Cím: Dr. habil., PhD
Születési év: 1974
Születési hely: Budapest
Email-cím(ek): Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
Hivatali telefonszám: +36-1-318-5915
Fogadóóra: emailes bejelentkezést követően.
Doktori tanulmányok
Doktori (PhD) védés éve: 2006
Tudományág: Nyelvtudomány
Disszertáció címe: Yiyu. The Deciphering of a Sixteenth Century Sino-Mongol Glossary
Oklevelet kiállító intézmény: ELTE BTK
MA-tanulmányok
MA-fokozat megszerzésének éve: 1998
Tudományág(ak): orientalista (mongol szakos) előadó
Oklevelet kiállító intézmény: ELTE BTK
MA-fokozat megszerzésének éve: 2002
Tudományág(ak): orientalista (kínai szakos) előadó
Oklevelet kiállító intézmény: ELTE BTK
Egyéb tanulmányok és képesítések
ZMNE BJKMFK, Katonai Távközlési és Telematikai Tanszék
híradó szakos parancsnok 2003
Munkatapasztalat
Jelenlegi munkaadó:
Kar: Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar
Intézet: Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete
Tanszék: Kínai tanszék
Beosztás: tanszékvezető, egyetemi docens
Korábbi munkaadó: MTA-ELTE
Beosztás: tudományos munkatárs
Kutatási és oktatási szakterületek
sinológia
mongolisztika
történeti nyelvészet
filológia
orientalisztika
ázsiai írásrendszerek története
Tudományos kutatócsoportban vagy projektben való részvétel
2020-2022 KRE Sinológiai kutatócsoport (vezető)
2018- MTA Ligeti Lajos hagyatéki Bizottság (tag)
2015- MTA-SZTE-Inner Mongolia University Kitan projekt
1998-2006 MTA-ELTE Altajisztikai kutatócsoport
Oktatásszervezés, tudományszervezés
Időszak | Funkció vagy tevékenység |
2023 | Az OTDK Orientalisztika I. szekció elnöklése |
2022 | A 64. Meeting of the PIAC c. nemzetközi konferencia megszervezése és elnöklése |
2015-2019 | kínai szakirány akkreditációjának előkészítése |
2020 | KRE BTK Keleti Nyelvek és Kultúrák alapszak Kínai szakirány felelőse |
2020 | részvétel a KRE BTK KNYKI Kínai Tanszék megalapításában |
2020 | A KRE Sinológiai kutatócsoport pályázatának elkészítése |
2019- | kapcsolatfelvétel tajvani partneregyetemekkel a hallgatói és oktatói mobilitás elősegítésére (Providence University 靜宜大學, Fujen University 輔仁大學) |
2019 | részvétel a XXVII. MANYE-kongresszus szervezésében |
2019 | az első magyarországi tajvani rendszerű TOCFL 華語文能力測 |
2017 | oktató, témakiíró tag, SZTE Nyelvtudományi Doktori Iskola |
2016- | Együttműködés kialakítása a SZFE Doktori Iskolájának hallgatóival a KRE tréningheti kurzusaihoz |
2015 | részvétel a KRE Multidiszciplináris DI akkreditációs anyagának előkészítésében |
2017 | A 60 Meeting of the PIAC c. nemzetközi konferencia megszervezése és elnöklése |
2017 | Az SZTE Altajisztikai Tanszék Sinológiai kurzusainak bevezetése |
2014- | A Kelet népei c. kurzus előadóinak (12 előadó/félév) szervezése |
2013 | Budapest China Mart China Smart Expo c. konferencia szervezése |
2009 | Részvétel a SZTE Konfuciusz Intézet létrehozásának előkészületeiben |
2009 | A „Közel sem Távol-Kelet!” c. konferencia szervezése (Corvinus Egyetem) |
2007 | részvétel a Szent István Egyetem és a Zhanjiang University 湛江大学, Guangdong együttműködésének előkészítésében |
2007-2011 | Szakértői közreműködés az OM Study Transfer Program munkájában |
Nyelvtudás
Nyelv | Nyelvtudás szintje és fajtája |
kínai | felsőfok C |
mongol | felsőfok C |
angol | felsőfok C |
klasszikus kínai klasszikus mongol |
felsőfok felsőfok |
Díjak és kitüntetések
Díj vagy kitüntetés neve | Kiadó intézmény | Elnyerés éve |
Köztársasági Ösztöndíj | OM | 1997 |
Köztársasági Ösztöndíj | OM | 1998 |
Magyar Állami Eötvös Ösztöndíj | EMMI |
2013 |
Érdi Tudományos Díj kitüntetés | Érd MJV |
2020 |
Szenczi Molnár Albert díj | KRE |
2023 |
Tagság tudományos társaságokban
Szervezet neve | Betöltött funkció |
Európai Akadémia (Academia Europaea) |
rendes tag |
MTA Orientalisztikai Tudományos Bizottság |
titkár |
MTA Köztestület | tag |
Permanent International Altaistic Conference |
elnök (2022) |
Permanent International Altaistic Conference |
elnök (2017) |
International Association of Chinese Linguistics |
tag |
European Association of Chinese Studies |
tag |
American Association of Chinese Studies |
tag |
Societas Uralo-altaica |
tag |
Magyar Nyelvtudományi Társaság |
tag |
Kőrösi Csoma Társaság |
tag |
Vendégoktatás és kutatóutak külföldi intézményekben
Időszak | Intézmény | Tevékenység |
2023 |
Providence University, Tajvan |
vendégelőadó, Erasmus oktatói mobilitás |
2021- |
Universität Wien |
megbízott előadó |
2020. dec. |
Istanbul University |
vendégelőadó |
2019. jún. |
Uniwersytet Jagielloński |
vendégelőadó, Erasmus oktatói mobilitás |
2019. jan-ápr. |
Academia Sinica, Institute of Linguistics |
Taiwan Fellowship kutatóút |
2018. feb. |
Indiana University, Bloomington, Dept. of Central Eurasian Studies |
kutatóút |
2018. jan. |
Freie Universität Berlin, |
meghívott vendégelőadó |
2016. dec. |
Inner Mongolia University, Kína |
meghívott vendégelőadó |
2014. május-június | Chiang Ching-kuo Foundation, Taiwan | kutatóút |
2013-14. őszi félév | University of Hawai'i at Manoa, USA |
meghívott vendégkutató/ |
2003. nov. | Helsinki University, Faculty of Humanities | meghívott felvételi bizottsági tag |
Doktori témavezetések
Doktori hallgató neve, intézmény |
Kutatási téma / Disszertáció címe | Védés éve |
Tokaji Zsolt, KRE BTK | Kína percepciója Magyarországon a 19. sz. végétől a 20. sz. közepéig | 2023 (terv.) |
Nagy Mercédesz, ELTE BTK | Az "Új Kína" kulturális percepciója Magyarországon | 2023 (terv.) |
Typhaine Cann, |
National heroism, from socialist to post-socialist Mongolia |
2023 |
Opponencia doktori védéseken és részvétel doktori eljárásban
Doktori hallgató neve, intézmény |
Kutatási téma / Disszertáció címe | Védés éve |
Bartha-Rigó Márta |
A biztonság új értelmezése kínai szemszögből – Kína és az ENSZ (belső védés opponenciája) | 2016 |
Eszterhai Viktor ELTE |
A guanxi múltja, jelene, jövője – egy alternatív kínai külpolitikai modell (PhD komplex vizsga) |
2017 |
Shiravjamts Otgonbayar ELTE |
A mongol rendszerváltás története (PhD komplex vizsga) |
2018 |
Khabtagaeva Bayarma SZTE |
Burjátiai evenki nyelvjárások és kapcsolatuk a hamnigán mongolhoz (habilitációs bizottság) |
2019 |
Dorj Lkhagvasuren ELTE |
Mongol nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2019 |
Béres Judit ELTE |
Mongol nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2019 |
Gáspár Csaba ELTE |
Mongol nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2020 |
Ma Ying ELTE |
Kínai nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2020 |
Füredi Zoltán ELTE |
Mongol nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2020 |
Bán Kornélia ELTE |
Mongol nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2020 |
Nguyen Krisztina | Koreai nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2020 |
Dorj Lkhagvasuren ELTE |
History and Contemporary Situation of Oirat Buddhist Monasteries in Western Mongolia (doktori védés, titkár) | 2020 |
Gombkötő Bence SZTE |
Altaji nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2021 |
Jónás Dávid ELTE |
Kínai nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2021 |
Nyári Norbert ELTE |
Kínai nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2021 |
Keller Mirella ELTE |
Kínai nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2021 |
Sletneva Tatian ELTE |
Kínai nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2021 |
Giedraitis Gedimina ELTE |
Kínai nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2021 |
Tokaji Zsolt KRE |
Történelem (PhD komplex vizsga) | 2021 |
Typhaine Cann SZTE |
Történelem (PhD komplex vizsga) | 2021 |
Csikó Anna ELTE |
Kínai nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2022 |
Boros Gábor Péter ELTE |
Kínai nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2023 |
Szigethy Balázs ELTE |
Kínai nyelvészet (PhD komplex vizsga) | 2023 |
Hnin Mya Thida Corvinus |
Myanmar-China Asymmetrical Relations: The Case Study of Myitsone Hydropower Dam Project through the Lens of Small Power’s Strategies (doktori védés, bizottsági tag) | 2023 |
(MTMT)
Független idézők összesen: 756
Könyvek
Bilingual Sections of a Chinese Military Collection
Koninklijke Brill NV. - Leiden, Hollandia
ISBN: 9789004302808
An indexed critical edition of a 16th century Sino-Mongolian glossary
Global Oriental - London, Egyesült Királyság / Anglia
ISBN: 9781905246021Szerkesztett kötetek
Proceedings of the 60th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference (PIAC)
Szegedi Tudományegyetem (SZTE) - Szeged, Magyarország
ISBN: 9789633066638
Essays in Mongolic, Turkic, and Tungusic Studies
Koninklijke Brill NV. - Leiden, Hollandia
DOI: 10.1163/9789004351981
Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország
Teljes dokumentum: http://www.kre.hu/PIAC2017/images/doc/Book-of-abstracts.pdf
Mongol eredetmondák és mítoszok
Terebess Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9639147052Folyóiratcikkek
The Routledge Handbook of the Mongols and Central-Eastern Europe. Alexander V. Maiorov, Roman Hautala (eds.) Oxon – New York, Routledge, 2021
Esettanulmány különböző nyelvkultúrák IKEA-katalógusai alapján. 2. rész
The Rise of the Mongols: Five Chinese Sources. Edited and translated, with an introduction, by Christopher P. Atwood (with Lynn Struve). Indianapolis: Hackett Publishing Company, 2021.
Esettanulmány különböző nyelvkultúrák IKEA-katalógusai alapján. 1. rész
Számnevek
CHINGGELTEI [Qingge’ertai] 清格尔泰, WU Yingzhe 吴英喆 and JIRUHE 吉如何: Qidan xiaozi zai yanjiu 契丹小字再研究 [Further research on Khitan Small Script]. Vols. I–III.
Iszlám és nemzetépítés a volt Szovjetunió szunnita iszlám többségű régióiban.
Könyvrészletek
pp. 1 - 10.
pp. 251 - 260.
pp. 45 - 63.
pp. 25 - 34.
Konferenciaközlemények
Monográfiák
The Translation (譯部) Chapter of the Late Ming Lulongsai Lüe (盧龍塞略): Bilingual Sections of a Chinese Military Collection. Leiden: Koninklijke Brill NV., Hollandia 2016. 266 pp.
recenzió: Walravens, Hartmut In: Orientierungen. Jahrgang 30, 2018, pp. 275-277;
Atwood, Christopher In: Mongolian Studies 37, 2017, pp. 109-112.
Sino-Mongolica. Budapest, 2015. 451 pp. (habilitációs disszertáció, kézirat)
Kínai nyelv. Kínai nyelvkönyv, oktatói példány (LITE nyelviskola-hálózat), Budapest, 2011. 223 pp.
Yiyu. An indexed critical edition of a 16th century Sino-Mongolian glossary. Global Oriental Publishers-Brill, Egyesült Királyság, 2009. 258 pp.
recenzió: Alice Sárközi In: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, Volume 66, No. 2 2013.
Kínai (túlélő) kalauz. (Farkas Marianna, Dr. Hidvégi Áron, Dr. Apatóczky Ákos Bertalan). "A betű" kiadó, Budapest, 2007. 124 pp.
Yiyu. The Deciphering of a Sixteenth Century Sino-Mongol Glossary. Budapest, 2006 (disszertáció, kézirat)
Szintaktikai sajátosságok a kínai nyelvben. A ba és bei szerkezetek esete. Budapest, 2002 (szakdolgozat, kézirat)
Halász szavak a mongol nyelvekben. Budapest, 1998 (szakdolgozat, kézirat)
Szerkesztőségi tagság folyóiratokban és könyvsorozatokban
International Journal of Eurasian Linguistics. BRILL. (ISSN 2589-8833) szerkesztőbizottsági tag
Languages of Asia. BRILL. (ISSN: 2452-2961) szerkesztőbizottsági tag
Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. Különszám vendégszerkesztője (2017)
Új Keleti Szemle [New Oriental Review] szerkesztőbizottsági tag (2000)
Selyemút [Silk Road] szerkesztőbizottsági tag (1997-1998)
Szerkesztett kötetek
Ideas behind symbols - languages behind scripts. Studia uralo-altaica vol 52. ISBN: 9789633066638. Szegedi Tudományegyetem (2018), megjelent 2019-ben.
Philology of the Grasslands. Ákos Bertalan Apatóczky és Christopher P. Atwood (szerk.). Leiden, Koninklijke Brill NV., Hollandia 2018. 368 pp.
recenzió Georg, Stefan In: Bulletin Of The School Of Oriental And African Studies-University Of London 82/3 pp. 567-569;
Obrátilová, E.: Některé projevy tradičního nazírání světa v komunikaci ..., Prága 2018.
60th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference. Book of Abstracts. Budapest: Károli Gáspár Református Egyetem, 2017. 46 pp.
Miért jön a nyárra tél? Mongol eredetmondák és mítoszok. Birtalan Ágnes, Apatóczky Ákos Bertalan et al. eds. Terebess, Budapest, 1998.
Könyvfejezetek
The Yibu (譯部) Chapter of the Lulongsai lüe (盧龍塞略) In: Apatóczky, Ákos Bertalan; Christopher, P. Atwood (szerk.) Philology of the Grasslands: Essays in Mongolic, Turkic, and Tungusic Studies. Leiden, Koninklijke Brill NV., (2018) pp. 1-15.
Preface. In: Apatóczky, Ákos Bertalan (szerk.): Ideas behind symbols - languages behind scripts. Szeged, Magyarország: Szegedi Tudományegyetem, (2018) p. 7
Dialectal Traces in Beilu yiyu: The early Mongols: language, culture and history; Studies in honor of Igor de Rachewiltz on the occasion of his 80. birthday. Indiana University Uralic and Altaic series/173, pp. 9-20, 2009.
És a maradék... : Bolor-un gerel - Kristályfény: The Crystal-Splendour of Wisdom. Essays Presented in Honour of Professor Kara György’s 70th Birthday. Research Group for Altaic Studies, Department of Inner Asian Studies, 2007. pp. 25-34. Budapest, 2007
关于蒙古语之主语标记的问题 [A mongol nyelv alanymutatóinak kérdéséről]. In: Wu Xinying 吴新英 és Chen Ganglong 陈岗龙 (szerk.): 面向新世纪的蒙古学回顾与展望- The Mongolian studies in the new century: review and prospect. Minzu kiadó, Peking, 2005. pp. 322-343
Létezik-e alanymutató a mongol nyelvben?: Birtalan Ágnes szerk.: Őseink nyomában Belső-Ázsiában III. Új Mandátum kiadó. Budapest, 2003. december
Cikkek tudományos folyóiratokban
Changes of Ethnonyms in the Sino-Mongol Bilingual Glossaries from the Yuan to the Qing Era. In: Studia Uralo-Altaica 53. 2019 pp. 45-58. 14 p. (2020)
A new comprehensive monograph on Khitan: CHINGGELTEI [Qingge’ertai] 清格尔泰, WU Yingzhe 吴英喆 and JIRUHE 吉如何: Qidan xiaozi zai yanjiu 契丹小字再研究 [Further research on Khitan Small Script]. Vols. I–III. In: ACTA ORIENTALIA ACADEMIAE SCIENTIARUM HUNGARICAE 72 : 2 pp. 259-268. (Róna-Tas Andrással)
Early Mandarin profanity and its Middle Mongolian reflection in the vocabulary of the Wu Bei Zhi 武備志. In: ROCZNIK ORIENTALISTYCZNY (ISSN: 0080-3545) 71: (2) pp. 9-38 (2019)
Report on the 60th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference. In: TURKIC LANGUAGES 22: (1) pp. 138-142. (2018)
Beszámoló a Permanent International Altaistic Conference 60. ülésszakáról. In: TÁVOL-KELETI TANULMÁNYOK 9: (2) pp. 211-214. (2018)
(Kempf Bélával közösen) Recent developments on the decipherment of the Khitan small script. In: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae (issn: 0001-6446) (eissn: 1588-2667) 70: (2) paper doi: 10.1556/062.2017.70.2.1. 25 p. (2017)
In memoriam Igor de Rachewiltz. In: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae (issn: 0001-6446) (eissn: 1588-2667) 70: (1) pp. 91-93. (2017)
Egy késő-Ming kétnyelvű glosszárium helyreállításának tanulságai. In: TÁVOL-KELETI TANULMÁNYOK (ISSN: 2060-9655) 2016: (1) pp. 1-14. 2017
90 years of Khitan studies in Hungary. In: Journal of Northern cultures studies. Szöul: Dankook University, 7/2017. pp. 11-19.
Recenzió: Dobrovits Mihály: Jurták és az EBESZ között.: Iszlám és nemzetépítés a volt Szovjetunió szunnita iszlám többségű régióiban. In: MEDITERRÁN ÉS BALKÁN FÓRUM (ISSN: 1788-8026) (eISSN: 1788-8026) 1-2 szám: pp. 90-93. 2016.
A kitan (Qidan) írás és nyelv magyarországi kutatásáról. In: TÁVOL-KELETI TANULMÁNYOK (ISSN: 2060-9655) 2015: (1) pp. 237-240. 2015
The Late Ming Chinese Lulongsai lüe (盧龍塞略) and the Peculiarities of the Reconstruction of Its “Translation” Chapter. In: ROCZNIK ORIENTALISTYCZNY (ISSN: 0080-3545) 68: (2) pp. 24-34. 2015.
Recenzió: Viszonyok és viszonylatok: (Az út. c kiállítás, Nagyatádi Városi Múzeum, 2015. március 6.-május 31.) MAGYAR MÚZEUMOK ONLINE pp. 1-2. 2015.
Yiyu 譯語 (Beilu yiyu 北虜譯語): A Middle Mongolian glossary of the Dengtan Bijiu (登墰必究). In: Mongolica. Vol. 14 (35). pp. 368-374. Ulánbátor, 2004.
The Fishnames of the Mongolian Languages. In: Mongol sudlaliin erdem šinjilgeenii bičig (pp. 8-35). Ulánbátor, 2003.
Konferenciaközlemények
Thus words disappear – Extinct vocabulary of the Yuan-Ming bilingual glossaries. In: Ragagnin, Elisabetta; Khabtagaeva, Bayarma (szerk.) Endangered languages in Northern Asia: On the occasion of the Unesco year of indigenous languages (2019) p. 26 , 1 p.
Two little known Hua-Yi yiyu manuscripts. In: Corff, Oliver (szerk.) Permanent International Altaistic Conference, 62nd Annual Meeting, August 18 to 23, 2019. Friedensau Adventist University, Germany. Abstract book (2019) p. 12 , 1 p.
Changes of Ethnonyms in the Sino-Mongol Bilingual Glossaries from the Yuan to the Qing Era. In: Medieval Nomads. 7th International Conference on Medieval History of the Eurasian Steppe. Sanghaj, Kína: Shanghai University, 2018. pp. 3-4.
Ethnonyms along the Silk Road as recorded in the Sino-Mongol bilingual sources. In: Ancient Texts and Languages of the Ethnic Groups along the Silk Road. Georg August Universität Göttingen, Németország, 2018. p. 4.
Prologue to the 60th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference. In: 60th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference. Book of Abstracts. Budapest: Károli Gáspár Református Egyetem, 2017. p. 6.
Mongol Vulgarity and Obscenity Preserved in the Wu Bei Zhi (武備志). In: 6th International Conference of Oriental Studies: Rare, Forgotten and Endangered Languages and Literatures: Abstracts. University of Warsaw, 2017. pp. 4-5.
Early Mandarin profanity and its Middle Mongolian reflection in the vocabulary of the Wu Bei Zhi (武備志 WBZh). In: 國際中國語言學學會第 25 屆年會 25th Annual Meeting of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-25): 會議論文摘要集 Abstracts. Budapest, 2017. p. 12.
再论《华夷译语》某些词条的解读.[Once again on the reconstruction of certain entries of the Hua Yi yiyu]. 北京外国语言大学, Peking: Foreign Language Press, 2016. p. 61.
The Original Entries of the Yibu (LLSL). 2016. Statehood in the Altaic World. 59th Annual Meeting of the PIAC. Ardahan, 2016. p. 5.
A kínai írásos középmongol nyelvemlékek magyarországi kutatása: Ligeti Lajos emlékülés. Budapest, 2012.
Subject markers in Mongolian. Myth or truth? In: Proceedings of the 46th Meeting of the Permanent International Altaic Conference, Türk Dil Kurumu Yayinlari, Ankara, 2007. pp. 27-37
«譯語»(北虜譯語)16世紀的華蒙詞典之分析 (A linguistic analysis of the Yiyu, A Chinese-Mongolian glossary of the Ming dynasty) 4th International Junior Scholars’ Conference on Sinology, National Dong Hwa University, Institute of Development for Indigenous Peoples-Harvard University, Hualian, Tajvan R.O.C. 2005. november 18-21.
On the question of the subject markers of Mongolian. In: Proceedings of the International Conference on Mongol studies, Peking, 2004 október.
Yiyu. A Middle Mongolian glossary of the Dengtan Bijiu. In: Altaica Budapestinensia MMII:
Proceedings of the 45th Permanent International Altaistic Conference, Ed. by A. Sárközi and A. Rákos. Budapest, 2003. pp. 8-12. PIAC, Budapest, 2002.
Yiyu – A Dengtan Bijiu középmongol szójegyzékének forrásai: Orientalista nap II., MTA Orientalisztikai Bizottság; ELTE Orientalisztikai Intézet, 2002. pp. 18-24.
Yiyu. A Middle Mongolian glossary of the Dengtan Bijiu. In: IAMS VII. Ulánbátor, 2002.
The Fishnames Of The Mongolian Languages: In: Базаров Б. В. (szerk.) Проблемы традиционной культуры народов Байкальского региона: материалы междунар. науч.-практ. конф. Ulan-Ude: Rossijskaya Akademiya Nauk, UNESCO, Правительство Респ. Бурятия, Всебурят. ассоц. развития культуры, Ин-т монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАНp. Ulan Ude,1999. pp. 155-156.
Fordítások
Sicut oves in medio luporum 1-7. Jiang Rong: Farkastotem (狼图腾) c. könyvének ‘关于狼图腾的讲座与对话’ „Előadás és párbeszéd a Farkastotem kapcsán”c. tanulmányának magyar fordítása: csk.blog.hu, 2009-2012
CHANG, Jen-chi 張仁吉 (szerk.); Kopeczky, Róna (szerk.); Apatóczky, Ákos Bertalan (et al. ford.) Elusive Island / 難以名狀之島: Határtalan sziget
Taichung, Tajvan: National Taiwan Museum of Fine Arts (2010) , 122 p.
CHANG, Jen-chi 張仁吉 (szerk.); Petrányi, Zsolt (szerk.); Apatóczky, Ákos Bertalan (et al. ford.) The Phantom of Liberty / 超隱自由: A szabadság fantomja
Taichung, Tajvan : National Taiwan Museum of Fine Arts (2010) , 160 p.
Ocsirbatín Szambúdordzs: A mongol nyelv személyes névmásainak tárgyeseti zéró allomorfjaival kapcsolatos kérdésekről. (fordítás): Birtalan Ágnes szerk.: Őseink nyomában Belső-Ázsiában III. Új Mandátum kiadó. Budapest, 2003. december
Ismeretterjesztő írások
Schönbrunn kínai szobái: csk.blog.hu, 2012/12
Zsoldos Imre 1931-2009: csk.blog.hu, 2009
Mit mondott Mao? (történelmi esszé): csk.blog.hu, 2009
A fehér ló nem tea in: csk.blog.hu, 2009
Randalírozás Mongóliában - Az ital rossz tanácsadó: Magyar Narancs, 2008/28
Lin Piao zuhanása: Népszabadság, 2001. október 2. (tanulmány)
Merre megy Tajvan?: 168 óra, 2000. május 25. (publicisztika)
Újkori mongoljárás: Új Keleti Szemle, 1998/1
A pogány magyarság sámánhite és kapcsolatai: Selyemút, 1997. december (tanulmány)
Illatos kikötő (Hongkong politikai és gazdasági helyzetéről): Selyemút, 1997. augusztus (tanulmány)
Éhes tigris (az egyéves mongol kormány intézkedéseiről): Selyemút, 1997. május (tanulmány)
Film és multimédia
2015 Yellow box. c. tajvani c. dokumentumfilm fordítása
2010 A Hunok titkos története c. dokumentumfilm kínai nyelvi anyagának fordítása és szaklektorálása (rendező: Dr. Daubner György)
2005 Mafilm Audio Ltd., a tajvani ’A One and a Two’ (一一) c. film magyar fordítása
2003 Warner Bros., a kínai ’So close’ (夕阳天使) c. film magyar fordítása
2003 Warner Bros., a kínai ’The hero’ (英雄) c. film fordításának lektorálása és szakmai ellenőrzése
Konferenciaszervezés
2022 A 64. Permanent International Altaistic Conference szervezése
2020 részvétel a Kína-kutatók a Károlin c. konferencia szervezésében
2019 XXVII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus (Szervezőbizottsági tag)
2017 A Permanent International Altaistic Conference szervezése
2013 A Budapest China Mart China Smart Expo c. konferencia szakmai előkészítése
2009 A Budapesti Corvinus Egyetem „Közel sem Távol-Kelet!” c. konferencia szakmai előkészítése
Nyilvános megjelenések
2008- rendszeres szakértői megjelenés országos sugárzású műsorokban (ld. http://azsiaport.hu/media)
Title: Dr. habil., PhD
Gender: male
Year of Birth: 1974
Place of Birth (Country):
Email-address(es): Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
Office Phone Number: +36-1-318-5915
Doctoral Studies
Year of Doctoral Defence (PhD / CSc): 2006
Discipline: Linguistics
Title of Thesis: Yiyu. The Deciphering of a Sixteenth Century Sino-Mongol Glossary
Issuing Institution: ELTE BTK
MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree: 1998
Discipline(s): Mongol studies
Issuing Institution: ELTE BTK
MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree: 2002
Discipline(s): Chinese Studies
Issuing Institution: ELTE BTK
Employment
Current Employer: Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary
Faculty: Faculty of Humanities
Institute: Institute of Oriental Languages and Cultures
Department: Dept. of Chinese Studies
Current Position(s): Chair of the Department, Associate professor
Previous Employer: Hungarian Academy of Sciences
Previous Position Held: research fellow
Areas of Research and Teaching
Sinology, Mongol studies, Diachronic Linguistics, Philology, Oriental studies, History of Asian writing systems
Membership in Research Groups and Projects
2020-2022 KRE Sinology Research Group (leader)
2018- HAS Ligeti Heritage Committee
2015- MTA-SZTE-Inner Mongolia University Khitan project
1998-2006 Hungarian Academy of Sciences, Dept. of Altaic Studies
Educational Functions, Curriculum Development and Other
Teaching-Related Activities
Period | Function or Activity |
2023 | Chair of the Oriental Studies I. section at OTDK conference |
2022 | organizer and president of the 64th Meeting of the PIAC international conference |
2015-2019 | preparation of the Chinese Undergraduate Programme for the accreditation process |
2020 | director of the Chinese Undergraduate Programme |
2020 | participation in the founding of the Chinese Department at KRE |
2020 | preparation of the application for the KRE Sinology Research Group |
2019 | member of the organizing committee of the XXVII. Congress of Hungarian Applied Linguistics |
2019 | organizer of the first Taiwanese TOCFL 華語文能力測 |
2019- | establishment of cooperation links to Taiwan based universities (Providence University 靜宜大學, Fujen University 輔仁大學) to promote student and faculty mobility |
2017- | Inspector at the Doctoral School in Linguistics, Szeged University |
2016- | establishment of the cooperation with the Doctoral School of the University of Theatre and Cinema |
2015 | participation in the preparation of the accrediatation material of the Multidisciplinary Doctoral School at KRE |
2017 | organizer and president of the 60 Meeting of the PIAC international conference |
2017 | introduction of Sinology courses to the curriculum of the Dept. of Altaic Studies at the University of Szeged |
2014- | organization of the lecturers of the course "People of the Orient" (12 lecturers/semester) |
2013 | member of the organizing committee of the Budapest China Mart China Smart conference |
2009 | Participation in the preparation process for setting up the Confucius Institute at the University of Szeged |
2009 | member of the organizing committee of the „Közel sem Távol-Kelet!” Conference at Budapest Corvinus University |
2007 | Participation in the preparation process for the student exchange programme between Szent István University and Zhanjiang University 湛江大学, Guangdong |
2007-2011 | senior Asia-Pacific regional advisor for the Study Transfer Program of the Ministry of Education |
Language Skills
Language | Level and Kind of Proficiency (CEF) |
English | Listening C1 Reading C1 Spoken interaction C1 Spoken production C1 Writing C1 |
Mandarin Chinese | Listening C1 Reading C1 Spoken interaction C1 Spoken production C1 Writing C1 |
Khalkha Mongol | Listening C2 Reading C1 Spoken interaction C2 Spoken production B2 Writing C1 |
Classical Chinese | Reading C1 |
Classical Mongolian | Reading C1 |
Honours, Distinctions, and Prizes
Name of Distinction | Issuing Institution | Year of Issuing |
Scholarship of the Republic | MOE | 1997 |
Scholarship of the Republic | MOE | 1998 |
Hungarian State Eötvös Scholarship | MOHR | 2013 |
Scientific Prize of Érd City | Érd City Goverment | 2020 |
Szenczi Molnár Albert Prize | KRE | 2023 |
Membership in Academic Societies
Name of Organization | Function (if any) |
Academia Europaea |
regular member |
Committee on Oriental Studies at the Hungarian Academy of Sciences |
secretary |
Public body of Hungarian Academy of Sciences | member |
Permanent International Altaistic Conference | president (2022) |
Permanent International Altaistic Conference | president (2017) |
International Association of Chinese Linguistics | member |
European Association of Chinese Studies | member |
American Association of Chinese Studies | member |
Societas Uralo-altaica | member |
Hungarian Society of Linguistics | member |
Alexander Csoma de Körös Society | member |
Guest Professorships and Research Fellowships in Foreign
Institutions
Period | Institution | Activities |
2021- |
Vienna University |
lecturer |
December 2020 |
Istanbul University |
guest lecturer |
June 2019 |
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie. Instytut Językoznawstwa |
guest lecturer (Erasmus) |
January-April 2019 | Academia Sinica, Institute of Linguistics, Taiwan | visiting scholar |
February 2018 | Indiana University, Bloomington, Dept. of Central Eurasian Studies | visiting scholar |
January 2018 |
Freie Universität Berlin, |
guest lecturer |
December 2016 | Inner Mongolia University, China | guest lecturer |
April-May 2014 | Chiang Ching-kuo Foundation, Taiwan | visiting scholar |
Fall semester 2013/14 | University of Hawai'i at Manoa, USA | visiting scholar/lecturer |
2003 | University of Helsinki | member of the selection board |
Promotorship in Doctoral Studies
Name of Doctoral Student, Institution |
Research Topic / Title of Dissertation | Year of Defence (if applicable) |
Zsolt Tokaji, KRE BTK | Perception of China in Hungary from the late 19th c. until the middle of the 20th. c. |
2023 (planned) |
Mercédesz Nagy, ELTE BTK | The cultural perception of "New China" in Hungary |
2023 (planned) |
Typhaine Cann, SZTE BTK | National heroism, from socialist to post-socialist Mongolia |
2023 (planned) |
Opponentship in Doctoral Defence and related procedures
Name of Doctoral Student, Institution |
Title of Dissertation | Year of Defence |
Bartha-Rigó Márta | The re-evaluation of security from the Chinese point of view - China and the UNO (opponent - internal defense) | 2016 |
Eszterhai Viktor |
The past, present and future of guanxi – an alternative Chinese foreign policy model (complex exam) |
2017 |
Shiravjamts Otgonbayar |
A history of democratic transition in Mongolia (final exam) |
2018 |
Khabtagaeva Bayarma | Ewenk dialects and their relations to Khamnigan Mongol (member of the Habilitation Committee) | 2019 |
Dorj Lkhagvasuren | Mongolian linguistics (complex exam) | 2019 |
Judit Béres | Mongolian linguistics (complex exam) | 2019 |
Csaba Gáspár | Mongolian linguistics (complex exam) | 2020 |
Ma Ying | Chinese linguistics (complex exam) | 2020 |
Zoltán Füredi | Mongolian linguistics (complex exam) | 2020 |
Bán Kornélia | Mongolian linguistics (complex exam) | 2020 |
Nguyen Krisztina | Korean linguistics (complex exam) | 2020 |
Dorj Lkhagvasuren | History and Contemporary Situation of Oirat Buddhist Monasteries in Western Mongolia (doctoral defence, secretary) | 2020 |
Gombkötő Bence | Altaic linguistics (complex exam) | 2021 |
Jónás Dávid | Chinese linguistics (complex exam) | 2021 |
Nyári Norbert | Chinese linguistics (complex exam) | 2021 |
Keller Mirella | Chinese linguistics (complex exam) | 2021 |
Sletneva Tatian ELTE |
Chinese linguistics (complex exam) | 2021 |
Giedraitis Gedimina ELTE |
Chinese linguistics (complex exam) | 2021 |
Tokaji Zsolt KRE |
History (complex exam) | 2021 |
Typhaine Cann SZTE |
History (complex exam) | 2021 |
Csikó Anna ELTE |
Chinese linguistics (complex exam) | 2022 |
Boros Gábor Péter ELTE |
Chinese linguistics (complex exam) | 2023 |
Szigethy Balázs ELTE |
Chinese linguistics (complex exam) | 2023 |
Hnin Mya Thida Corvinus |
Myanmar-China Asymmetrical Relations: The Case Study of Myitsone Hydropower Dam Project through the Lens of Small Power’s Strategies (doctoral defence, committee member) | 2023 |
(for full list click here: MTMT)
Monographs
The Translation 譯部 Chapter of the Late Ming Lulongsai Lüe 盧龍塞略: Bilingual Sections of a Chinese Military Collection. Leiden: Koninklijke Brill NV., The Netherlands 2016.
Reviewed by Walravens, Hartmut In: Orientierungen. Jahrgang 30, 2018, pp. 275-277;
Atwood, Christopher In: Mongolian Studies 37, 2017, pp. 109-112.
Sino-Mongolica. Habilitation dissertation. Year of submission: 2016. ELTE University, Budapest, 2015. 451 p.
Kínai nyelv [Chinese language]. Chinese language textbook, teachers' edition (LITE language school). Budapest, 2011
Yiyu 譯語 (Beilu yiyu 北虜譯語). An indexed critical edition of a 16th century Sino-Mongolian glossary. Global Oriental Publishers, Brill USA-UK-Netherlands, 2009.
Reviewed by Alice Sárközi in: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, Volume 66, No. 2/June 2013.
Kínai (túlélő) kalauz. [a Mandarin survival phrasebook] (by Farkas Marianna, Dr. Hidvégi Áron, Dr. Apatóczky Ákos Bertalan). "A betű" Publishing House, Budapest, 2007.
Yiyu 譯語. The Deciphering of a Sixteenth Century Sino-Mongol Glossary. PhD dissertation, Budapest, 2006.
Szintaktikai sajátosságok a kínai nyelvben. A ba és bei szerkezetek esete. [Syntactic peculiarities of Mandarin. The case of BA and BEI structures] MA thesis, Budapest, 2002.
Halász szavak a mongol nyelvekben. [Fishermen’s vocabulary in Mongolic languages] MA thesis. Budapest, 1998.
Editorship in academic journals and series
International Journal of Eurasian Linguistics. BRILL. (ISSN 2589-8833) Member of the editorial board
Languages of Asia. BRILL. (ISSN: 2452-2961) Member of the editorial board
Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. Guest editor for the special issue on Khitan studies (2017)
member of the editorial board at Új Keleti Szemle [New Oriental Review] periodical (2000)
member of the editorial board at Selyemút [Silk Road] magazine (1997-1998)
Edited Books
Ideas behind symbols - languages behind scripts. Studia Uralo-Altaica 53. Szeged, Szegedi Tudományegyetem, (2019)
Philology of the Grasslands. Ákos Bertalan Apatóczky and Christopher P. Atwood (eds.). Leiden, Koninklijke Brill NV., Netherlands 2018. 368 pp.
Reviewed by Georg, Stefan In: Bulletin Of The School Of Oriental And African Studies-University Of London 82/3 pp. 567-569;
Obrátilová, E.: Některé projevy tradičního nazírání světa v komunikaci ..., Prága 2018.
60th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference. Book of Abstracts. Budapest: Károli University Budapest, 2017. 46 pp.
Miért jön a nyárra tél? Mongol eredetmondák és mítoszok [Why does winter follow summer? Mongolian legends of origin] (co-authored with Ágnes Birtalan et. al.) Terebess Publishing House, Budapest, 1998.
Chapters in Books
The Yibu (譯部) Chapter of the Lulongsai lüe (盧龍塞略) In: Apatóczky, Ákos Bertalan; Christopher, P. Atwood (eds.) Philology of the Grasslands: Essays in Mongolic, Turkic, and Tungusic Studies. Leiden, Koninklijke Brill NV., (2018) pp. 1-15.
Preface. In: Apatóczky, Ákos Bertalan (ed.): Ideas behind symbols - languages behind scripts. Szeged, Szegedi Tudományegyetem, (2019) p. 7
Dialectal Traces in Beilu yiyu. In: The early Mongols: language, culture and history; Studies in honor of Igor de Rachewiltz on the occasion of his 80. birthday. Indiana University Uralic and Altaic series/173, pp. 9-20, 2009.
És a maradék... [The residue. Study on the history of Chinese mathematics] in: Crystal-Splendour: Essays presented in honour of Professor Kara Gyo¨rgy's 70th birthday. ELTE, Budapest, 2007.
关于蒙古语之主语标记的问题 [On the question of the subject markers of Mongolian], Wu Xinying 吴新英 and Chen Ganglong 陈岗龙 (ed.): 面向新世纪的蒙古学回顾与展望. Minzu publishing house, Beijing, 2005. pp. 322-343
Létezik-e alanymutató a mongol nyelvben? [Are there subject markers in Mongolian?]: In: Őseink nyomában Belső-Ázsiában III. Birtalan Ágnes ed. Új Mandátum Publishing House. Budapest, 2003. pp. 15-25
Articles in Academic Journals (Printed and Electronic)
Changes of Ethnonyms in the Sino-Mongol Bilingual Glossaries from the Yuan to the Qing Era. In: Studia Uralo-Altaica 53. 2019 pp. 45-58. 14 p. (2020)
A new comprehensive monograph on Khitan: CHINGGELTEI [Qingge’ertai] 清格尔泰, WU Yingzhe 吴英喆 and JIRUHE 吉如何: Qidan xiaozi zai yanjiu 契丹小字再研究 [Further research on Khitan Small Script]. Vols. I–III. In: ACTA ORIENTALIA ACADEMIAE SCIENTIARUM HUNGARICAE 72 : 2 pp. 259-268. (co-authored with András Róna-Tas)
Early Mandarin profanity and its Middle Mongolian reflection in the vocabulary of the Wu Bei Zhi 武備志. In: ROCZNIK ORIENTALISTYCZNY (ISSN: 0080-3545) 71: (2) pp. 9-38 (2019)
Report on the 60th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference. In: TURKIC LANGUAGES 22: (1) pp. 138-142. (2018)
Permanent International Altaistic Conference 60. In: TÁVOL-KELETI TANULMÁNYOK 9: (2) pp. 211-214. (2018)
(co-authored with Béla Kempf) Recent developments on the decipherment of the Khitan small script. In: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae (issn: 0001-6446) (eissn: 1588-2667) 70: (2) paper doi: 10.1556/062.2017.70.2.1. 25 p. (2017)
In memoriam Igor de Rachewiltz. In: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae (issn: 0001-6446) (eissn: 1588-2667) 70: (1) pp. 91-93. (2017)
Egy késő-Ming kétnyelvű glosszárium helyreállításának tanulságai. [Consequences of the investigation of a late Ming glossary] In: TÁVOL-KELETI TANULMÁNYOK (ISSN: 2060-9655) 2016: (1) pp. 1-14. 2017
90 years of Khitan studies in Hungary. In: Journal of Northern cultures studies. Seoul: Dankook University, 7/2017. pp. 11-19.
Review: Dobrovits Mihály: Jurták és az EBESZ között.: Iszlám és nemzetépítés a volt Szovjetunió szunnita iszlám többségű régióiban. [Between yurts and the OSCE. Islam and Nation Building in the Sunnite Majority ex-Soviet Regions] In: MEDITERRÁN ÉS BALKÁN FÓRUM (ISSN: 1788-8026) (eISSN: 1788-8026) 1-2: pp. 90-93. 2016.
A kitan (Qidan) írás és nyelv magyarországi kutatásáról. [On the Hungarian research of the Khitan script and language] In: TÁVOL-KELETI TANULMÁNYOK (ISSN: 2060-9655) 2015: (1) pp. 237-240. 2015
The Late Ming Chinese Lulongsai lüe (盧龍塞略) and the Peculiarities of the Reconstruction of Its “Translation” Chapter. In: ROCZNIK ORIENTALISTYCZNY (ISSN: 0080-3545) 68: (2) pp. 24-34. 2015.
Review: Viszonyok és viszonylatok: (Az út. c kiállítás, Nagyatádi Városi Múzeum, 2015. március 6.-május 31.)[Relations and destinations] In: Magyar múzeumok online. pp. 1-2, May 2015.
Yiyu 譯語 (Beilu yiyu 北虜譯語): A Middle Mongolian glossary of the Dengtan Bijiu (登墰必究). In: Mongolica. Vol. 14 (35). pp. 368-374. Ulaanbaatar, 2004.
The Fishnames of the Mongolian Languages. In: Mongol sudlaliin erdem šinjilgeenii bičig. pp. 8-35, Ulaanbaatar, 2003.
Conference Proceedings and abstracts (Printed and Electronic)
Thus words disappear – Extinct vocabulary of the Yuan-Ming bilingual glossaries. In: Ragagnin, Elisabetta; Khabtagaeva, Bayarma (eds.) Endangered languages in Northern Asia: On the occasion of the Unesco year of indigenous languages (2019) p. 26 , 1 p.
Two little known Hua-Yi yiyu manuscripts. In: Corff, Oliver (ed.) Permanent International Altaistic Conference, 62nd Annual Meeting, August 18 to 23, 2019. Friedensau Adventist University, Germany. Abstract book (2019) p. 12 , 1 p.
Changes of Ethnonyms in the Sino-Mongol Bilingual Glossaries from the Yuan to the Qing Era. In: Medieval Nomads. 7th International Conference on Medieval History of the Eurasian Steppe. Shanghai, China: Shanghai University, 2018. pp. 3-4.
Ethnonyms along the Silk Road as recorded in the Sino-Mongol bilingual sources. In: Ancient Texts and Languages of the Ethnic Groups along the Silk Road. Georg August Universität Göttingen, Germany, 2018. p. 4.
Prologue to the 60th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference. In: 60th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference. Book of Abstracts. Budapest, Károli University, 2017. p. 6.
Mongol Vulgarity and Obscenity Preserved in the Wu Bei Zhi (武備志). In: 6th International Conference of Oriental Studies: Rare, Forgotten and Endangered Languages and Literatures: Abstracts. University of Warsaw, 2017. pp. 4-5.
Early Mandarin profanity and its Middle Mongolian reflection in the vocabulary of the Wu Bei Zhi (武備志WBZh). In: 國際中國語言學學會第 25 屆年會 25th Annual Meeting of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-25): 會議論文摘要集 Abstracts. Budapest, 2017. p. 12.
再论《华夷译语》某些词条的解读. [Once again on the reconstruction of certain entries of the Hua Yi yiyu]. 北京外国语言大学, Beijing: Foreign Language Press, 2016. p. 61.
The Original Entries of the Yibu (LLSL). 2016. Statehood in the Altaic World. 59th Annual Meeting of the PIAC. Ardahan, 2016. p. 5.
The late Ming Chinese Lulongsai lüe (盧龍塞略) and the peculiarities of the reconstruction of its “Translation” chapter: Rocznik Orientalistyczny. Warsaw, May 2015.
A kínai írásos középmongol nyelvemlékek magyarországi kutatása [Hungarian research of Middle Mongol sources in Chinese script]: Ligeti Lajos emlékülés. Budapest, 2012.
Subject markers in Mongolian. Myth or truth? In: Proceedings of the 46th Meeting of the Permanent International Altaic Conference, Türk Dil Kurumu Yayinlari, Ankara, 2007. pp. 27-37
«譯語»(北虜譯語)16世紀的華蒙詞典之分析 (A linguistic analysis of the Yiyu, A Chinese-Mongolian glossary of the Ming dynasty) 4th International Junior Scholars’ Conference on Sinology, National Dong Hwa University, Institute of Development for Indigenous Peoples-Harvard University, Hualian, Taiwan R.O.C. 2005. november 18-21.
On the question of the subject markers of Mongolian. In: Proceedings of the International Conference on Mongol studies, Beijing, October 2004.
Yiyu. A Middle Mongolian glossary of the Dengtan Bijiu. In: Altaica Budapestinensia MMII: Proceedings of the 45th Permanent International Altaistic Conference, Ed. by A. Sárközi and A. Rákos. Budapest, 2003. pp. 8-12. PIAC, Budapest, 2002.
Yiyu – A Dengtan Bijiu középmongol szójegyzékének forrásai [the sources of the Middle Mongol glossary if the Dengtan Bijiu]: Orientalista nap II., MTA Orientalisztikai Bizottság; ELTE Orientalisztikai Intézet, 2002. pp. 18-24.
Yiyu. A Middle Mongolian glossary of the Dengtan Bijiu. In: IAMS VII. Ulaanbaatar, 2002.
The Fishnames Of The Mongolian Languages:: In: Базаров Б. В. (szerk.) Проблемы традиционной культуры народов Байкальского региона: материалы междунар. науч.-практ. конф. Ulan-Ude: Rossijskaya Akademiya Nauk, UNESCO, Правительство Респ. Бурятия, Всебурят. ассоц. развития культуры, Ин-т монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАНp. Ulan Ude,1999. pp. 155-156.
Translations
Sicut oves in medio luporum 1-7. Hungarian translation of the study ‘关于狼图腾的讲座与对话’ [Lecture and conversation about the Wolf totem 狼图腾] by Jiang Rong in: csk.blog.hu, 2009-2012
CHANG, Jen-chi 張仁吉; Kopeczky, Róna (eds.); Apatóczky, Ákos Bertalan (et al. translated) Elusive Island / 難以名狀之島. Taichung, Taiwan: National Taiwan Museum of Fine Arts (2010), 122 pp.
CHANG, Jen-chi 張仁吉; Petrányi, Zsolt (eds.); Apatóczky, Ákos Bertalan (et al. translated)The Phantom of Liberty / 超隱自由. Taichung, Taiwan: National Taiwan Museum of Fine Arts (2010), 160 pp.
Sambuudorj: A mongol nyelv személyes névmásainak tárgyeseti zéró allomorfjaival kapcsolatos kérdésekről. [On the question of the accusative zero allomorphs of the personal pronouns in the Mongol language]: Birtalan Ágnes ed.: Őseink nyomában Belső-Ázsiában III. Budapest, 2003.
Creative Writing
Schönbrunn kínai szobái [The Chinese rooms of Schönbrunn Palace, Vienna] in: csk.blog.hu (website for popularised articles on oriental studies), 2012/12
Zsoldos Imre 1931-2009 (Obituary) in: csk.blog.hu, 2009
Mit mondott Mao? [What did Mao say?] (Historical essay) in: csk.blog.hu, 2009
A fehér ló nem tea [White pony is not a white peony-tea] in: csk.blog.hu, 2009
Randalírozás Mongóliában - Az ital rossz tanácsadó [Turmoil in Mongolia. Political analysis] : Magyar Narancs, 2008/28
Lin Piao zuhanása. [The fall of Lin Biao. Historical essay] In: Népszabadság (leading daily newspaper of Hungary), October 2 2001.
Merre megy Tajvan? [Where does Taiwan go?]: 168 óra, 2000. május 25.
Újkori mongoljárás [A new Mongol invasion]: Új Keleti Szemle, 1998/1
A pogány magyarság sámánhite és kapcsolatai [The shamanic beliefs of the pagan Hungarians and its connections]: Selyemút, 1997. december
Illatos kikötő [The fragrant port. Political essay]: Selyemút, August 1997.
Éhes tigris [Hungry tiger. Political essay]: Selyemút, May 1997.
Films and Multimedia (Digital Textbooks, Multimedia Creations etc.)
2015 translation of the Taiwanese documentary 'Yellow box'.
2010 A Hunok titkos története [The secret History of the Huns. Documentary]. by Dr. György Daubner. Translation and proofreading of the Chinese material
2005 translation of the Taiwanese movie ‘A One and a Two’ (一一) for Mafilm Audio Ltd
2003 translation of the Hong Kongese movie ’So close’(夕阳天使) for Warner Bros
2003 professional proofreading of the translation of the Chinese movie ‘The hero’ (英雄) for Warner Bros
Organisation of Conferences
2022 64th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference
2020 participation in the organization of the conference Sinologists at Karoli University
2019 XXVII. Congress of Hungarian Applied Linguistics (member of the organizing committee)
2017 60th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference
2013 Budapest China Mart China Smart Expo
2009 „Közel sem Távol-Kelet!” Conference at Budapest Corvinus University
Academic and public Appearances (Live and Electronic)
2008- expert interviews on national media (available electronically at http://azsiaport.hu/media)
Copyright © 2023 Károli Gáspár Református Egyetem. Minden jog fenntartva.