in: Japanisztika, konferenciák a Károli Gáspár Református Egyetemen 2007-2008, KGRE, 2009. 203-216.

Book Reviews

Gengo no kagaku – recenzió a Gengo no kagaku (Nyelvtudomány) c. folyóirat 1981/82. számáról; in: Nyelvtudományi Közlemények, 1982. 84. köt., 2. szám.

Translations

Kavakami Tecutaró: Feljegyzések a kritika modernségéről, Helikon Világirodalmi Figyelő, 1979. 1-2. sz., 46-55.

Academic and public Appearances (Live and Electronic)

Some Aspects of Japanese Influence upon Western Literature – előadás, ICANAS, Budapest, 1997.

Japanisztikai képzés az Eötvös Loránd Tudományegyetem Japán szakán – előadás, Hamburgi Egyetem, Japán Nyelv és Kultúra Tanszék, 1992. november

Előadás a Japán-magyar szótárról; Japanisztika a bölcsészettudományban c. konferencia, KRE BTK Japán Tanszék, 2006.

A japán táplálkozáskultúra néhány vallási és irodalmi vonatkozása, KRE Irodalomtudományi Konferencia, 2008.

A Heian-kori japán nőkép a Gendzsi regényének tükrében, avagy a japán Don Juan, KRE Irodalomtudományi Konferencia, 2008.

Az ír és a japán kultúra találkozása W. B. Yeats és Noguchi Jonedzsiró irodalmi munkássága tükrében, Károli Gáspár Református Egyetem BTK Japán Tanszék, 2008.

Villányi G. András szerzői estje – bevezető előadás, moderálás. Helyszín: Japán Alapítvány budapesti irodája, 1062 Budapest, Aradi u. 8-10.; időpont: 2012. június 8.

Az imagizmustól a vorticizmusig – Ezra Pound haikuértelmezése, előadás a KRE Japanológia szak megalakulásának 20. évfordulója alkalmából rendezett konferencián, KRE BTK Japanológiai Tanszék 2014. október 15.

 

Következő események


Napi biztatás

Napi jegyzet a Kossuth-on

Egyesített Bibliaolvasó

Nyelvvizsgaközpont

Közösségi Média

Károli Podcast

Károli Podcast

Sport a Károlin

Sport a Károlin