Fóris Ágota
Cím: Prof., habil., PhD
Nem: nő
Születési év: 1970
Születési hely: Magyarország
Email-cím(ek): foris.agota@kre.hu
Hivatali telefonszám: +36 (1) 872-1708
Doktori tanulmányok
Doktori (PhD) védés éve: 2002
Tudományág: nyelvtudomány
Disszertáció címe: A lexikográfia alkalmazott nyelvészeti vonatkozásai
Oklevelet kiállító intézmény: Pécsi Tudományegyetem
MA-tanulmányok
MA-fokozat megszerzésének éve: 1995
Tudományág(ak): olasz nyelv és irodalom szakos tanár
Oklevelet kiállító intézmény: Janus Pannonius Tudományegyetem
MA-fokozat megszerzésének éve: 2012
Tudományág(ak): okleveles magyar nyelv és irodalom szakos bölcsész
Oklevelet kiállító intézmény: Pécsi Tudományegyetem
Egyéb tanulmányok és képesítések
Intézmény |
Képesítés |
Év |
Janus Pannonius Tudományegyetem |
spanyol nyelvtanár |
1998 |
Pécsi Tudományegyetem |
habilitáció |
2006 |
Munkatapasztalat
Jelenlegi munkaadó: Károli Gáspár Református Egyetem
Kar: Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar
Intézet: Magyar Nyelv-, Irodalom- és Kultúratudományi Intézet
Tanszék: Magyar Nyelvtudományi Tanszék
Beosztás: egyetemi tanár
Korábbi munkaadó: Nyugat-Magyarországi Egyetem
Beosztás: egyetemi docens
Egyéb korábbi munkaadó: Pécsi Tudományegyetem
Beosztás: posztdoktor
Kutatási és oktatási szakterületek
Lexikológia, lexikográfia
Terminológia; Terminológiamenedzsment; Dokumentáció
Magyar nyelvészet
Alkalmazott nyelvészet; Fordítástudomány; Szemantika
Kutatásmódszertan
Szervezeti kommunikáció
Tudományos kutatócsoportban vagy projektben való részvétel
Terminológiai Kutatócsoport (TERMIK) - vezető
Hungarológiai Kutatócsoport - tag
Interkulturális Kutatócsoport és Fordítóműhely - tag
1999. A Pro Renovanda Cultura Hungariae „Tudomány az oktatásban” szakalapítvány pályázata.
1999-2000. Az OKTK (Országos Kiemelésű Társadalomtudományi Kutatások Közalapítvány) „A nyelvoktatási és nyelvi továbbképzési rendszer társadalmi igényekhez igazodó továbbfejlesztése kérdéseinek vizsgálata a munkáltatói és a munkavállalói oldalról kiindulva”. Szerződésszám: A.1718/IV/99. Pécs.
1998-2005. Az olasz-magyar és a magyar-olasz műszaki és tudományos szótár munkálatai (a Pécsi Tudományegyetem és az Alma Mater Studiorum di Bologna közötti együttműködés keretében).
2009–2010. Részvétel az Educatio Kft. által vezetett TÁMOP-3.1.1 – 21. századi közoktatás – fejlesztés, koordináció (TÁMOP-3.1.1-08/1-2008-0002) kiemelt projekt keretében a „Tankönyvi nyelvezet vizsgálat” című projektben.
2013-2015. Részvétel a „Hungarobox - Magyar online szószedetek és szótári gyakorlatok áttekintése” című Gruntvig mobilitási projektben (2013-1-FI1-GRU06-12706-4).
2013–2015. Részvétel a Szegedi Tudományegyetem Optikai és Kvantumelektronikai Tanszéke által vezetett TÁMOP-4.1.1.C-12/1/KONV-2012-0005 „Ágazati felkészítés a hazai ELI projekttel összefüggő képzési és K+F feladatokra” című projektben. > DictionELI. Lézerterminológiai szótár. http://dictioneli.stepp.hu
2013-2015. Terminológiai tanácsadó a Katonai terminológiai értelmező szótár elkészítése során (együttműködésben a HM Összhaderőnemi Parancsnokságával és a Zrínyi Kiadóval).
2014. Szakmai tanácsadó a magyar–szomáli szótár készítése során. [Joachim, László – Muhyadin Hussein Tukale 2014. Hungariyan–Soomaali qaamuus. Magyar–szomáli szótár szomáloknak, fogalomköri mutatóval. (Nyomtatott szótár.) Budapest: RMK - Menekültmisszió. ISBN 978-963-88659-3-9; az online szótár: http://qaamuus.rmk.hu/]
2018-2020. "Fordítás és terminológia kapcsolata: a fordítás szerepe az interkulturális transzfer folyamatában." Részvétel a KRE BTK Interkulturális transzferjelenségek és a (mű)fordítás című kari projektjében, Interkulturális Kutatócsoport és Fordítóműhely, vezető Sepsi Enikő.
2018-2021. "A magyar nyelv és a szakmai kultúra. Magyar nyelvészeti kutatások a tartalomfejlesztés és a dokumentáció területén." A KRE BTK kari projektje, Terminológiai Kutatócsoport (TERMIK), vezető Fóris Ágota.
2021-2023. Részvétel a Nyelvtudományi Kutatóközpont Lexikológiai Intézetének Terminológiai Kutatócsoportja által vezetett „ELKH Kiemelt pályázat SA52/2021: Terminológia” projektben; vezető: Prószéky Gábor.
2022-2023. Nyelvtudományi Kutatóközpont, Lexikológiai Intézet, Terminológiai Kutatócsoport - vezető tanácsadó.
2022-2024. „Szaknyelvi vizsgálatok: a terminológia elmélete és alkalmazásai.” A KRE BTK kari projektje, egyéni pályázat.
2022-2024. „Szükség van-e Magyarországon jogi-igazgatási szaknyelvújításra? Jogi-igazgatási terminológiastratégia kialakítása.” Résztvevő (és kutatásvezető-helyettes) a KRE ÁJK kari projektjében, Lőrincz Lajos Közjogi Kutatóműhely, vezető Rixer Ádám.
2024. Részvétel a HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpont Lexikológiai Intézetének Terminológiai Kutatócsoportja által vezetett "Magyar terminológiastratégia" című MTA TMNP2023-1/2023. számú projektben; vezető: Prószéky Gábor.
2023- Terminológiastratégiai Tanácsadó Testület tagja, társelnöke (HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpont)
2024. HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpont, Lexikológiai Intézet, Terminológiai Kutatócsoport - vezető tanácsadó
Oktatásszervezés, tudományszervezés
Időszak |
Funkció vagy tevékenység |
2010-2018 |
Szakfelelős, Terminológia mesterszak (KRE BTK) |
2010-2016 |
Tanszékvezető, KRE BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszék |
2003-2006 |
Lexikográfia és terminológia tantárgyak programjának és tananyagának kidolgozása a Békésy György Posztdoktori Ösztöndíj keretében (a mesterképzés és a PhD-képzés számára) (PTE, Pécs) |
2006-2008 |
Terminológia mesterszak létesítési dokumentációjának kidolgozása (NyME-SEK, Szombathely) |
2008-2010 |
Terminológia mesterszak indítási dokumentációjának kidolgozása (KRE, Budapest) |
2006-2008 |
Terminológiai Innovációs Központ (TerMIK) létrehozása és vezetése (NyME-SEK, Szombathely) |
2009- |
Terminológiai Kutatócsoport (TERMIK) létrehozása és vezetése (KRE BTK, Budapest) |
2010-2017 |
Részvétel az EMLex (European Master in Lexicography) nemzetközi oktatási konzorciumban szakszótárak témában (5. számú modul) |
2014-2015 |
KRE Multidiszciplináris Bölcsészettudományi Doktori Iskola akkreditációs folyamatában a Nyelvtudományok program felelőse |
2019-2020 |
KRE Multidiszciplináris Doktori Iskola akkreditációs folyamatában a Nyelvtudományok program felelőse |
2022-2024 |
KRE BTK Magyar nyelv és irodalom szakos mesterképzés - részvétel a mesterképzés mintatantervének kialakításában és akkreditációs anyagának előkészítésében (Bölcskei Andreával ás Papp Ágnessel közösen). Az Alkalmazott nyelvészet (szakszövegírás, terminológia, tartalommenedzsment) specializáció felelőse. |
2024- |
KRE BTK Magyar alapszak, Nyelvmentor specializáció felelőse |
2024- |
KRE Egyetemi Akkreditációs Munkacsoport tagja |
2024- |
KRE Tudományos és innovációs rektorhelyettes tanácsadója |
|
|
2000-2006 |
Iskolakultúra folyóirat (vendégszerkesztő, szótárrovat) |
2007- |
Working Papers in Language Pedagogy – WoPALP folyóirat (az Advisory Board tagja) |
2008-2013 |
Magyar Terminológia folyóirat (főszerkesztő) |
2009- |
Fordítástudomány folyóirat (a szerkesztőbizottság tagja) |
2012- |
Alkalmazott Nyelvtudomány folyóirat (a szerkesztőbizottság tagja); 2024-től a szerkesztőbizottság elnöke |
2013- |
Terminologija nemzetközi folyóirat (a szerkesztőbizottság tagja) |
2015-2018 |
Honvédségi Szemle folyóirat (a tanácsadó bizottság tagja) |
2018- |
Modern Nyelvoktatás folyóirat (2018-2020 a szótárrovat szerkesztője, 2021-től a szerkesztőbizottság tagja) |
2020- |
A MANYE Kongresszusok Előadásai (sorozatszerkesztő) |
Nyelvtudás
Nyelv |
Nyelvtudás szintje és fajtája |
olasz |
C1 haladó (KER szerint) |
spanyol |
C1 haladó |
angol |
B2 középszint |
magyar |
anyanyelvi |
Díjak és kitüntetések
Díj vagy kitüntetés neve |
Kiadó intézmény |
Elnyerés éve |
Békésy György Posztdoktori Ösztöndíj |
Oktatási Minisztérium |
2003 |
Bolyai János Posztdoktori Ösztöndíj |
Magyar Tudományos Akadémia |
2006, 2012 |
Bolyai János Posztdoktori Ösztöndíj Kuratóriuma elismerő oklevele |
Magyar Tudományos Akadémia |
2009 |
Brassai Sámuel-díj |
MANYE |
2013 |
"Év publikácója"-díj ("Translation and Terminology", 2022) |
KRE BTK |
2023 |
Szenczi Molnár Albert Díj |
KRE |
2024-2025 |
Tagság tudományos társaságokban
Szervezet neve |
Betöltött funkció |
European Association for Terminology (EAFT) |
tag (2009-től); alelnök (2010-2014) |
MTA Magyar Nyelv a Tudományban Elnöki Bizottság |
tag (2017-2023) |
MTA Magyar Nyelvi Osztályközi Állandó Bizottság |
tag (2021-től) |
MTA I. Alkalmazott Nyelvészeti Munkabizottság |
tag (2008-tól), elnök (2024-től) |
MTA I. Szótári Munkabizottság |
tag (2002-től) |
MTA IX. Kommunikációmenedzsment Munkabizottság |
tag (2021-től) |
MTA Köztestület
|
tag (2002-től) |
Magyar Nyelv Terminológiai Tanácsa (MaTT) |
(alapító) tag (2005-től); elnök (2013-tól) |
Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE) |
vezetőségi tag (2002-től), pénztáros (2002-2008), elnöki tanácsadó (2008-2013), alelnök (2013-tól) |
FIPLV (Féderation Internationale des Professeurs de Langues Vivantes) |
tag (1997-től) |
AILA (International Association of Applied Linguistics) |
tag (2024-től) |
USA Nyugati Parti Magyar Tudósklub |
tag (2017-től) |
European Association for Technical Communication (tekom Europe) |
tag (2018-2021) |
Magyar Nyelvtudományi Társaság |
tag (2004-től) |
TERMINI Egyesület |
tag (2015-től) |
"A magyar nyelv és a tudományok" Szabó T. Attila-ösztöndíj (SZTAD) |
a kuratórium tagja (2017-től) |
Réger Zita-díj bizottság (Magyar Nyelvtudományi Társaság) |
tag, 2024-től |
NATE (Nők a Tudományban Egyesület) |
tag |
Vendégoktatás és kutatóutak külföldi intézményekben
Időszak |
Intézmény |
Tevékenység |
2013 tavasz |
Babeş-Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár |
Erasmus oktatás |
2014 tavasz |
Universidade de Santiago de Compostela |
Erasmus oktatás (EMLex program keretében, oktatás a "Specialized Lexicography" modulban) |
2014 ősz |
Università degli Studi di Firenze |
Erasmus oktatás |
1992 |
Université de la Sorbonne IV (Paris) |
Tempus ösztöndíj |
1995 |
International Centre for Theoretical Physics (Trieste) |
MÖB kutatói ösztöndíj |
1998 |
Università degli Studi di Bologna |
kutatás |
2000 |
Istituto di Linguistica Computazionale (Pisa) |
MÖB kutatói ösztöndíj |
2000 |
Università degli Studi di Bologna |
kutatás |
2001 |
Università degli Studi di Udine |
Friuli-Venezia Giulia kutatói ösztöndíja |
2005 |
Accademia della Crusca (Firenze) |
MÖB kutatói ösztöndíj |
Doktori témavezetések
Doktori hallgató neve, intézmény |
Kutatási téma / Disszertáció címe |
Védés éve |
Pelles Tamás (PTE BTK, Pécs [0,5]) |
A magyar-olasz két tanítási nyelvű oktatás (Különös tekintettel a nyelvpolitikai vonatkozásokra, az idegen nyelvű tantárgyoktatásra és az ennek kapcsán fellépő terminológiai problémákra) |
2006 |
Bérces Edit (PTE BTK, Pécs) |
A sportlexikográfia és -terminológia az új sportágak megjelenésének tükrében |
2007 |
Czékmán Orsolya (Pannon Egyetem, Veszprém) |
Vizsgálatok a magyar matematikai terminológia tárgykörében |
2010 |
Tamás Dóra Mária (ELTE BTK, Budapest) |
A gazdasági szakszövegek fordításának terminológiai kérdéseiről az olasz–magyar nyelvpár esetében |
2011 |
Bérces Emese (PTE BTK, Pécs) |
A zene terminológiája. Lexikográfiai, terminológiai és szemiotikai megközelítés |
2012 |
Papp Eszter (PTE BTK, Pécs) |
A magyar színnevek terminológiai elemzése |
2013 |
Sermann Eszter (ELTE BTK, Budapest) |
A terminológiai szabványosítás és a terminológiai harmonizáció fordítási kérdései |
2014 |
Zabóné Varga Irén (ELTE BTK, Budapest) |
Műszaki szövegek fordításának terminológiai problémái német-magyar nyelvpárban járműipari szövegek alapján |
2015 |
Gaál Péter (PTE BTK, Pécs) |
Online szótárak és használóik. Online-szótár-használati kutatások, online szótárak értékelési és minősítési szempontjai |
2017 |
Novák Barnabás (PTE ÁJK, Pécs [0,5]) |
A terminológiai munkafolyamat a minőségi jogalkotásban. Magyar-olasz összehasonlító vizsgálat az alkotmányjogi terminológia területén |
2019 |
Faludi Andrea (ELTE BTK, Budapest) |
A terminológiai munka helye és szerepe a dokumentációkészítés és -fordítás komplex folyamatában. |
2020 |
Opponencia és bizottsági tagság doktori védéseken és habilitációs eljárásokban
Doktori hallgató neve, intézmény |
Kutatási téma / Disszertáció címe |
Védés éve |
Forintos Éva (PTE BTK, Pécs) |
Select Aspects of Australian–Hungarian Language Contact Phenomena: A Corpus Driven Contact Linguistic Study // PhD, bizottsági tag |
2006 |
Kiss Mónika (PTE BTK, Pécs) |
A „faux amis” jelenségének lexikológiai és lexikográfiai megközelítése, különös tekintettel a magyar–francia szókészletre // PhD, bizottsági tag |
2007 |
Kis Ádám (Pannon Egyetem, Veszprém) |
Szöveg a digitális térben // PhD, bizottsági tag |
2008 |
Nádai Julianna (PTE BTK, Pécs) |
Sajtó és nyelv egyenlő sajtónyelv? // PhD, bizottsági tag |
2008 |
Salamon Eszter (PTE BTK, Pécs) |
Önmagukba zárt kisebbségek nyelvi sztenderdizációja Olaszországban // PhD, bizottsági tag |
2008 |
Varga Orsolya (PTE BTK, Pécs) |
Párhuzamos fordítórajzok: Fordításszemléletek Hollandiában és Magyarországon a XX. század első felében // PhD, bizottsági tag |
2008 |
Lanteri Edina (PTE BTK, Pécs) |
A ligur dialektus egy szociolingvisztikai kutatás tükrében (Genova, Impéria) // PhD, bizottsági tag |
2009 |
Laczkó Tamás (PTE TTK, Pécs) |
A wellness régióspecifikus jellemzői a Dél-Dunántúlon // PhD, bizottsági tag |
2009 |
Horváth Péter Iván (ELTE BTK, Budapest) |
A lektori kompetencia // PhD, a bizottság titkára |
2010 |
Mátis Bernadett (ELTE BTK, Budapest) |
Sportnyelvünk változásai a 21. század elején – labdajátékok szókészletének összehasonlító elemzése // PhD, opponens |
2010 |
Pintérné Márkus Katalin (ELTE BTK, Budapest) |
Kéziszótárak az ezredfordulón. Angol–magyar, magyar–angol kéziszótárak 1981 után // PhD, a bizottság titkára |
2011 |
Seidl-Péch Olívia (ELTE BTK, Budapest) |
Fordított szövegek számítógépes összevetése // PhD, a bizottság titkára |
2012 |
Kilián Imre (PTE ÁJK, Pécs) |
Szemantikai alapú jogi tudásmenedzsment technológiák // PhD, bizottsági tag |
2013 |
Lengyel István Pál (ELTE BTK, Budapest) |
A fordítási hiba fogalma funkcionális megközelítésben // PhD, opponens |
2014 |
Zarnikhi, Abolfazl (UPF, Barcelona) |
Towards a Model for Terminology Planning // PhD, bizottsági tag (Vocal) |
2014 |
Mitkevičienė, Asta (Institute of the Lithuanian Language / Vytautas Magnus University, Vilnius) |
Lithuanian Literary Terms in 1918–1940 (1918–1940 Metų Lietuvių Literatūros Mosklo Terminai) // PhD, elővélemény |
2015 |
Rodek Annamária (PPKE BTK, Budapest) |
A műszaki szaknyelv terminológiai és kognitív vizsgálata a francia és magyar nyelvpárban // PhD, opponens, munkahelyi vita |
2022 |
Klenk Márk (ELTE BTK, Budapest) |
Terminológiai adatbázisok és terminológiai munka a fordítási folyamatban // PhD, opponens, munkahelyi vita |
2023 |
Robin Edina (ELTE BTK, Budapest) |
A lektorálás elmélete és gyakorlata // Habilitáció, opponens |
2023 |
Magyarné Szabó Eszter (PTE BTK, Pécs) |
Az irónia megjelenési formái Örkény Egyperceseiben és azok fordításaiban // PhD, bizottsági tag |
2024 |
Eszenyi Réka (ELTE BTK, Budapest) |
Humán fordító és gépi fordítás 8 leckében. Változások a 21. századi nyelvi közvetítő szerepében // Habilitáció, bizottság tagja |
2024 |
Publikációs lista
(MTMT)
Független idézők összesen: 908
Könyvek
- 2023 : Faludi Andrea ; Fóris Ágota - A terminológiai munka a komplex dokumentációs és fordítási projektfolyamatban
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
DOI: 10.1556/9789634548942
- 2022 : Fóris Ágota - Translation and Terminology: Theory and Practice in Hungary
L'Harmattan Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9782140209314
- 2020 : Fóris Ágota - Fordítás és terminológia
Elmélet és gyakorlat
Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634147435
- 2013 : Honti László ; Fóris Ágota - Magyar nyelvtörténeti tanulmányok
L'Harmattan Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789632368023
- 2008 : Fóris Ágota - Kutatásról nyelvészeknek
Bevezetés a tudományos kutatás módszertanába.
Nemzeti Tankönyvkiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789631963236
- 2005 : Fóris Ágota - Magyar−olasz−angol fizikai kisszótár
Pocket reference english−hungarian−italian dictionary of physics. Piccolo dizionario di fisica italiano−ungherese−inglese.
Lexikográfia Kiadó - Pécs, Magyarország
ISBN: 9632194721
- 2005 : Fóris Ágota - Olasz−magyar műszaki-tudományos szótár
Vocabolario tecnico-scientifico italiano−ungherese
Dialóg Campus Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 963931028X
- 2005 : Fóris Ágota - Hat terminológia lecke.
(Lexikográfia és terminológia kézikönyvek 1.)
Lexikográfia Kiadó - Pécs, Magyarország
ISBN: 9632197178
- 2002 : Fóris Ágota - Magyar-olasz műszaki-tudományos szótár. Vocabolario tecnico-scientifico ungherese-italiano.
Dialóg Campus Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9639123420
- 2002 : Fóris Ágota - Szótár és oktatás
(Iskolakultúra könyvek 14.)
Iskolakultúra - Pécs, Magyarország
ISBN: 9636419124
- 1994 : Fóris Ágota ; Kozma Ida Zsuzsanna - Magyar−olasz−angol fizikai kisszótár
Pocket reference english−hungarian−italian dictionary of physics. Piccolo dizionario di fisica italiano−ungherese−inglese
KL Négyzet Bt. - Pécs, Magyarország
Szerkesztett kötetek
- 2025 : Fóris Ágota (Szerk.); Gráczi Tekla Etelka (Szerk.); Jakab Dorottya (Szerk.) - XIX. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia
Absztraktkötet: Budapest 2025. február 7.
HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpont - Budapest, Magyarország
DOI: 10.18135/Alknyelvdok.2025.19
- 2023 : Prószéky Gábor (főszerk.) (Szerk.); Fóris Ágota (Szerk.); B. Papp Eszter (Szerk.); Bölcskei Andrea (Szerk.); Lipp Veronika (Szerk.) - A magyar terminológiastratégia kialakítása
Zöld könyv
Nyelvtudományi Kutatóközpont - Budapest, Magyarország
DOI: 10.18135/term.2023
- 2021 : Fóris Ágota (Szerk.); Bölcskei Andrea (Szerk.) - Linguistic Research in the Fields of Content Development and Documentation
Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország
ISBN: 9782343251677
- 2021 : Fóris Ágota (Szerk.); Bölcskei Andrea (Szerk.) - Tartalomfejlesztés és dokumentáció. Nyelvészeti kutatások
Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634147886
- 2020 : Fóris Ágota (Szerk.); Bölcskei Andrea (Szerk.); Nádor Orsolya (Szerk.); Sólyom Réka (Szerk.) - Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben
V. Nyelvpedagógia, nyelvoktatás, nyelvelsajátítás
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634545392
- 2020 : Fóris Ágota (Szerk.); Bölcskei Andrea (Szerk.); Heltai János Imre (Szerk.) - Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben
IV. Szociolingvisztika, névtan, nyelvtörténet.
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634545385
- 2020 : Fóris Ágota (Szerk.); Bölcskei Andrea (Szerk.); Bóna Judit (Szerk.); Gráczi Tekla Etelka (Szerk.); Markó Alexandra (Szerk.) - Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben
III. Fonetika
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634545378
- 2020 : Fóris Ágota (Szerk.); Bölcskei Andrea (Szerk.); Dér Csilla Ilona (Szerk.); Csontos Nóra (Szerk.) - Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben
II. Pragmatika, diskurzuselemzés, interkulturális kommunikáció
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634545361
- 2020 : Fóris Ágota (Szerk.); Bölcskei Andrea (Szerk.); M. Pintér Tibor (Szerk.); Szoták Szilvia (Szerk.); Tamás Dóra Mária (Szerk.) - Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben
I. Terminológia, lexikográfia, fordítás.
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
DOI: 10.1556/9789634545354
- 2019 : Fóris Ágota (Szerk.); Bölcskei Andrea (Szerk.) - Dokumentáció, tartalomfejlesztés és szakírás
Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634145578
- 2019 : Fóris Ágota (Szerk.); Bölcskei Andrea (Szerk.) - A szabványosítás fordítási és terminológiai vonatkozásai
Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634145042
- 2019 : Fóris Ágota (Szerk.); Bölcskei Andrea (Szerk.) - Terminológiastratégiai kihívások a magyar nyelvterületen
L'Harmattan Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634145165
- 2015 : Károly Krisztina (Szerk.); Fóris Ágota (Szerk.) - A fordítás titkos ösvényein
Doktori kutatások Klaudy Kinga tiszteletére II.
ELTE Eötvös Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789632846057
- 2010 : Károly Krisztina (Szerk.); Fóris Ágota (Szerk.) - Nyelvek találkozása a fordításban
Doktori kutatások Klaudy Kinga tiszteletére
ELTE Eötvös Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789633120125
- 2008 : Fóris Ágota (Szerk.); Fűzfa Balázs (Szerk.); Antonio Sciacovelli (Szerk.) - Nyelvével halad a nemzet : Esszék, tanulmányok és egyéb írások Pusztay János tiszteletére
Esszék, tanulmányok és egyéb írások Pusztay János tiszteletére
Savaria University Press - Szombathely, Magyarország
ISBN: 9789639882072
- 2007 : Ágota Fóris (Szerk.) - Current Trends in Terminology
Berzsenyi Dániel Főiskola Művelődéstudományi és Kommunikáció Tanszék - Szombathely, Magyarország
ISBN: 9789639531901
- 2007 : Fóris Ágota (Szerk.); Tóth Szergej (Szerk.) - Ezerarcú lexikon
Berzsenyi Dániel Főiskola Uralisztikai Tanszék - Szombathely, Magyarország
ISBN: 9689639531758
- 2007 : Alberti Gábor (Szerk.); Fóris Ágota (Szerk.) - A mai magyar formális nyelvtudomány műhelyei
Nemzeti Tankönyvkiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789631960105
- 2006 : Fóris Ágota (Szerk.); Pusztay János (Szerk.) - Utak a terminológiához
Berzsenyi Dániel Főiskola Uralisztikai Tanszék - Szombathely, Magyarország
ISBN: 9789639531741
- 2005 : Károly Krisztina (Szerk.); Fóris Ágota (Szerk.) - New trends in translation studies
in honour of Kinga Klaudy
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9630582570
- 2004 : Tóth Szergej (Szerk.); Földes Csaba (Szerk.); Fóris Ágota (Szerk.) - Lexikológiai és lexikográfiai látkép
problémák, paradigmák, perspektívák.
Generalia - Szeged, Magyarország
ISBN: 9639167851
- 2004 : Fóris Á (Szerk.); Pálfy M (Szerk.) - A lexikográfia Magyarországon
Tinta Könyvkiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9637094148
- 2002 : Fóris Ágota (Szerk.); Kárpáti Eszter (Szerk.); Szűcs Tibor (Szerk.) - A nyelv nevelő szerepe: a XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásainak válogatott gyűjteménye
a XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásainak válogatott gyűjteménye
Lingua Franca Csoport - Pécs, Magyarország
ISBN: 9789636418731
- 2001 : Szépe György ; Fóris Ágota (Szerk.) - Nyelvpolitika: múlt és jövő
Iskolakultúra - Pécs, Magyarország
ISBN: 9630062615
- 2000 : Luigi Tassoni (Szerk.); Fóris Ágota (Szerk.) - Olasz nyelvi tanulmányok
Az alkalmazott nyelvészet témaköréből
Iskolakultúra - Pécs, Magyarország
ISBN: 9630051397
Folyóiratcikkek
- 2024 : Fóris Ágota ; Somogyi Zoltán ; B. Papp Eszter - Magyar Nemzeti Terminológiai Adatbázis tervezése. Általános kérdések
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 24 : 2 pp. 21-41. , 21 p. (2024)
- 2024 : Fóris Ágota ; Kerner Robert P. - Strategic Communication in Agile Organizations: Why Does Agile Face Skepticism in Organizations?
TÉR-GAZDASÁG-EMBER 12 : 4 pp. 43-54. , 12 p. (2024)
- 2024 : Fóris Ágota - Választások és döntések a terminológiakezelésben
ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KÖZLEMÉNYEK 17 : 1 pp. 23-38. , 16 p. (2024)
DOI: 10.32977/anyk.2024.003
- 2024 : Fóris Ágota - A felsőoktatás és a tudomány nemzetköziesedésének hatása a magyar anyanyelvű oktatásra és terminológiára
ANYANYELV-PEDAGÓGIA 17 : 4 pp. 1-15. , 15 p. (2024)
DOI: 10.21030/anyp.2024.4.1
- 2024 : Fóris Ágota - A magyar terminológiastratégia megvalósításának perspektívái
HUNGAROLÓGIAI ÉVKÖNYV 25 : 1 pp. A magyar terminológiastratégia megvalósításának perspektívái-78. Paper: 86 , 9 p. (2024)
- 2024 : Fóris Ágota ; Somogyi Zoltán - A magyar terminológiastratégia megvalósíthatósága. A szoftveres keretrendszer kiválasztásának szempontjai a Magyar Nemzeti Terminológiai Adatbázis tervezése során.
GLOSSA IURIDICA 11 : 1-2 pp. 277-297. , 21 p. (2024)
- 2024 : Fóris Ágota - The history and recent trends of terminology in Hungary in the 21st century
TERMINOLOGIJA 31 pp. 53-74. , 22 p. (2024)
DOI: 10.35321/term31-03
- 2023 : Fóris Ágota - A terminológiastratégia szempontjai a jogi-közigazgatási területen
GLOSSA IURIDICA 10 : 3 pp. 35-64. , 30 p. (2023)
DOI: 10.55194/GI.2023.3.2
- 2022 : Bölcskei Andrea ; Fóris Ágota - A névtudomány, a nevezéktan és a terminológia viszonya, érintkezési pontjai
NÉVTANI ÉRTESÍTŐ : 44 pp. 59-78. , 20 p. (2022)
DOI: 10.29178/NevtErt.2022.5
- 2022 : Fóris Ágota - Terminology Work in the Translation Project Process. The Hungarian Perspective
TERMINOLOGIJA 29 pp. 45-65. , 21 p. (2022)
- 2021 : Fóris Ágota - Terminológiaoktatás és -kutatás a fordítóképzésben.
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 23 : 2 pp. 5-23. , 19 p. (2021)
DOI: 10.35924/fordtud.23.2.1
- 2020 : Fóris Ágota ; B. Papp Eszter - A felsőoktatás terminológiája – referenciaművek és adatbázisok
HUNGAROLÓGIAI ÉVKÖNYV 21 pp. 67-78. , 12 p. (2020)
- 2020 : Fóris Ágota - Alkalmazott nyelvészeti periodikumok (folyóiratok és kiadványsorozatok) Magyarországon – a tudományos dokumentáció aktuális kérdései
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 20 : 2 Paper: 10.18460/ANY.2020.2.005 , 24 p. (2020)
DOI: 10.18460/ANY.2020.2.005
- 2020 : Fóris Ágota - Klaudy Kinga: Tézisek a fordítástudományról. Új fordítástudományi tanulmányok
Budapest, Tinta Könyvkiadó. 2020.
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 22 : 2 pp. 137-144. , 8 p. (2020)
DOI: 10.35924/fordtud.22.2.11
- 2020 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A terminológia mint a fordítóknak nyújtott információ- és tudásmenedzsment – történeti szempontok
AETAS: TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT 35 : 2 pp. 37-48. , 12 p. (2020)
- 2019 : Fóris Ágota - Die Didaktik der Lexikologie/Lexikografie in der Lehrerausbildung für Ungarisch als Fremdsprache
BERLINER BEITRAGE ZUR HUNGAROLOGIE 20 pp. 338-348. , 11 p. (2019)
- 2019 : Fóris Ágota - A magyar nyelv a tudományban. A terminológia helye, szerepe és feladatai
MAGYAR TUDOMÁNY 180 : 3 pp. 406-416. , 11 p. (2019)
DOI: 10.1556/2065.180.2019.3.11
- 2018 : B. Papp Eszter ; Fóris Ágota - Planning a multilingual database of higher education terminology
RASPRAVE INSTITUTA ZA HRVATSKI JEZIK I JEZIKOSLOVLJE-ZAGREB 44 : 2 pp. 595-610. Paper: Hrčak ID: 218067 , 15 p. (2018)
- 2018 : Fóris Ágota - Tudományos kommunikáció a lézerfizikában
A nagy energiájú, atto- és femtoszekundumos, impulzusüzemű lézerek terminológiai harmonizációja
MAGYAR NYELVŐR 142 : 2 pp. 187-205. , 19 p. (2018)
REAL: 88003
- 2017 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A dokumentáció és a dokumentum-menedzsment kapcsolatai, összefüggései a terminológiával és a fordítói gyakorlattal
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 19 : 2 pp. 25-39. , 15 p. (2017)
EDIT: 61998
- 2015 : Fóris Ágota - Osztályozási módszerek a terminológiában és ezek oktatási vonatkozásai
SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS 13 : 1 pp. 27-33. , 7 p. (2015)
- 2015 : Fóris Ágota ; B Papp Eszter - Creating an English-Hungarian Termbase for Laser Physics, The DictionELI
TERMINOLOGIJA 22 pp. 26-38. , 13 p. (2015)
- 2014 : B. Papp Eszter ; Fóris Ágota ; Bölcskei Andrea - Terminográfiai módszerek és eszközök a terminológusképzésben
PORTA LINGUA : 1 pp. 205-212. , 8 p. (2014)
- 2014 : Fóris Ágota - Van-e szükség magyar nyelvújításra napjainkban?
GLOSSA IURIDICA 1 : 1 pp. 49-59. , 11 p. (2014)
Teljes dokumentum: http://real.mtak.hu/id/eprint/27038
- 2013 : Fóris Ágota - A terminológia-oktatás mint a magyar nyelv, kultúra és identitás támogatása
MAGYAR TERMINOLÓGIA 6 : 2 pp. 185-195. , 11 p. (2013)
DOI: 10.1556/1206.2013.6.2.5
- 2013 : Fóris Ágota ; Gaál Péter - Lexicography, Terminography and the Role of New Mobile Devices in Teaching Terminology
TERMINOLOGIJA 2013 : 20 pp. 75-81. , 7 p. (2013)
Egyéb URL: https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=585818
- 2013 : Fóris Ágota - Network Theory and Terminology
KNOWLEDGE ORGANIZATION 39 : 1 pp. 422-429. , 8 p. (2013)
- 2013 : Fóris Ágota - Lexikológia, lexikográfia a magyar mint idegen nyelv tanárképzésben
THL2: A MAGYAR NYELV ÉS KULTÚRA TANÍTÁSÁNAK SZAKFOLYÓIRATA 2 : 1-2 pp. 55-65. , 11 p. (2013)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/01400/01467/00010/pdf/EPA01467_thl2_2013_1-2_055-065.pdf
- 2013 : Bölcskei Andrea ; Fóris Ágota - Névtan és terminológia 2: Névtan és egységesítés
NÉVTANI ÉRTESÍTŐ 32 : 35 pp. 9-10. , 2 p. (2013)
Matarka: 2073868
- 2013 : Fóris Ágota - Szépe György és a pécsi alkalmazott nyelvészeti műhely
MODERN NYELVOKTATÁS 19 : 1-2 pp. 85-92. , 8 p. (2013)
Matarka: 1911952
- 2013 : Fóris Ágota - Lexical challenges in a Multilingual Europe. 10th Annual EFNIL Conference. A szókészlet kihívásai a többnyelvű Európában. 10. EFNIL konferencia. Budapest, 2012. október 25-26. Budapest, MTA Székház és Benczúr Hotel.
MAGYAR TERMINOLÓGIA 6 : 1 pp. 136-138. , 3 p. (2013)
Matarka: 2008120
- 2012 : Fóris Ágota - Terminology and the theory of scale-free networks
MAGYAR TERMINOLÓGIA 5 : 1 pp. 58-71. , 14 p. (2012)
Matarka: 1888222
- 2012 : Tamás Dóra ; Fóris Ágota ; Novák Barnabás - Konferenciabeszámolók
MAGYAR TERMINOLÓGIA 5 : 2 pp. 291-304. , 14 p. (2012)
Matarka: 1888241
- 2012 : Fóris Ágota - Terminológusok képzése: A terminológia mesterképzés elindulása
MAGYAR TUDOMÁNY 173 : 8 pp. 969-976. , 8 p. (2012)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00600/00691/00104/pdf/EPA00691_mtud_2012_08_0969-0976.pdf
- 2012 : Fóris Ágota - 5 éves a Terminológiai Kutatócsoport
MAGYAR TERMINOLÓGIA 5 : 1 pp. 179-191. , 13 p. (2012)
Matarka: 1888232
- 2011 : Fóris Ágota - Interpretálók a világban, világok az interpretálóban
MAGYAR TERMINOLÓGIA 4 : 2 pp. 264-269. , 6 p. (2011)
Matarka: 1888213
- 2011 : Fóris Ágota - Terminology and text lingusitics
TERMINOLOGIJA 1 : 2 pp. 51-65. , 15 p. (2011)
- 2011 : Fóris Ágota ; Papp Eszter B ; Tamás Dóra - Konferenciabeszámolók
MAGYAR TERMINOLÓGIA 4 : 2 pp. 295-304. , 10 p. (2011)
Matarka: 1888215
- 2011 : Fóris Ágota ; Honti László ; Huszár Pál ; Colomer Artigas Rosa - Bevezetés - Megnyitó, köszöntők. Introduction – Opening speech, Greetings
MAGYAR TERMINOLÓGIA 4 : 2 pp. 133-141. , 9 p. (2011)
Matarka: 1888199
- 2011 : Fóris Ágota - Bevezetés – Introduction
MAGYAR TERMINOLÓGIA 4 : 1 pp. 1-2. , 2 p. (2011)
Matarka: 1672548
- 2011 : Fóris Ágota - A terminológia mesterszak indításának előzményei
HUNGAROLÓGIAI ÉVKÖNYV 12 p. 110 (2011)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/02200/02287/00012/pdf/Hungarologiai_Evkonyv_12_110-120.pdf
- 2011 : Fóris Ágota - Bölcskei A.: A magyar településnevek korrelációs rendszerének alakulása a természetes névadás korszakában
MAGYAR TERMINOLÓGIA 4 : 1 pp. 92-98. , 7 p. (2011)
Matarka: 1672592
- 2010 : Fóris Ágota ; Molnárné László Andrea - Magyar hadtudományi terminológiai kutatások
SEREG SZEMLE: A MAGYAR HONVÉDSÉG ÖSSZHADERŐNEMI PARANCSNOKSÁG FOLYÓIRATA 8 : 2 pp. 120-127. , 8 p. (2010)
- 2010 : Fóris Ágota ; Sermann Eszter - A terminológiai szabványosítás és a terminológiai harmonizáció
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 1 pp. 41-54. , 14 p. (2010)
- 2010 : Fóris Ágota - Terminology Research Group at the Károli Gáspár University
DIALOGOS: LITTERATURE COMMUNICATION INTERCULTURELLE 11 : 22 pp. 210-215. , 6 p. (2010)
- 2010 : Fóris Ágota - Language Diversity and National Languages in Higher Education. International Conference. Ljubljana, 2009. november 19-20.
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 1 pp. 113-118. , 6 p. (2010)
Matarka: 1632244
- 2010 : Fóris Ágota - Tankönyvvizsgálatok terminológiai és szövegnyelvészeti szempontból
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 2 pp. 229-250. , 22 p. (2010)
DOI: 10.1556/MaTerm.3.2010.2.6
- 2010 : Fóris Ágota - Malagodi Ingala, D. - Kerndter, F. - Iker B.: Olasz-magyar, magyar-olasz gasztronómiai szótár
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 2 pp. 295-298. , 4 p. (2010)
Matarka: 1632264
- 2010 : Fóris Ágota - A Magyar Terminológia című, magyar nyelvű, nemzetközi tudományos folyóirat
FÓRUM TÁRSADALOMTUDOMÁNYI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS MŰHELYEK FOLYÓIRATA 12 : 1 pp. 143-150. , 8 p. (2010)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00033/00040/pdf/szemle_2010_1_konferencia2.pdf
- 2010 : Fóris Ágota - A szaknyelvkutatás modelljei és módszerei : szociolingvisztikai megközelítés
MAGYAR NYELV 106 : 4 pp. 424-438. , 15 p. (2010)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00032/00047/pdf/foris_104.pdf
- 2010 : Fóris Ágota - Wéber G.: Autóverseny szakszótár és értelmező szótár. Angol-magyar, magyar-angol
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 1 pp. 94-98. , 5 p. (2010)
Matarka: 1632155
- 2010 : Fóris Ágota - Bevezető megjegyzések
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 1 pp. 1-2. , 2 p. (2010)
Matarka: 1632143
- 2010 : Fóris Ágota ; Sermann Eszter - A terminológiai szabványosítás és a terminológiai harmonizáció
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 1 pp. 41-54. , 14 p. (2010)
Matarka: 1632147
- 2009 : Czékmán Orsolya ; Fóris Ágota - Német-magyar kontrasztív terminológiai vizsgálatok matematika tankönyvek
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 9 : 1-2 pp. 5-16. , 12 p. (2009)
Repozitóriumban: http://epa.oszk.hu/02800/02819/00002/pdf/epa02819_alkalmazottnyt_2009_1-2_005-016.pdf
- 2009 : Fóris Ágota - La realtà e l’equivalenza concettuale
MEDIAZIONI 7 : 1 pp. 1-1. , 1 p. (2009)
- 2009 : Fóris Ágota ; Kékesi Nikolett ; Kozma László - Megjegyzések a terminusok jelentésmeghatározásának módszeréhez
MAGYAR TERMINOLÓGIA 2 : 1 pp. 99-112. , 14 p. (2009)
Matarka: 920884
- 2009 : Fóris Ágota - A terminus háromdimenziós vektormodellje
MAGYAR TERMINOLÓGIA 2 : 1 pp. 31-45. , 15 p. (2009)
DOI: 10.1556/MaTerm.2.2009.1.2
- 2009 : Fóris Ágota - A fordítás skálafüggetlen hálómodellje
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 11 : 1 pp. 5-21. , 17 p. (2009)
EDIT: 65749
- 2009 : Fóris Ágota - Magyar Terminológia - egy nemzetközi tudományos folyóirat indulása
MAGYAR TUDOMÁNY 170 : 2 pp. 221-225. , 5 p. (2009)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00600/00691/00062/pdf/221-225.pdf
- 2009 : Fóris Ágota ; B. Papp Eszter - Etalonok a magyar színterminusok meghatározásában
MAGYAR TERMINOLÓGIA 2 : 2 pp. 197-236. , 40 p. (2009)
- 2008 : Fóris Ágota - Terminologia, modelli terminologici e reti
AIDA INFORMAZIONI 26 : 1-2 pp. 37-46. , 10 p. (2008)
- 2008 : Fóris Ágota - La lingua speciale dell’economia
QUADERNI VERGERIANI 4 : 1 pp. 69-90. , 22 p. (2008)
- 2008 : Fóris Ágota - Lexicology and terminology : theory, practice and history. Vilnius, 2008. április 23-25.
MAGYAR TERMINOLÓGIA 1 : 2 pp. 308-311. , 4 p. (2008)
Matarka: 919410
- 2008 : Fóris Ágota - A mérés szerepe a nyelvtudományi kutatásokban
MAGYAR TERMINOLÓGIA 1 : 2 pp. 167-188. , 22 p. (2008)
DOI: 10.1556/MaTerm.1.2008.2.1
- 2008 : Fóris Ágota - Magyar Terminológia - egy folyóirat indulása
MAGYAR TERMINOLÓGIA 1 : 1 pp. 1-5. , 5 p. (2008)
DOI: 10.1556/MTerm.1.2008.1.1
- 2008 : Fóris Ágota - Translation and Cultural Diversity. XVIIIth World Congress of the International Federation of Translators. Sanghaj (Kína), 2008. augusztus 4-7.
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 10 : 2 pp. 90-92. , 3 p. (2008)
EDIT: 66214
- 2007 : Fóris Ágota - Terminológiai problémák
fogalmi rendszerek
HUNGAROLÓGIAI KÖZLEMÉNYEK (ÚJVIDÉK) 13 : 4 pp. 16-25. , 10 p. (2007)
- 2007 : Fóris Ágota - Terminology and social-economic globalization
TERMINOLOGIJA 14 : 1 pp. 49-60. , 12 p. (2007)
- 2007 : Fóris Ágota - A Terminológiai Innovációs Központ (TermIK) tevékenysége
THL2: A MAGYAR NYELV ÉS KULTÚRA TANÍTÁSÁNAK SZAKFOLYÓIRATA 3 : 1-2 pp. 169-171. , 3 p. (2007)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/01400/01467/00003/pdf/169-171.pdf
- 2007 : Fóris Ágota - A skálafüggetlen hálók nyelvészeti vonatkozásai
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 7 : 1-2 pp. 105-124. , 20 p. (2007)
Matarka: 711174
- 2007 : Fóris Ágota - Pap Ferenc olvasókönyv
MAGYAR TUDOMÁNY 168 : 2 pp. 250-253. , 4 p. (2007)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00600/00691/00038/21.html
- 2007 : Fóris Ágota ; Bérces Emese - A zenei szaknyelv és a zenei lexikográfia aktuális kérdései
MAGYAR NYELVŐR 131 : 3 pp. 270-286. , 17 p. (2007)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00100/00188/00048/pdf/131302.pdf
- 2007 : Fóris Ágota ; Rihmer Zoltán - A szótárak minősítési kritériumairól
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 9 : 1 pp. 109-113. , 5 p. (2007)
EDIT: 66802
- 2007 : Fóris Ágota - A terminológia megújításának feladatai : a műszaki-tudományos terminusok rendszerezése
MAGYAR NYELV 103 : 1 pp. 55-66. , 12 p. (2007)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00032/00032/pdf/foris.pdf
- 2007 : Fóris Ágota ; Sermann Eszter - Cenni sul ’terminology policies’ in Ungheria
QUADERNI VERGERIANI 3 pp. 131-140. , 10 p. (2007)
- 2007 : Koltai Dénes ; Kozma László ; Fóris Ágota - A hálóelmélet és a felnőttképzés I.
ERDÉLYI PSZICHOLÓGIAI SZEMLE / TRANSYLVANIAN JOURNAL OF PSYCHOLOGY 8 : 3 pp. 233-250. , 18 p. (2007)
- 2007 : Koltai Dénes ; Kozma László ; Fóris Ágota - A hálóelmélet és a felnőttképzés II.
ERDÉLYI PSZICHOLÓGIAI SZEMLE / TRANSYLVANIAN JOURNAL OF PSYCHOLOGY 8 : 4 pp. 321-355. , 35 p. (2007)
- 2006 : Fóris Ágota - Fremdsprachenkenntnisse von erwachsenen in süd-west Ungarn
BILDUNG UND ERZIEHUNG 59 : 4 pp. 463-481. , 19 p. (2006)
- 2006 : Fóris Ágota - I vocabolari come mezzi di mediazione della cultura e della scienza in Ungheria
QUADERNI VERGERIANI 2 : 2 pp. 81-92. , 12 p. (2006)
- 2006 : Fóris Ágota ; Bérczes Edit - A wellness terminológiája
MAGYAR NYELVŐR 130 : 4 pp. 399-413. , 15 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00100/00188/00045/pdf/130402.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - Megalakult a Terminológiai Innovációs Központ
MAGYAR NYELV 102 : 4 pp. 505-506. , 2 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00032/00031/pdf/forisa.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - Beszámoló egy veszprémi konferenciáról
MODERN NYELVOKTATÁS 12 : 1 pp. 91-92. , 2 p. (2006)
Matarka: 292667
- 2006 : Fóris Ágota - A magyar terminológia helyzete és fejlesztésének feladatai napjainkban
MAGYAR TUDOMÁNY 167 : 6 pp. 737-745. , 9 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://www.matud.iif.hu/06jun/15.html
- 2006 : Fóris Ágota ; Kozma László - A kultúra intézményrendszereinek történeti-funkcionális változásai : (Sári Mihály [2004]: A kultúra intézményrendszereinek történeti-funkcionális változásai)
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 16 : 2 pp. 148-150. , 3 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00101/pdf/iskolakultura2006-2.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - A terminológiai szemlélet a tankönyvek minőségi megítéléséban
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 16 : 5 pp. 79-88. , 10 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00104/pdf/iskolakultura2006-5.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - A szótári információk és a szaknyelvi normák viszonya
MAGYAR NYELVŐR 130 : 1 pp. 49-59. , 11 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00100/00188/00042/pdf/130106.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - Hét szótár - hét típus
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 16 : 6 pp. 126-127. , 2 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00105/pdf/iskolakultura_2006-6.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - A terminológiai szemlélet szerepe a szakmai kommunikációban
TUDÁSMENEDZSMENT 7 : 3 pp. 91-100. , 10 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://www.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/73szam.pdf
- 2005 : Fóris Ágota - Un’analisi contrastiva di parole ed espressioni tecnico-scientifiche
AMBRA: PERCORSI DI ITALIANISTICA 6 : 6 pp. 166-181. , 16 p. (2005)
- 2005 : Fóris Ágota - A frazeológiától a terminológiáig, a menedzsmenttől a nyelvhelyességig
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 15 : 5 pp. 120-121. , 2 p. (2005)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00093/pdf/iskolakultura_EPA00011_2005_05_120-121.pdf
- 2005 : Fóris Ágota - Beszámoló a XV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszusról
MODERN NYELVOKTATÁS 11 : 2-3 pp. 120-123. , 4 p. (2005)
Matarka: 242523
- 2005 : Fóris Ágota - Az Európai Unió hivatalos kifejezéstára
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 15 : 5 pp. 145-148. , 4 p. (2005)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00093/pdf/iskolakultura_EPA00011_2005_05_145-148.pdf
- 2005 : Fóris Ágota - A szakmai hitelesség kérdése a magyar köznyelvi szótárakban
MAGYAR NYELV 101 : 1 pp. 55-64. , 10 p. (2005)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00032/00024/pdf/foris.pdf
- 2005 : Fóris Ágota - A terminológiai norma és az ekvivalencia kérdése műszaki szövegek fordításánál
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 7 : 2 pp. 41-54. , 14 p. (2005)
EDIT: 86219
- 2005 : Bérces Edit ; Fóris Ágota - Sport, gazdaság, terminológia
TUDÁSMENEDZSMENT 6 : 2 pp. 117-127. , 11 p. (2005)
Teljes dokumentum: http://old.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/62szam.pdf
- 2005 : Klaudy Kinga ; Fóris Ágota - A nyelvészet és a magyar felsőoktatás modernizációja.
MAGYAR TUDOMÁNY 50 : 4 pp. 449-457. , 9 p. (2005)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00600/00691/00016/pdf/EPA00691_magyar_tudomany_2005-04_449-457.pdf
- 2004 : Fóris Ágota - A szótárak és a szótárírás társadalmi-gazdasági szerepéről
TUDÁSMENEDZSMENT 5 : 2 pp. 111-122. , 12 p. (2004)
Teljes dokumentum: http://www.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/52szam.pdf
- 2004 : Fóris Ágota - Olasz-magyar kifejezések és szólások szótára (Fábián Zsuzsanna - Danilo Gheno: Sapienti sat. Olasz-magyar kifejezések és szólások tára)
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 14 : 6-7 p. 210 (2004)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00083/pdf/krit2004_67.pdf
- 2004 : Fóris Ágota ; Kozma László - Az idegennyelv-tudás a Dél-Dunántúlon egy felmérés tükrében
TUDÁSMENEDZSMENT 5 : 1 pp. 58-70. , 13 p. (2004)
Teljes dokumentum: http://www.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/51szam.pdf
- 2004 : Fóris Ágota - Idegennyelv-tudással kapcsolatos vizsgálat a Dél-Dunántúl középiskoláiban
MODERN NYELVOKTATÁS 10 : 2-3 pp. 27-39. , 13 p. (2004)
Matarka: 242212
- 2004 : Fóris Ágota - A szótárkészítés gazdasági és jogi vonatkozásainak néhány kérdése
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 6 : 1 pp. 54-68. , 15 p. (2004)
EDIT: 106816
- 2004 : Fóris Ágota - Tanulói szótárak
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 14 : 6-7 p. 205 (2004)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00083/pdf/krit2004_67.pdf
- 2004 : Fóris Ágota - Laczik Mária: Trilingvális vizsgálatok a viszonyt kifejező melléknevek körében
MÓDSZERTANI KÖZLEMÉNYEK TANÍTÓK ÉS TANÁROK SZÁMÁRA 44 : 4 pp. 186-187. , 2 p. (2004)
Matarka: 164659
- 2004 : Fóris Ágota - Lexikográfia a Nemzeti Alaptantervben
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 14 : 5 p. 62 (2004)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00082/pdf/tan2004-5.pdf
- 2003 : Fóris Ágota - Szótárak a világból
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 13 : 6-7 pp. 133-134. , 2 p. (2003)
- 2003 : Fóris Ágota - Il ruolo di Galileo Galilei nella lessicografia italiana
AMBRA: PERCORSI DI ITALIANISTICA 4 : 1 pp. 17-28. , 12 p. (2003)
- 2003 : Fóris Ágota - Sulyok Hedvig: Magyar-olasz és olasz-magyar szójegyzék Verancsics Faustus Dictionariuma alapján
MODERN FILOLÓGIAI KÖZLEMÉNYEK 5 : 2 pp. 121-122. , 2 p. (2003)
Teljes dokumentum: http://www.matarka.hu/koz/ISSN_1585-0439/5_evf_2_szam_2003/ISSN_1585-0439_5_evf_2_szam_2003_121-122.pdf
- 2003 : Fóris Ágota - XXXVII. Congresso internazionale di studi della Societá di Linguistica Italiana: La formazione delle parole (2003. 09. 25-27.)
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 3 : 2 p. 139 (2003)
Matarka: 174047
- 2003 : Fóris Ágota - Nyelvi patriotizmus - a Kanári-szigetek példája
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 3 : 2 p. 77 (2003)
Matarka: 174039
- 2003 : Fóris Ágota - Nyelvújítás Itáliában
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 13 : 10 p. 43 (2003)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00075/pdf/tanulmany-vita2003-10.pdf
- 2002 : Fóris Ágota - A kétnyelvű kéziszótártól az értelmező szakszótárig
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 12 : 5 p. 95 , 1 p. (2002)
- 2002 : Fóris Ágota - Frecskay János: Mesterségek szótára
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 4 : 2 pp. 126-128. , 3 p. (2002)
EDIT: 106892
- 2002 : Fóris Ágota - Szótár és oktatás
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 12 : 11 pp. 103-106. , 4 p. (2002)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00065/pdf/iskolakultura_EPA00011_2002_11_103-105.pdf
- 2002 : Fóris Ágota - A szótárfogalom megváltozásáról
MODERN FILOLÓGIAI KÖZLEMÉNYEK 4 : 2 pp. 5-19. , 15 p. (2002)
Teljes dokumentum: http://www.matarka.hu/koz/ISSN_1585-0439/4_evf_2_szam_2002/ISSN_1585-0439_4_evf_2_szam_2002_005-019.pdf
- 2002 : Kozma László ; Fóris Ágota - Kultúra és nyelv a globalizációs folyamatban
TUDÁSMENEDZSMENT 3 : 2 pp. 3-14. , 12 p. (2002)
Teljes dokumentum: http://www.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/32szam.pdf
- 2002 : Fóris Ágota - Beás-magyar szótárak
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 12 : 5 pp. 101-102. , 2 p. (2002)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00060/pdf/iskolakultura_EPA00011_2002_05_101-102.pdf
- 2002 : Kozma László ; Fóris Ágota - Adalékok a globalizáció megítéléséhez
TUDÁSMENEDZSMENT 3 : 1 pp. 42-48. , 7 p. (2002)
Teljes dokumentum: http://www.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/31szam.pdf
- 2002 : Fóris Ágota - Modern lexikográfiai módszerek oktatása
MODERN NYELVOKTATÁS 8 : 2-3 pp. 61-73. , 13 p. (2002)
Matarka: 2009719
- 2001 : Fóris Ágota - Kiss Gábor, Pusztai Ferenc: Új szavak, új jelentések 1997-ből
MÓDSZERTANI KÖZLEMÉNYEK TANÍTÓK ÉS TANÁROK SZÁMÁRA 1 : 1 pp. 44-45. , 2 p. (2001)
- 2001 : Fóris Ágota - Cigány szótárak
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 11 : 12 pp. 122-127. , 6 p. (2001)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00055/pdf/EPA00011_Iskolakultura_2001_12.pdf
- 2001 : Fóris Ágota - A veneto Brazíliában
MODERN FILOLÓGIAI KÖZLEMÉNYEK 3 : 1 pp. 78-92. , 15 p. (2001)
Matarka: 108231
- 2000 : Fóris Ágota - Szótárak könyvben és monitoron
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 10 : 8 pp. 95-112. , 18 p. (2000)
- 2000 : Fóris Ágota - Kezdeti lépések a lexikográfia-oktatásban
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 2 : 1 pp. 83-88. , 6 p. (2000)
- 2000 : Fóris Ágota - A veszprémi Simonyi Zsigmond
MAGYAR NYELVŐR 124 : 1 pp. 133-135. , 3 p. (2000)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00100/00188/00017/124117.htm
- 2000 : Fóris Ágota ; Kozma Ida Zsuzsanna ; Póla Péter ; Sándorfi Eszter - Nyelvi infrastruktúra a vállakozásvezetők mgítélésében
EDUCATIO 9 : 4 pp. 829-834. , 6 p. (2000)
Matarka: 196313
- 2000 : Fóris Ágota - Az Alpok-Adria Munkaközösség nyelvpolitikája
MODERN NYELVOKTATÁS 6 : 2-3 pp. 50-60. , 11 p. (2000)
Matarka: 2040789
- 1999 : Fóris Ágota - Herczeg Gyula: Könyv az olasz nyelvről
MODERN NYELVOKTATÁS 4 : 1 pp. 70-70. , 1 p. (1999)
- 1999 : Fóris Ágota - Egy olasz nyelvészeti antológiáról
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 9 : 3 pp. 106-108. , 3 p. (1999)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00025/pdf/iskolakultura_EPA00011_1999_03_106-108.pdf
- 1999 : Fóris Ágota - A Galilei-per megítélése
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 9 : 5 pp. 20-28. , 9 p. (1999)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00027/pdf/iskolakultura_EPA00011_1999_05_020-028.pdf
- 1999 : Fóris Ágota - Tudománytörténeti remeklések
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 9 : 12 pp. 71-74. , 4 p. (1999)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00033/pdf/iskolakultura_EPA00011_1999_12_071-074.pdf
- 1999 : Fóris Ágota - A rendkívüli és az átlagos elme
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 9 : 11 pp. 112-114. , 3 p. (1999)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00032/pdf/iskolakultura_EPA00011_1999_11_112-114.pdf
- 1999 : Fóris Ágota - Tóth József - Trócsányi András: A magyarság kulturális földrajza
MODERN NYELVOKTATÁS 5 : 4 pp. 84-87. , 4 p. (1999)
Matarka: 2044721
- 1999 : Fóris Ágota - Kiss Gábor: Magyar Szókincstár
MODERN NYELVOKTATÁS 5 : 2-3 pp. 106-107. , 2 p. (1999)
Matarka: 2042357
Könyvrészletek
- 2024 : Fóris Ágota - Szakmai kommunikáció, terminológia és dokumentáció: elmélet és alkalmazások
pp. https://mersz.hu/dokumentum/m1262tia__6/#m1262tia_4 - . - 2024 : Fóris Ágota - A terminológiai szótáraktól a terminológiai adatbázisokig
pp. 9 - 21. - 2024 : Fóris Ágota ; Sermann Eszter ; Tamás Dóra Mária - Fordításorientált terminológiai és terminográfiai kutatások
DOI: 10.21862/kutamodszertan2/7
pp. 141 - 156. - 2023 : Fóris Ágota - Érthetőség, közérthetőség, akadálymentes kommunikáció
pp. 192 - 207. - 2023 : Fóris Ágota ; Prószéky Gábor - A zöld könyv: a magyar terminológiastratégiai munkák megalapozása és elindítása
DOI: 10.18135/term.2023.2
pp. 11 - 22. - 2023 : Fóris Ágota ; Kerner Robert P. - A vállalati törzsi tudás átalakítása i4.0-vá: központban a dokumentáció
pp. 135 - 151. - 2022 : Fóris Ágota - Általános etikai kérdések a fordításkutatásban
DOI: 10.21862/kutmodszertan1/7
pp. 109 - 122. - 2022 : Fóris Ágota - A terminológia mesterszak – hét év jó gyakorlat (2011–2018)
In: Navracsics, Judit; Bátyi, Szilvia (szerk.)
Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II. : Fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan Teljes dokumentum: https://mersz.hu/dokumentum/m1020nynyk2__188
pp. https://mersz.hu/hivatkozas/m1020nynyk_171/#m1020nynyk_171 - . - 2022 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A lexikográfia mint tantárgy a felsőoktatásban – a magyartanár és a magyar mint idegen nyelv tanári képzésben és a terminológia mesterszakon
pp. 9 - 26. - 2022 : Fóris Ágota ; Kerner Robert P. - A „törzsi tudás” átalakítása dokumentációvá. Esettanulmány egy amerikai középvállalkozásnál
pp. 194 - 203. - 2021 : Fóris Ágota - Bevezető gondolatok a terminológiastratégiáról
pp. 48 - 60. - 2021 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - Technical Writing and Documentation as Intralingual Technical Translation
pp. 157 - 176. - 2021 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - The Role of Documentation and Document Management in Translation and Terminology
pp. 139 - 156. - 2021 : Fóris Ágota - Content Development and Documentation from the Perspective of Hungarian Linguistics
pp. 11 - 40. - 2021 : Fóris Ágota - Alkalmazott nyelvészeti mesterképzések és specializációk a magyar felsőoktatásban
pp. 328 - 340. - 2021 : Fóris Ágota - Nyelvészeti kutatások a tartalomfejlesztés és a dokumentáció területén
pp. 19 - 52. - 2021 : Fóris Ágota - Alkalmazott nyelvészet, korpuszok és adatbázisok
A nyelvtechnológia és a korpusznyelvészet a terminológiaoktatásban
DOI: 10.18135/VT70.11
pp. 91 - 102. - 2020 : Fóris Ágota ; Papp Eszter - A preliminary study for the information structure of the terminology entry in the Hungarian (national) terminology database
pp. 325 - 342. - 2020 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A műszaki dokumentáció, a szakírás és a terminológia kapcsolatainak áttekintése
pp. 358 - 369. - 2020 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A terminológia mint minőségbiztosítási tényező az interkulturális transzfer folyamatában
pp. https://mersz.hu/hivatkozas/nyki1tlf_56 - https://mersz.hu/hivatkozas/nyki1tlf_62. - 2019 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A szakírás és a dokumentáció mint nyelven belüli szakfordítás
pp. 37 - 58. - 2019 : Fóris Ágota ; Bölcskei Andrea - Szabványosítás, fordítás, terminológia. A szabványosítás a terminológia oktatásában
pp. 9 - 18. - 2019 : Fóris Ágota - Új tendenciák és módszerek a fordítási folyamatban: a terminológia és dokumentáció szerepe
pp. 211 - 219. - 2019 : Fóris Ágota ; Bölcskei Andrea - Ajánlások a magyar terminológiastratégiához
Egyéb URL: https://www.offi.hu/sites/default/files/media/files/terminologastrategiai_kihivasok.pdf
pp. 140 - 164. - 2018 : Faludi Andrea ; Fóris Ágota ; B. Papp Eszter - A dokumentáció a terminológiában: elvek és oktatási vonatkozások
pp. 739 - 753. - 2018 : Fóris Ágota - Fordítás és terminológia: a terminológia szerepe a fordítási folyamatban
pp. 71 - 90. - 2017 : Fóris Ágota - A magyar terminológia-politikáról és -stratégiáról
Teljes dokumentum: http://mek.oszk.hu/18600/18698/18698.pdf#page=128
pp. 128 - 136. - 2016 : Fóris Ágota ; B. Papp Eszter - Lézerágazati terminológiai szótár létrehozása
pp. 343 - 352. - 2014 : Fóris Ágota - A szaknyelvek terminológiai szempontú megközelítése
pp. 27 - 36. - 2013 : Fóris Ágota - A szaknyelvek szociolingvisztikai és terminológiai megközelítése
pp. 163 - 173. - 2013 : Fóris Ágota - A borkultúra hagyományai a terminológia szemszögéből
pp. 268 - 273. - 2013 : Fóris Ágota - Írott és íratlan szabályok a kutatásban: a kutatói etika
pp. 203 - 218. - 2012 : Fóris Ágota - A lexikon megközelítései
pp. 277 - 307. - 2012 : Fóris Ágota - A szótár fogalma a magyar lexikográfiában
pp. 22 - 38. - 2011 : Fóris Ágota - A magyar terminológia-politika elvei, a gyakorlat es az elmélet viszonya
pp. 421 - 428. - 2011 : Fóris Ágota - Kutatási módszerek a nyelvtudományban
pp. 175 - 178. - 2011 : Fóris Ágota ; B Papp Eszter - A terminológiai szabványosítás és harmonizáció a nyelvi jogok érvényesítsenek szolgálatában
pp. 429 - 433. - 2010 : Fóris Ágota - Theories of National and Borrowed Terminology in Hungarian
pp. 341 - 354. - 2010 : Fóris Ágota - Hungarian, as the language of education in the universities of the Carphatian Basin
Teljes dokumentum: http://bos.zrc-sazu.si/knjige/Nacionalni%20jeziki%20v%20visokem%20%C5%A1olstvu.pdf#page=71
pp. 71 - 77. - 2010 : Fóris Ágota - Change of paradigm in terminology: new model in knowledge organization
pp. 57 - 63. - 2010 : Fóris Ágota - The situation and problems of Hungarian terminology
pp. 35 - 46. - 2010 : Fóris Ágota - A tudástranszfer és a felnőttképzés hálózata
In: Majdán, János; Tóth, Sándor Attila (szerk.) A kultúráért és a felnőttképzésért : Ünnepi kötet Sári Mihály 60. születésnapjára
pp. 50 - 57. - 2010 : Fóris Ágota - A skálafüggetlen hálószerkezet a szótárakban
pp. 81 - 92. - 2009 : Fóris Ágota - A zenei szaknyelvi helyesírás és a zenei ortográfia
In: Balázs, Géza; Dede, Éva (szerk.) Európai helyesírások : Az európai helyesírások múltja, jelene és jövője
pp. 269 - 280. - 2009 : Fóris Ágota - Az alkalmazott nyelvészet terminus
In: Ablonczyné, Mihályka Lívia; Garai, Anna (szerk.) Győri nyelvi mozaik 3. : Bakonyi István professzor 70. születésnapjára
pp. 72 - 80. - 2008 : B. Papp Eszter ; Fóris Ágota - Alapszín – alapszínnév
A fogalmak és a nyelvi jelek kapcsolatáról.
pp. 123 - 128. - 2007 : Fóris Ágota - Tájékoztató a Terminológiai Innovációs Központ megalakításáról és feladatairól
pp. 26 - 30. - 2007 : Fóris Ágota - A terminológia terminológiája
pp. 122 - 133. - 2007 : Fóris Ágota - Hungarian terminology today
pp. 15 - 24. - 2007 : Fóris Ágota - Some questions on the definition of technical terms in Hungarian monolingual dictionaries
pp. 403 - 414. - 2007 : Fóris Ágota - A wellness terminológiája
pp. 24 - 36. - 2007 : Fóris Ágota - A szócikkek közötti utalás szerepe egynyelvű szótárakban
Egyéb URL: http://mek.oszk.hu/18000/18076/18076.pdf
pp. 86 - 99. - 2007 : Fóris Ágota - A szótár terminus értelmezéséről
pp. 295 - 302. - 2007 : Alberti Gábor ; Fóris Ágota - Előszó
pp. 7 - 11. - 2006 : Fóris Ágota - Neue Trends in der ungarischen Terminologie
In: Pavlovová, Jana; Mihoková, Kristína (szerk.) S cudzími jazykmi v Európe, žiť – pracovať – študovať
pp. 64 - 66. - 2006 : Fóris Ágota - Linguaggio tecnico. Problemi di terminologia della fisica
In: Tegyey, Gabriella; Désfalvi-Tóth, András; A, Mihályka Lívia (szerk.) Écritures/Scritture : Actes du colloque
pp. 43 - 50. - 2006 : Fóris Ágota - Analisi lessicologica di parole ed espressioni tecnico-scientifiche dal punto di vista contrastiva italiano-ungherese
pp. 349 - 358. - 2006 : Fóris Ágota - A nyelvi és az enciklopédikus információk a szótári jelentés-meghatározásban
pp. 259 - 264. - 2006 : Fóris Ágota - Hitelesség, pontosság, aktualitás: a szaklexika szótári rögzítésének néhány kérdése
pp. 35 - 55. - 2006 : Fóris Ágota - Change of the Concept of Dictionary
pp. 79 - 92. - 2006 : Fóris Ágota - A terminológiai vizsgálatok tapasztalatai
Egyéb URL: http://mek.oszk.hu/18000/18091/18091.pdf
pp. 219 - 237. - 2005 : Fóris Ágota - Lexikográfia az anyanyelvi nevelésben
pp. 85 - 98. - 2005 : Fóris Ágota - A szótárak társadalmi jelentősége
pp. 93 - 98. - 2004 : Fóris Ágota - A mesterségek szótárai.
pp. 42 - 47. - 2004 : Fóris Ágota - Cigány szótárak bibliográfiája
pp. 79 - 81. - 2004 : Fóris Ágota - A szakszótárírás jelene és jövője
pp. 286 - 295. - 2004 : Fóris Ágota - Gyorsító hatások a lexikográfia fejlődésében
pp. 35 - 42. - 2004 : Fóris Ágota - A műszaki és tudományos szótárak elméleti és gyakorlati problémáiról
pp. 13 - 28. - 2002 : Fóris Ágota - Regional researches in lexicography
pp. 119 - 126. - 2002 : Fóris Ágota - Foreign language as a risk factor
In: Tivadar, B; Mrvar, P (szerk.) Flying over or falling through the cracks? : Young people in the risk society
pp. 282 - 285. - 2002 : Fóris Ágota - A magyarországi cigány lexikográfia
In: Ranner, Gizella (szerk.) Indiától-Hazáig. Anyanyelvünk ölelésében
pp. 55 - 69. - 2001 : Fóris Ágota - Lexikográfia és szaknyelvoktatás – a műszaki-tudományos lexika olasz-magyar összevetése
pp. 241 - 246. - 2001 : Fóris Ágota - Olasz szótárkiadás Magyarországon 1999−2000
pp. 346 - 354. - 2000 : Fóris Ágota - Nyelvi Infrastruktúra az EU csatlakozás küszöbén
pp. 115 - 121. - 2000 : Fóris Ágota - Utószó
pp. 209 - 2010. - 2000 : Fóris Ágota - Olasz gyakorisági szótárak
Egyéb URL: http://misc.bibl.u-szeged.hu/45471/1/iskolakultura_konyvek_005.pdf
pp. 125 - 143.
Konferenciaközlemények
- 2018 : B. Papp Eszter ; Fóris Ágota - Environment of terms: terminological questions of preparing and translating technical documentation
- 2018 : Fóris Ágota ; Tamás Dóra Mária - Terminológia nemzeti és nemzetközi keretek között
- 2015 : Fóris Ágota - A terminológia szerepe a többnyelvű Európában
- 2014 : Fóris Ágota - Szinonimák a terminológiában
- 2014 : Fóris Ágota - Terminology and LSP in higher education in Hungary
- 2013 : Fóris Ágota - Terminológiai szótárak és adatbázisok tipológiai kérdései
- 2012 : Fóris Ágota - A szaknyelvek szociolingvisztikai és terminológiai megközelítése
In: 17. Élőnyelvi Konferencia : Az előadások összefoglalói
- 2011 : Fóris Ágota - Terminology Master in Hungary a Case Study
- 2010 : Fóris Ágota - A terminusalkotás módszerei és elvei: „magyarítás”, fordítás vagy szóalkotás?
- 2010 : Fóris Ágota - Fermiamoci un attimo: come si definisce la lingua speciale dell’economia?
- 2009 : Fóris Ágota - Il ruolo dell’italiano scientifico nell’identità nazionale
In: Michel, Bastiaensen; Alberto, Bianchi; Pietro, De Marchi; Dagmar, Reichardt; Daragh, O’ Connell; Corinna, Salvadori Lonergan; Roman, Sosnowski; Bart, Van den Bossche; Ineke, Vedder (szerk.) Tempo e memoria nella lingua e nella letteratura italiana: Atti del XVII Congresso A.I.P.I. : Vol. I.: Linguistica e didattica
- 2009 : Fóris Ágota - A terminológiai rendezés és a tankönyvírás összefüggései
- 2008 : Fóris Ágota - Problemi di traduzione di testi tecnici: la terminologia tra ungherese e italiano
- 2008 : Fóris Ágota - Terminological Units in Scale-free Language Networks
In: XVIII FIT World Congress
- 2008 : Fóris Ágota - Scale-free Networks in Dictionaries
- 2008 : Fóris Ágota ; B Papp Eszter ; Bérces Emese ; Czékmán Orsolya ; Tamás Dóra - Terminusok jelentésmegadása magyar szótárakban
- 2007 : Fóris Ágota - Kongresszusi beszámoló. XII Congresso Internazionale di Lessicografia. XII EURALEX International Congress, Torino, 2006. szeptember 6−9.
- 2007 : Czékmán Orsolya ; Fóris Ágota - Matematikai terminusok vizsgálata középiskolai tankönyvekben
- 2007 : Fóris Ágota - A terminusok és a terminológiai rendszer
- 2007 : Fóris Ágota ; Koltai Dénes ; Kozma László - Knowledge transfer process by language networks
- 2006 : Fóris Ágota - Lexicographical Definition of Terms in Hungarian Dictionaries
Teljes dokumentum: https://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex2006/095_2006_V2_Agota%20FORIS_Lexicographical%20Definition%20of%20Terms%20in%20Hungarian%20Dictionaries.pdf
- 2005 : Fóris Ágota - Szakszótári szócikkek tartalmi vizsgálata: analóg és digitális
- 2003 : Fóris Ágota - La formazione degli angloamericanismi in italiano e in ungherese nel linguaggio della tecnica
- 2003 : Póla P ; Kováts A ; Fóris Á - Nyelvi és szaknyelvi oktatás egy felmérés tükrében
- 2001 : Fóris Ágota - Problemi lessicografici nel caso del vocabolario tecnico-scientifico ungherese−italiano, italiano−ungherese
- 1999 : Fóris Ágota - Olasz−magyar , magyar−olasz műszaki szótár szerkesztésének szükségessége
Tankönyv
Fóris Ágota 2018, 20202. Lexikológiai és lexikográfiai ismeretek magyar (mint idegen nyelv) tanároknak. (Károli könyvek. Magyarnyelv-tanári segédkönyvek.) Károli Gáspár Református Egyetem – L’Harmattan Kiadó, Budapest. ISBN 978-963-414-634-6 (1. kiadás online: http://www.kre.hu/ebook/)
Szerkesztett folyóiratok
Magyar Terminológia. (2008) Vol. 1. No. 1–2. Budapest: AkK, 320 p. (Főszerk.)
Magyar Terminológia. (2009) Vol. 2. No. 1–2. Budapest: AkK, 314 p. (Főszerk.)
Magyar Terminológia. (2010) Vol. 3. No. 1–2. Budapest: AkK, 312 p. (Főszerk.)
Magyar Terminológia. (2011) Vol. 4. No. 1–2. Budapest: AkK, 312 p. (Főszerk.)
Magyar Terminológia. (2012) Vol. 5. No. 1–2. Budapest: AkK, 308 p. (Főszerk.)
Magyar Terminológia. (2013) Vol. 6. No. 1–2. Budapest: AkK, 268 p. (Főszerk.)
Glossa Juridica (2023) Vol. 10. No. 3. (Sólyom Rékával), https://ajk.kre.hu/images/doc2023/glossa/2023X3/GI_2023_3.pdf
Recenziók
Fóris Ágota 2022. Sütő Gyuszi: Megpróbáltam. Exit Kiadó, Kolozsvár, 2021. ÚjNautilus 2022. március 9., http://ujnautilus.info/suto-gyuszi-megprobaltam-c-visszaemlekezeserol
Fóris Ágota 2020. Klaudy Kinga 2020. Tézisek a fordítástudományról. Új fordítástudományi tanulmányok. Budapest, Tinta Könyvkiadó. Fordítástudomány 22 (2), 137–144.
Fóris Ágota 2016. Tamás Dóra Mária: Gazdasági szakszövegek fordításának terminológiai kérdései. Alkalmazott Nyelvtudomány XVI (1), http://alkalmazottnyelvtudomany.hu/wordpress/wp-content/uploads/2016_XVI_evfolyam_1_szam/Foris_2016_1.pdf (4
Fóris Ágota 2011. Bölcskei A.: A magyar településnevek korrelációs rendszerének alakulása a természetes névadás korszakában. Magyar Terminológia 4, 1, 92–98.
Fóris Ágota 2011. Alberti G. ReALIS. Interpretálók a világban, világok az interpretálóban. Magyar Terminológia 4, 2, 264–269.
Fóris Ágota 2010. Wéber G.: Autóverseny szakszótár és értelmező szótár. Angol–magyar, magyar–angol. Magyar Terminológia 3, 1, 94–98.
Fóris Ágota 2010. Malagodi Ingala, D. – Kerndter, F. – Iker B.: Olasz–magyar, magyar–olasz gasztronómiai szótár. Magyar Terminológia 3, 2, 295–298.
Fóris Ágota 2007. Papp Ferenc Olvasókönyv. Magyar Tudomány168, 2, 250-253.
Fóris Ágota, Kozma László 2006. A kultúra intézményrendszereinek történeti-funkcionális változásai. [recenzió] Iskolakultúra XVI, 2, 148-150.
Fóris Ágota 2005. Az Európai Unió hivatalos kifejezéstára. (Kritika) Iskolakultúra 5, 145-148.
Fóris Ágota 2004. Laczik Mária: Trilingvális vizsgálatok a viszonyt kifejező melléknevek körében. (Recenzió) Módszertani közlemények 4, 186-187.
Fóris Ágota 2004. Olasz-magyar kifejezések és szólások szótára. (Kritika) Iskolakultúra 6-7, 210-212.
Fóris Ágota 2003. Sulyok Hedvig: Magyar-olasz és olasz-magyar szójegyzék Verancsics Faustus Dictionariuma alapján. Lessico ungherese-italiano e italiano-ungherese in base al Dictionarium di Faustus Verantius. (Kritika) Modern Filológiai Közlemények 2, 121-122.
Fóris Ágota 2002. Beás-magyar szótárak. (Szótárkritika) Iskolakultúra 5, 101-102.
Fóris Ágota 2002. Frecskay János: Mesterségek szótára. (Recenzió) Fordítástudomány 2, 125-128.
Fóris Ágota 2001. Kiss Gábor, Pusztai Ferenc: Új szavak, új jelentések 1997-ből. (Recenzió) Módszertani közlemények 1, 44-45.
Fóris Ágota 2001. Cigány szótárak. (Kritika). Iskolakultúra 12, 212-217.
Fóris Ágota 2000. A veszprémi Simonyi Zsigmond. (Recenzió) Magyar Nyelvőr 1, 133-135.
Fóris Ágota 1999. Herczeg Gyula: Könyv az olasz nyelvről. (Recenzió) Modern Nyelvoktatás 4, 70.
Fóris Ágota 1999. Kiss Gábor: Magyar Szókincstár. (Kritika) Modern Nyelvoktatás 2-3, 106-107.
Fóris Ágota 1999. Egy olasz nyelvészeti antológiáról. (Recenzió) Iskolakultúra 3, 106-108.
Fóris Ágota 1999. A rendkívüli és az átlagos elme. (Recenzió) Iskolakultúra 11, 112-114.
Fóris Ágota 1999. Tudománytörténeti remeklések. (Recenzió) Iskolakultúra 12, 71-74.
Fóris Ágota 1999. Tóth József, Trócsányi András: A magyarság kulturális földrajza. (Recenzió) Modern Nyelvoktatás 4, 84-87.
Konferenciabeszámolók
Fóris Ágota 2012. Szótárnap. Magyar Terminológia 5 (2) 298–300.
Fóris Ágota 2011. A Bibliafordítás terminológiai vonatkozásai. Nyelv és Tudomány, www.nyest.hu, http://www.nyest.hu/hirek/a-bibliaforditas-terminologiai-vonatkozasai (2011.01.05.)
Fóris Ágota 2011. International conference on terminology: State-of-the-art and the future of terminology methodology and applications. 2011. október 12–13., Vilnius (Litvánia). Magyar Terminológia 4, 2, 297–299.
B. Papp Eszter – Fóris Ágota 2011. International conference: Training in Terminology. 3-4 November 2011, Bucharest (Romania). Magyar Terminológia 4, 2, 299–304.
Fóris Ágota 2010. A Magyar Terminológia című, magyar nyelvű, nemzetközi tudományos folyóirat. Fórum Társadalomtudományi Szemle (Szlovákia) XII, 1, 143–150. http://www.foruminst.sk/publ/szemle/2010_1/szemle_2010_1_konferencia2.pdf
Fóris Ágota 2010. Language Diversity and National Languages in Higher Education. International Conference. Ljubljana, 2009. november 19–20. Magyar Terminológia 3, 1, 113–118.
Fóris Ágota 2008. Translation and Cultural Diversity. XVIII World Congress of the International Federation of Translators. Sanghaj (Kína), 2008. augusztus 4–7. Fordítástudomány X, 2, 90–92.
Fóris Ágota 2008. Lexicology and terminology: theory, practice and history. Vilnius, 23–25 April 2008. Magyar Terminológia 1, 2, 308-311.
Fóris Ágota 2007. Kongresszusi beszámoló. XII Congresso Internazionale di Lessicografia. XII EURALEX International Congress, Torino, 2006. szeptember 6-9. In: Magay Tamás (szerk.) Félmúlt és közeljövő. (Lexikográfiai füzetek 3.) Budapest: Akadémiai Kiadó. 233–235.
Fóris Ágota 2006. Beszámoló egy veszprémi konferenciáról. Modern Nyelvoktatás XII, 1, 91-92.
Fóris Ágota 2006. Megalakult a Terminológiai Innovációs Központ. Magyar Nyelv CII, 4, 505-506.
Fóris Ágota 2006. Konferenciabeszámoló. Terminology of National Languages and Globalization. Lietuviu Kalbos Institutas, Terminologijos Centras, Vilnius, 2006. október 11-13. / Terminology and Society. The impact of terminology on everyday life. Organised by NL-TERM and Lessius Universiy College Antwerp, with the support of the Dutch Language Union and CIUTI, Antwerpen, 2006. november 16-17. Fordítástudomány VIII, 2, 108-111.
Fóris Ágota 2005. Beszámoló a XV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszusról. Modern Nyelvoktatás XI, 2-3, 120-123.
Fóris Ágota 2003. XXXVII Congresso internazionale di studi della Societa di Linguistica Italiana. La formazione delle parole. (L’Aquila, 2003. szeptember 25-27.). Konferencia-beszámoló. Alkalmazott Nyelvtudomány 2, 139-142.
Egyebek
Fóris Ágota 2023. Kontra Miklós: a MANYE 2023. évi tiszteletbeli tagjává választása alkalmából. Modern Nyelvoktatás 29(1–2), 135–136. https://ojs.elte.hu/modernnyelvok/article/view/6394
Fóris Ágota 2021. A MANYE 2021. évi tiszteletbeli tagjává választása alkalmából – Váradi Tamás. Modern Nyelvoktatás 27 (1–2),174–176. https://ojs.elte.hu/modernnyelvok/article/view/2603/2333
Fóris Ágota 2021. Előszó. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) Tartalomfejlesztés és dokumentáció. Nyelvészeti vonatkozások. KRE – L’Harmattan, Budapest. 9–11.
Fóris Ágota 2021. Preface. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) Tartalomfejlesztés és dokumentáció. Nyelvészeti vonatkozások. KRE – L’Harmattan, Budapest. 13–15.
Fóris, Ágota 2021. Introduction. In: Fóris, Ágota – Bölcskei, Andrea (eds.) Linguistic Research in the Fields of Content Development and Documentation. KRE – L’Harmattan, Budapest. 7–8.
Fóris Ágota 2021. Előszó. In: Bölcskei, Andrea: Az egyház mint egykori birtokos a magyar helynevekben, KRE – L’Harmattan, Budapest.
Fóris Ágota 2021. Előszó. In: Sermann Eszter: Terminológiai szabványosítás és nyelvi közvetítés. Juhász Gyula Felsőoktatási Kiadó, Szeged. 7–8.
Fóris Ágota 2020. A sorozatszerkesztő előszava. In: Fóris Ágota, Bölcskei Andrea (főszerk.), Fóris Ágota, M. Pintér Tibor, Szoták Szilvia, Tamás Dóra Mária (szerk.) 2020. Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben. I. Terminológia, lexikográfia, fordítás. (A MANYE Kongresszusok Előadásai 12/1.) Budapest: Akadémiai Kiadó. ISBN 978 963 454 5354, DOI 9789634545354
Fóris Ágota – Bölcskei Andrea 2020. A főszerkesztők előszava. In: Fóris Ágota, Bölcskei Andrea (főszerk.), Fóris Ágota, M. Pintér Tibor, Szoták Szilvia, Tamás Dóra Mária (szerk.) 2020. Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben. I. Terminológia, lexikográfia, fordítás. (A MANYE Kongresszusok Előadásai 12/1.) Budapest: Akadémiai Kiadó. ISBN 978 963 454 5354, DOI 9789634545354
Fóris Ágota 2020. Előszó. In: Csontos Nóra 2020. Szakszöveg-tipológia. Szakszövegtípusok vizsgálata társas-kognitív keretben. KRE – L’Harmattan, Budapest, 9–10, ISBN 978-963-414-715-2
Fóris Ágota 2020. Előszó. In: Dér Csilla Ilona 2020. Diskurzusjelölők és társulásaik a magyar nyelvben. KRE – L’Harmattan, Budapest, 7–8, ISBN 978-963-414-744-2
Fóris Ágota 2020. Előszó. In: Sólyom Réka 2020. Szaknyelvi szemantika. Funkcionális kognitív elemzések. KRE – L’Harmattan, Budapest, 13–15. ISBN 978-963-414-719-0
Fóris Ágota 2020. Magay Tamás köszöntése 90. születésnapján. In. M. Pintér Tibor – P. Márkus Katalin (szerk.) Az ige vonzásában. Tanulmányok (és köszöntők) lexikográfiáról és fordításról Magay Tamás tiszteletére. Tinta Könyvkiadó, Budapest. 144–146. (ISBN 978-963-409-258-2)
Fóris Ágota: Előszó. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) 2019. Dokumentáció, tartalomfejlesztés és szakírás. KRE – L’Harmattan, Budapest. 9–11.
Fóris Ágota: Preface. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) 2019. Dokumentáció, tartalomfejlesztés és szakírás. KRE – L’Harmattan, Budapest. 13–15.
Fóris Ágota, Bölcskei Andrea 2019. Előszó. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) Terminológiastratégiai kihívások a magyar nyelvterületen. L’Harmattan–OFFI Zrt., Budapest, 9-13.
Fóris Ágota, Bölcskei Andrea 2019. Preface. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) Terminológiastratégiai kihívások a magyar nyelvterületen. L’Harmattan–OFFI Zrt., Budapest, 14-19.
Fóris Ágota, B. Papp Eszter, Sermann Eszter (szerk.) 2015. DictionELI. Lézerterminológiai szótár. Szeged: Szegedi Tudományegyetem. http://dictioneli.stepp.hu (Elektronikus) DOI azonosító: 10.14232/dictioneli
Berkáné Danesch Marianne (szerk.), M. Szabó Miklós, Mező András (katonai szakmai szerk.); Fóris Ágota (terminológiai szakértő) 2015. Katonai terminológiai értelmező szótár. Zrínyi Kiadó, Budapest. 713 p., ISBN 978 963 327 646 4
Fóris Ágota 2015. Terminológiai áttekintés. In: Berkáné Danesch Marianne (szerk.), M. Szabó Miklós, Mező András (katonai szakmai szerk.); Fóris Ágota (terminológiai szakértő) 2015. Katonai terminológiai értelmező szótár. Zrínyi Kiadó, Budapest. 9–11.
Károly Krisztina, Fóris Ágota 2015. Előszó. In: Károly Krisztina, Fóris Ágota (szerk.) A fordítás titkos ösvényein. Doktori kutatások Klaudy Kinga tiszteletére II. ELTE Eötvös Kiadó, Budapest. 341 p. ISBN 978-963-284-605-7
Fóris Ágota, B. Papp Eszter, Sermann Eszter 2015. Előszó a DictionELI-hez./Foreword to DictionELI. In: DictionELI. Lézerterminológiai szótár. Szegedi Tudományegyetem, Szeged. http://dictioneli.stepp.hu (Elektronikus) DOI azonosító: 10.14232/dictioneli
Fóris Ágota 2013. A főszerkesztő előszava. Magyar Terminológia 6 (2), 149–150.
Fóris Ágota 2013. Foreword of the Editor-in-Chief. Magyar Terminológia 6 (2), 152–152.
Fóris Ágota (szerk.) 2013. Repertórium. Magyar Terminológia (1–6. évfolyam, 2008–2013) Magyar Terminológia 6 (2), 259–268.
Előszó. In: Honti László 2013. Magyar nyelvtörténeti tanulmányok. (szerk. Fóris Ágota) KRE – L’Harmattan Kiadó, Budapest. 13–19.
2011. Bevezetés – Introduction. Magyar Terminológia 4, 1, 1–2.
2011. Bevezetés – Introduction. Magyar Terminológia 4, 2, 133–141.
2010. Bevezető megjegyzések a Terminológia és szabványosítás részhez. Magyar Terminológia 3, 1, 1–2.
Alberti Gábor, Fóris Ágota 2007. Előszó. In: Alberti Gábor, Fóris Ágota (szerk.) A mai magyar formális nyelvtudomány műhelyei. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest. 7–11.
2007. Tájékoztató a Terminológiai Innovációs Központ megalakításáról és feladatairól. In: Pusztay János (szerk.): A magyar mint veszélyeztetett nyelv? BDF, Szombathely. 26–30.
2005. La lingua della scienza tra Italia e Ungheria. A tudomány nyelve Olaszország és Magyarország kapcsolataiban. Italia & Italy 26, 8-9.
2003. La formazione degli angloamericanismi in italiano e in ungherese nel linguaggio della tecnica. XXXVII Congresso internazionale di studi della Societa di Linguistica Italiana. La formazione delle parole. (L’Aquila, 2003. szeptember 25-27.) In: Cordin, Patrizia (a cura di) Bollettino della Societa di Linguistica Italiana, XXI, 2, 33-34.
Konferenciaszervezés
2025
XII. Terminológiai csütörtök. Alkalmazott nyelvészet a Károlin. KRE BTK, Budapest, 2024. február 20. (a szervezőbizottság tagja)
XIX. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia. ELKH Nyelvtudományi Kutatóközpont, Budapest, 2025. február 7. (a programbizottság elnöke)
XXX. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE és Eszéki J. J. Strossmayer Tudományegyetem, Eszék (Horvátország), 2025. április 14–15. (a programbizottság elnöke)
Scientific, Administrative and Educational Dimensions of Terminology. 16-17 October, 2025, Institute of the Lithuanian Language, Vilnius, Lithuania (a programbizottság tagja)
2024
XI. Terminológiai csütörtök. Terminológia, fordítás, szakszövegírás. Lehetőségek és elvárások a munkaerőpiacon. KRE BTK, Budapest, 2024. február 8. (a szervezőbizottság tagja)
XVIII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. ELKH Nyelvtudományi Kutatóközpont, Budapest, 2024. február 9. (a programbizottság tagja)
Alkalmazott nyelvészeti szakmai nap 2024. Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete – Károli Gáspár Református Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke. Budapest, KRE BTK, 2024. április 12. (társszervező)
The Status and Renewal of Legal-Administrative Language in the European States. Budapest (online), KRE ÁJK, 29 May 2024. (a programbizottság tagja)
Semmelweis Medical Lingusitics Conference 2024 (SMLC 2024), Implementation of Patient-centered Research Trends, 31 May – 1 June 2024, Budapest, Institute of Languages for Specific Purposes, Semmelweis University (a programbizottság tagja)
2023
XVII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. Nyelvtudományi Kutatóközpont, Budapest, 2022. február 3. (a programbizottság tagja)
X. Terminológiai csütörtök. Munkaerőpiaci gyakorlat és tapasztalatok – terminológia, fordítás, szakszövegírás. KRE BTK, Budapest, 2023. február 9. (szervezőbizottság tagja)
XXIX. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE és Semmelweis Egyetem, Budapest, 2023. március 18–19. (a programbizottság elnöke)
Scientific, administrative and educational dimensions of terminology. 19-20 October, 2023, Institute of the Lithuanian Language, Vilnius, Lithuania (online) (member of the Scientific Committee)
2022
XVI. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. ELKH Nyelvtudományi Kutatóközpont, Budapest, 2022. február 4. (a programbizottság tagja)
2021
XV. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. Nyelvtudományi Intézet, Budapest, 2021. február 5. (a programbizottság tagja)
XXVIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE és Pannon Egyetem, Veszprém, 2021. április 19–20. (a programbizottság tagja)
The 4th international conference on terminology. Scientific, administrative and educational dimensions of terminology. 21-22 October 2021, Institute of the Lithuanian Language, Vilnius, Lithuania (online) (a tudományos bizottság tagja)
A KRE BTK Terminológiai Kutatócsoport „A magyar nyelv és a szakmai kultúra. Magyar nyelvészeti kutatások a tartalomfejlesztés és a dokumentáció területén” című kutatási pályázatának zárórendezvénye. KRE, Budapest, 2021. november 10.
2020
Nyelvészeti kutatások a tartalomfejlesztés és a dokumentáció területén (DOKU 2020 konferencia). KRE BTK, Budapest, 2020. február 6. (a szervezőbizottság tagja)
XIV. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2020. február 7. (a programbizottság tagja)
2019
XIII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2019. február 1. (a programbizottság tagja)
XXVII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE és KRE, Budapest, 2019. április 15-16. (a programbizottság elnöke)
3rd International Scientific Conference on Terminology. Scientific, Administrative and Educational Dimensions of Terminology. 17-18 October 2019, Vilnius (Lithuania) (a tudományos bizottság tagja)
2018
Élőnyelvi Konferencia. KRE, Budapest, 2018. augusztus 30 – szeptember 1. (a programbizottság tagja)
Terminológiastratégiai kihívások a magyar nyelvterületen. MTA Könyvtára, Budapest, 2018, március 9. (a szervezőbizottság tagja)
XII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2018. február 2. (a programbizottság tagja)
Terminológiai csütörtök. V. Szakmai nap és öregdiák-találkozó. 2018. február 8. KRE. (a szervezőbizottság tagja)
2017
Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2017. február 3. (a programbizottság tagja)
Terminológiai csütörtök. IV. Szakmai nap és öregdiák-találkozó. 2017. február 2. KRE. (a szervezőbizottság tagja)
2nd International Scientific Conference on Terminology. Scientific, Administrative and Educational Dimensions of Terminology. 1-2 June 2017, Vilnius (Lithuania) (a programbizottság tagja)
XXVI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE és PTE, Pécs, 2017. augusztus 30-szeptember 1. (a programbizottság tagja)
2016
Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2016. február 5. (a programbizottság tagja)
Terminológiai csütörtök. III. Szakmai nap és öregdiák-találkozó. 2016. február 4. KRE
Névtan és terminológia 5. Név és identitás. KRE BTK, 2016. szeptember 28. (a szervezőbizottság tagja)
2015
Terminológiai csütörtök. II. szakmai nap és öregdiák-találkozó. 2015. február 12. KRE
Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2015. február 6. (a programbizottság tagja)
„Nyelv – Nyelvtechnológia – Nyelvpedagógia. 21. századi távlatok”. XXV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE – PPKE, Budapest. 2015. március 30–április 1. – a szervezőbizottság tagja
Névtan és terminológia 4. Személynevek és államigazgatás. KRE BTK, 2015. június 17.
International Scientific Conference on Terminology. Scientific, Administrative and Educational Dimensions of Terminology, Vilnius (Litvánia). 2015. június 4-5. – a programbizottság tagja
2014
Terminológiai csütörtök. I. szakmai nap és öregdiák-találkozó. 2014. február 6.
VIII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2014. február 7. (a programbizottság tagja)
„Többnyelvűség és kommunikáció Közép-kelet Európában”. XXIV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE – Babeş–Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár (Románia).2014. április 24–26. – a programbizottság tagja
Névtan és terminológia 3. Névtan, fordítás és terminológia. KRE BTK, 2014. szeptember 17.
7th Terminology SUMMIT 2014: How does social networking affect terminology work? Barcelona, Spain, 2014. november 26-28. (a programbizottság és a nemzetközi szervezőbizottság tagja).
2013
VII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2013. február 1. (a programbizottság tagja)
Névtan és terminológia 2. Névtan és egységesítés. KRE BTK, 2013. június 11.
Terminology and terminography: development, topicalities, perspectives. International Conference. Institut of the Lithuanian Language Terminology Center, Vilnius (Litvánia), 2013. október 10–11. – programbizottság tagja
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája. Örök értékek – bevált gyakorlat. (Szervezők: Budapesti Corvinus Egyetem, a Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete és a Budapesti Muszaki és Gazdaságtudományi Egyetem), Budapest, Corvinus Egyetem, 2013. szeptember 27. – programbizottság tagja
National Languages in Higher Education and Science. ELETO–EAFT Symposium, Athens, Greece, (In conjunction with the 9th Conference "Hellenic Language and Terminology"), 7 November 2013. – programbizottság tagja
A MID napja. KRE BTK, 2013. december 14.
2012
VI. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2011. február 4. (a programbizottság tagja)
6th Terminology SUMMIT 2012: Terminology – responsibility and awareness. Oslo, Norway, 2012. október 11-12. (a programbizottság és a nemzetközi szervezőbizottság tagja).
Névtan és terminológia workshop. KRE BTK, Budapest, 2012. május 16. A Károli Gáspár Református Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke és a Terminológiai Kutatócsoportja, az ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézete, a Magyar Nyelvtudományi Társaság rendezvénye.
Szótárnap. KRE BTK, Budapest, 2012. október 3. (Az MTA Szótári Munkabizottsága és a KRE BTK Magyar Nyelvtudományi és idegen nyelvi tanszékek közös rendezvénye)
Terminológiai kihívások az oktatásban és az európai uniós gyakorlatban. OIK, Budapest, 2012. november 8. Rendezők: az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságának Magyar Nyelvi Osztálya, a KRE BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszéke és Terminológiai Kutatócsoportja, a European Association for Terminology (EAFT) és a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE).
2011
V. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2011. február 4. (a programbizottság tagja)
XXI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, MANYE és NyME, Szombathely, 2011. augusztus 29-31. (a programbizottság tagja)
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete, IBS, Budapest, 2011. szeptember 30. (a programbizottság tagja)
State-of-the-art and the future of terminology methodology and applications, Institut of the Lithuanian Language Terminology Center, Vilnius (Litvánia), 2011. október 12-13. (a programbizottság tagja)
Training in Terminology. International conference, Academy of Economic Studies of Bucharest in partnership with the European Association for Terminology, Bucharest, 2011. november 3-4. (a tudományos bizottság és a programbizottság tagja)
2010
IV. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia, 2010. február 5. (szervezőbizottság tagja)
XX. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Debrecen, 2010. augusztus 26-28. (programbizottság tagja)
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, 2010. október 1., Budapest (a programbizottság tagja)
5th Terminology SUMMIT 2010: Quality Matters. Budapest, Hungary, 2010. november 12-13. (a programbizottság titkára, a szervezőbizottság elnöke).
A Bibliafordítás terminológiai vonatkozásai. (Szatellit konferencia) Budapest, 2010. november 11. (a programbizottság titkára, a szervezőbizottság elnöke).
2009
III. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia, 2009. február 6. (szervezőbizottság tagja)
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, 2009 ősze, Budapest (programbizottság tagja)
Language Diversity and National Languages in Higher Education. International Conference. 2009. november 19–20. Ljubljana, Szlovénia. (programbizottság tagja)
2008
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, 2008 ősze, Budapest (programbizottság tagja)
2007
XVI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Siófok, 2007. április 19-21. (szervezőbizottsági tag)
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, 2007 ősze, Budapest (programbizottság tagja)
Current Trends in Terminology. International Conference on Terminology. Szombathely, Hungary, 9-10 November, 2007. (a programbizottság titkára).
1998-2006
II. Hungarian-Italian International Symposium on Soft Laser Therapy címmel megrendezett konferencia Pécs, 1998. (szervezőbizottsági tag)
XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Pécs, 2001. április 17-19. (a szervezőbizottság tagja, a kongresszus titkára)
XIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Győr, 2003. április 14-16. (szervezőbizottsági tag)
XV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Miskolc, 2005. április 7-9. (szervezőbizottsági tag)
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, 2006 ősze, Budapest (Programbizottság tagja)
Ágota Fóris
Title: Prof., Habil., PhD
Gender: F
Year of Birth: 1970
Place of Birth (Country): Hungary
Email-address(es): foris.agota@kre.hu
Office Phone Number: +36 (1) 872-1708
Doctoral Studies
Year of Doctoral Defence (PhD / CSc): 2002
Discipline: Linguistics
Title of Thesis: Applied linguistic aspects of lexicography
Issuing Institution: University of Pécs
MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree: 1995
Discipline(s): Italian language and literature
Issuing Institution: Janus Pannonius University (Pécs)
Year of Obtaining the MA Degree: 2012
Discipline(s): Philologist in Hungarian Language and Literature
Issuing Institution: University of Pécs
Further Studies and Qualifications
Institution |
Qualification |
Year of Obtaining the Qualification |
University of Pécs |
Spanish teacher |
1998 |
University of Pécs |
Habilitation |
2006 |
Employment
Current Employer: Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary
Faculty: Faculty of Humanities and Social Sciences
Institute: Institute of Hungarian Linguistic, Literary and Cultural Studies
Department: Department of Hungarian Linguistics
Current Position(s): Full Professor
Previous Employer: University of West Hungary
Previous Position Held: Associate Professor
Other Previous Employers: University of Pécs
Other Previous Positions Held: postdoctoral position
Areas of Research and Teaching
Lexicology, Lexicography
Terminology; Terminology Management; Documentation
Hungarian Linguistics
Applied Linguistics; Translation Studies; Semantics
Research Methods in Linguistics
Organizational Communication
Membership in Research Groups and Projects
Terminológiai Kutatócsoport / Terminology Research Group (TERMIK) - Head
Hungarológiai Kutatócsoport / Hungarology Research Group - member
Interkulturális Kutatócsoport és Fordítóműhely - member
1999. Grant of Pro Renovanda Cultura Hungariae „Science in education” professional foundation.
1999-2000. Grant of OKTK (Public Foundation for Highly-Ranked Social Sciences Research in Hungary). Closing report: Fóris Ágota, 2001. OKTK kutatási beszámoló. „A nyelvoktatási és nyelvi továbbképzési rendszer társadalmi igényekhez igazodó továbbfejlesztése kérdéseinek vizsgálata a munkáltatói és a munkavállalói oldalról kiindulva”. Contract Nr.: A.1718/IV/99. Pécs.
1998-2005. Italian-Hungarian and Hungarian-Italian technical and scientific dictionary project (in collaboration with the University of Pécs and the Alma Mater Studiorum di Bologna).
2009–2010. Educatio Kft., TÁMOP-3.1.1 – 21. századi közoktatás – fejlesztés, koordináció (TÁMOP-3.1.1-08/1-2008-0002), „Tankönyvi nyelvezet vizsgálat” project .
2013-2015. "Hungarobox – Survey of Hungarian online glossaries and vocabulary exercises”, Gruntvig (2013-1-FI1-GRU06-12706-4).
2013–2015. Participation on the DictionELI project that was created as part of the Támop-4.1.1.C-12/1/KONV-2012-0005 project of the University of Szeged. > DictionELI. Lézerterminológiai szótár. http://dictioneli.stepp.hu
2013-2015 Terminology consultant: Military (strategic) terminology (in cooperation with the Ministry of Defence Joint Forces Command and the Zrínyi Kiadó); as a result was edited in 2015 the Concise Dictionary of Military Terminology.
2014. Consultant for the Hungarian-Somali dictionary. [Joachim, László – Muhyadin Hussein Tukale 2014. Hungariyan–Soomaali qaamuus. Magyar–szomáli szótár szomáloknak, fogalomköri mutatóval. (Nyomtatott szótár.) Budapest: RMK - Menekültmisszió. ISBN 978-963-88659-3-9; http://qaamuus.rmk.hu/]
2018-2020. "Relationship of Translation and Terminology. The Role of Terminology in Intercultural Transfer”. Participation in the project "Intercultural transfer phenomena and (literary) translation" of the KRE BTK Intercultural Research Group and Translation Workshop, led by Sepsi Enikő.
2018-2021. "The Hungarian Language and Professional Culture: Hungarian Linguistic Research in the Fields of Content Development and Technical Documentation". Project of the KRE BTK Terminology Research Group (TERMIK), led by Fóris Ágota.
2021-2023. Participation in the project „ELKH Kiemelt pályázat SA52/2021: Terminológia” of the Hungarian Research Centre for Linguistics, Institute for Lexicology, Terminology Research Group, led by Prószéky Gábor.
2022-2023. Hungarian Research Centre for Linguistics, Institute for Lexicology, Terminology Research Group – principal consultant.
2022-2024. “Studies of Specialized Languages: The theory and applications of terminology." Project of the KRE BTK (individual).
2022-2024. "Is there a need for a legal and public administration language reform in Hungary? Development of terminology strategy in the field of legal and public administration." Participation in the project of the KRE ÁJK Lőrincz Lajos Közjogi Műhely, led by Rixer Ádám.
2024. Participation in the project titled "Hungarian Terminology Strategy" No. „MTA TMNP2023-1/2023.” of the HUN-REN Hungarian Research Centre for Linguistics, Institute for Lexicology, Terminology Research Group, led by Prószéky Gábor.
2023- Advisory Board on Terminology Strategy (HUN-REN Hungarian Research Centre for Linguistics) – member, co-chair
2024. HUN-REN Hungarian Research Centre for Linguistics, Institute for Lexicology, Terminology Research Group – principal consultant
Educational Functions, Curriculum Development and Other
Teaching-Related Activities
Period |
Function or Activity |
2010-2018 |
Head of Master's program in Terminology (KRE) |
2010-2016 |
Head of Hungarian Department of Linguistics, KRE BTK |
2003-2006 |
Creation of the curriculum of the courses lexicography and terminology for master's and PhD training (as part of the Békésy György Postdoctoral Fellowship, PTE, Pécs) |
2006-2008 |
Creation of the Master's program in Terminology establishment application documentation (NyME-SEK, Szombathely) |
2008-2010 |
Creation of the Master's program in Terminology evaluation application documentation (KRE, Budapest) |
2006-2008 |
Founder and leader of the Terminology Innovation Center (TermIK) (NyME-SEK, Szombathely) |
2009- |
Founder and leader of the Terminology Research Group (TERMIK) (KRE, Budapest) |
2010-2017 |
Participation in the EmLex (European Master in Lexicography) international joint master's degree program ('Specialized Lexicography', Module 5). |
2014-2015 |
KRE Multidisciplinary Doctoral School of Humanities, accreditation lead of the Linguistics program |
2019-2020 |
KRE Multidisciplinary Doctoral School of Humanities and Social Sciences, accreditation lead of the Linguistics program |
2022-2024 |
KRE BTK Master's Program in Hungarian Language and Literature - Participation in the evaluation of the application documentation of the Master's program (with Andrea Bölcskei and Ágnes Papp). Responsible for the minor in Applied Linguistics (Technical Writing, Terminology, Content Management) |
2024- |
Responsible for the minor “Specialization in Language Mentoring” |
2024- |
Member of the Accreditation Working Group (KRE) |
2024- |
Advisor to the Vice-Rector for Science and Research (KRE) |
|
|
2000-2006 |
Iskolakultúra (Editor of Dictionary Reviews) |
2007 |
Working Papers in Language Pedagogy – WoPALP (Member of the Advisory Board) |
2008-2013 |
Magyar Terminológia / Journal of Hungarian Terminology (Editor-in-Chief) |
2009- |
Fordítástudomány (Member of the Editorial Board) |
2012- |
Hungarian Journal of Applied Linguistics (Member of the Editorial Board), Chair of Editorial Board since 2024 |
2013- |
Terminologija (Member of the Editorial Board) |
2015-2018 |
Honvédségi Szemle (Member of the Advisory Board) |
2018- |
Modern Nyelvoktatás (2018-2020 Editor of Dictionary Reviews, Member of the Editorial Board since 2021) |
2020- |
A MANYE Kongresszusok Előadásai (Series Editor) |
Language Skills
Language |
Level and Kind of Proficiency |
Italian |
C1(Effective Operational Proficiency) |
Spanish |
C1 (Effective Operational Proficiency) |
English |
B2 (Vantage) |
Hungarian |
Native |
Honours, Distinctions, and Prizes
Name of Distinction |
Issuing Institution |
Year of Issuing |
Békésy György Research Fellowship |
Ministry of Education |
2003 |
Bolyai János Research Fellowship |
Hungarian Academy of Sciences |
2006, 2012 |
Certificate of Merit, Board of the Bolyai János Research Fellowship |
Hungarian Academy of Sciences |
2009 |
Brassai Sámuel Prize |
MANYE |
2013 |
Publication-of-the-Year Award ("Translation and Terminology", 2022) |
KRE BTK |
2023 |
Szenczi Molnár Albert Prize |
KRE |
2024-2025 |
Membership in Academic Societies
Name of Organization |
Function (if any) |
European Association for Terminology (EAFT) |
Member (2009-), Vice President (2010-2014) |
Hungarian Academy of Sciences, Presidential Committee on Hungarian Language in Sciences |
Member (2017-2023) |
Hungarian Academy of Sciences, Intersectional Committee on Hungarian Language |
Member (2021-) |
Hungarian Academy of Sciences, I. Section, Work-committee on Applied Linguistics |
Member (2008-), President (2024-) |
Hungarian Academy of Sciences, I. Section, Work-committee on Dictionaries |
Member (2002-) |
Hungarian Academy of Sciences, IX. Section, Work-committee on Communication Management |
Member (2021-) |
Hungarian Academy of Sciences, Public Body |
Member (2002-) |
Council of Hungarian Terminology (MaTT) |
Member (2005-), President (2013-) |
Hungarian Association of Applied Linguists and Language Teachers (MANYE) |
Member (1997-), Member of the Board (2002-), Vice President (2013-)
|
FIPLV (Féderation Internationale des Professeurs de Langues Vivantes) |
Member (1997-) |
AILA (International Association of Applied Linguistics) |
Member (2024-) |
US West Coast Club of Hungarian Scientists |
Member (2017-) |
European Association for Technical Communication (tekom Europe) |
Member (2018-2021) |
Hungarian Linguistic Society |
Member (2004-) |
TERMINI Association |
Member (2015-) |
"A magyar nyelv és a tudományok" Szabó T. Attila-Fellowship (SZTAD) |
Member of the Board of Trustees (2017-) |
Réger Zita Prize Committee (Hungarian Linguistic Society) |
Member (2024-) |
NATE (Association of Hungarian Women in Science) |
Member |
Guest Professorships and Research Fellowships in Foreign
Institutions
Period |
Institution |
Activities |
2013, Spring semester |
Babeş-Bolyai University, Cluj-Napoca |
Erasmus |
2014, Spring semester |
Universidade de Santiago de Compostela |
Erasmus (EMLex international joint master's degree program, teaching in 'Specialized Lexicography' module) |
2014, Fall semester |
Università degli Studi di Firenze |
Erasmus |
1992 |
Université de la Sorbonne IV (Paris) |
Tempus scholarship |
1995 |
International Centre for Theoretical Physics (Trieste) |
MÖB research fellowship |
1998 |
Università degli Studi di Bologna |
Research |
2000 |
Istituto di Linguistica Computazionale (Pisa) |
MÖB research fellowship |
2000 |
Università degli Studi di Bologna |
Research |
2001 |
Università degli Studi di Udine |
Friuli-Venezia Giulia region research fellowship |
2005 |
Accademia della Crusca (Firenze) |
MÖB research fellowship |
Promotorship in Doctoral Studies (PhD Supervisor)
Name of Doctoral Student, Institution |
Research Topic / Title of Dissertation |
Year of Defence (if applicable) |
Pelles, Tamás (University of Pécs [0,5]) |
The Hungarian-Italian Bilingual Education |
2006 |
Bérces, Edit (University of Pécs) |
Sports Lexicography and Sports Terminology in View of New Sports Disciplines |
2007 |
Czékmán, Orsolya (University of Pannonia, Veszprém) |
Inquiries in the Domain of Hungarian Mathematics Terminology |
2010 |
Tamás, Dóra Mária (ELTE, Budapest) |
Terminology Issues of the Translation of Texts in Economics in the Case of the Italian-Hungarian Language Pair |
2011 |
Bérces, Emese (University of Pécs) |
The Terminology of Music. Lexicographic, Terminological and Semiotic Approach |
2012 |
Papp, Eszter (University of Pécs) |
Terminological Analysis of Hungarian Colour Terms |
2013 |
Sermann, Eszter (ELTE, Budapest) |
Translational Aspects of Terminology Standardization and Terminology Harmonization |
2014 |
Zabóné Varga, Irén (ELTE, Budapest) |
Terminological Problems of German-Hungarian Technical Texts in the Field of Automotive Industry |
2015 |
Gaál, Péter (University of Pécs) |
Online Dictionaries and their Users - Studies into Dictionary Use, Aspects of Evaluating and Classifying Online Dictionaries
|
2017 |
Novák, Barnabás (University of Pécs) |
The Role of Terminology Work in Quality Law Making. Hungarian-Italian Comparative Terminology at the Field of Constitutional Law |
2019 |
Faludi Andrea (University of Pécs) |
The Place and Role of Terminology Work in the Complex Documentation and Translation Process
|
2020 |
Membership in Doctoral (PhD) and Habilitation Committees
Name of Doctoral Student, Institution |
Title of Dissertation |
Year of Defence |
Forintos, Éva (University of Pécs) |
Select Aspects of Australian–Hungarian Language Contact Phenomena: A Corpus Driven Contact Linguistic Study // PhD committee |
2006 |
Kiss, Mónika (University of Pécs) |
A „faux amis” jelenségének lexikológiai és lexikográfiai megközelítése, különös tekintettel a magyar–francia szókészletre // PhD committee |
2007 |
Kis, Ádám (University of Pannonia) |
Szöveg a digitális térben // PhD committee |
2008 |
Nádai Julianna (University of Pécs) |
Sajtó és nyelv egyenlő sajtónyelv? // PhD committee |
2008 |
Salamon, Eszter (University of Pécs) |
Önmagukba zárt kisebbségek nyelvi sztenderdizációja Olaszországban // PhD committee |
2008 |
Varga, Orsolya (University of Pécs) |
Párhuzamos fordítórajzok: Fordításszemléletek Hollandiában és Magyarországon a XX. század első felében // PhD committee |
2008 |
Lanteri, Edina (Univerity of Pécs) |
A ligur dialektus egy szociolingvisztikai kutatás tükrében (Genova, Impéria) // PhD committee |
2009 |
Laczkó, Tamás (University of Pécs) |
A wellness régióspecifikus jellemzői a Dél-Dunántúlon // PhD committee |
2009 |
Horváth, Péter Iván (ELTE, Budapest) |
A lektori kompetencia // PhD committee |
2010 |
Mátis, Bernadett (ELTE, Budapest) |
Sportnyelvünk változásai a 21. század elején – labdajátékok szókészletének összehasonlító elemzése // PhD committee |
2010 |
Pintérné Márkus Katalin (ELTE, Budapest) |
Kéziszótárak az ezredfordulón. Angol–magyar, magyar–angol kéziszótárak 1981 után // PhD committee |
2011 |
Seidl-Péch, Olívia (ELTE, Budapest) |
Fordított szövegek számítógépes összevetése // PhD committee |
2012 |
Kilián, Imre (University of Pécs) |
Szemantikai alapú jogi tudásmenedzsment technológiák // PhD committee |
2013 |
Lengyel, István Pál (ELTE, Budapest) |
A fordítási hiba fogalma funkcionális megközelítésben // PhD committee |
2014 |
Zarnikhi, Abolfazl (UPF, Barcelona) |
Towards a Model for Terminology Planning // PhD committee |
2014 |
Mitkevičienė, Asta (Institute of the Lithuanian Language / Vytautas Magnus University, Vilnius) |
Lithuanian Literary Terms in 1918–1940 (1918–1940 Metų Lietuvių Literatūros Mosklo Terminai) // PhD committee |
2015 |
Rodek, Annamária (PPKE, Budapest) |
A műszaki szaknyelv terminológiai és kognitív vizsgálata a francia és magyar nyelvpárban // PhD committee (internal examination) |
2022 |
Klenk, Márk (ELTE, Budapest) |
Terminológiai adatbázisok és terminológiai munka a fordítási folyamatban // PhD committee (internal examination) |
2023 |
Robin, Edina (ELTE, Budapest) |
A lektorálás elmélete és gyakorlata // habilitation committee |
2023 |
Magyarné Szabó, Eszter (PTE, Pécs) |
Az irónia megjelenési formái Örkény Egyperceseiben és azok fordításaiban // PhD Committee |
2024 |
Eszenyi, Réka (ELTE, Budapest) |
Humán fordító és gépi fordítás 8 leckében. Változások a 21. századi nyelvi közvetítő szerepében // habilitation committee
|
|
2024 |
List of Publications
(MTMT)
Number of independent citations : 908
Books
- 2023 : Faludi Andrea ; Fóris Ágota - A terminológiai munka a komplex dokumentációs és fordítási projektfolyamatban
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
DOI: 10.1556/9789634548942
- 2022 : Fóris Ágota - Translation and Terminology: Theory and Practice in Hungary
L'Harmattan Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9782140209314
- 2020 : Fóris Ágota - Fordítás és terminológia
Elmélet és gyakorlat
Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634147435
- 2013 : Honti László ; Fóris Ágota - Magyar nyelvtörténeti tanulmányok
L'Harmattan Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789632368023
- 2008 : Fóris Ágota - Kutatásról nyelvészeknek
Bevezetés a tudományos kutatás módszertanába.
Nemzeti Tankönyvkiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789631963236
- 2005 : Fóris Ágota - Magyar−olasz−angol fizikai kisszótár
Pocket reference english−hungarian−italian dictionary of physics. Piccolo dizionario di fisica italiano−ungherese−inglese.
Lexikográfia Kiadó - Pécs, Magyarország
ISBN: 9632194721
- 2005 : Fóris Ágota - Olasz−magyar műszaki-tudományos szótár
Vocabolario tecnico-scientifico italiano−ungherese
Dialóg Campus Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 963931028X
- 2005 : Fóris Ágota - Hat terminológia lecke.
(Lexikográfia és terminológia kézikönyvek 1.)
Lexikográfia Kiadó - Pécs, Magyarország
ISBN: 9632197178
- 2002 : Fóris Ágota - Magyar-olasz műszaki-tudományos szótár. Vocabolario tecnico-scientifico ungherese-italiano.
Dialóg Campus Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9639123420
- 2002 : Fóris Ágota - Szótár és oktatás
(Iskolakultúra könyvek 14.)
Iskolakultúra - Pécs, Magyarország
ISBN: 9636419124
- 1994 : Fóris Ágota ; Kozma Ida Zsuzsanna - Magyar−olasz−angol fizikai kisszótár
Pocket reference english−hungarian−italian dictionary of physics. Piccolo dizionario di fisica italiano−ungherese−inglese
KL Négyzet Bt. - Pécs, Magyarország
Edited volumes
- 2025 : Fóris Ágota (eds.); Gráczi Tekla Etelka (eds.); Jakab Dorottya (eds.) - XIX. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia
Absztraktkötet: Budapest 2025. február 7.
HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpont - Budapest, Magyarország
DOI: 10.18135/Alknyelvdok.2025.19
- 2023 : Prószéky Gábor (főeds.) (eds.); Fóris Ágota (eds.); B. Papp Eszter (eds.); Bölcskei Andrea (eds.); Lipp Veronika (eds.) - A magyar terminológiastratégia kialakítása
Zöld könyv
Nyelvtudományi Kutatóközpont - Budapest, Magyarország
DOI: 10.18135/term.2023
- 2021 : Fóris Ágota (eds.); Bölcskei Andrea (eds.) - Linguistic Research in the Fields of Content Development and Documentation
Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország
ISBN: 9782343251677
- 2021 : Fóris Ágota (eds.); Bölcskei Andrea (eds.) - Tartalomfejlesztés és dokumentáció. Nyelvészeti kutatások
Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634147886
- 2020 : Fóris Ágota (eds.); Bölcskei Andrea (eds.); Nádor Orsolya (eds.); Sólyom Réka (eds.) - Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben
V. Nyelvpedagógia, nyelvoktatás, nyelvelsajátítás
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634545392
- 2020 : Fóris Ágota (eds.); Bölcskei Andrea (eds.); Heltai János Imre (eds.) - Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben
IV. Szociolingvisztika, névtan, nyelvtörténet.
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634545385
- 2020 : Fóris Ágota (eds.); Bölcskei Andrea (eds.); Bóna Judit (eds.); Gráczi Tekla Etelka (eds.); Markó Alexandra (eds.) - Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben
III. Fonetika
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634545378
- 2020 : Fóris Ágota (eds.); Bölcskei Andrea (eds.); Dér Csilla Ilona (eds.); Csontos Nóra (eds.) - Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben
II. Pragmatika, diskurzuselemzés, interkulturális kommunikáció
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634545361
- 2020 : Fóris Ágota (eds.); Bölcskei Andrea (eds.); M. Pintér Tibor (eds.); Szoták Szilvia (eds.); Tamás Dóra Mária (eds.) - Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben
I. Terminológia, lexikográfia, fordítás.
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
DOI: 10.1556/9789634545354
- 2019 : Fóris Ágota (eds.); Bölcskei Andrea (eds.) - Dokumentáció, tartalomfejlesztés és szakírás
Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634145578
- 2019 : Fóris Ágota (eds.); Bölcskei Andrea (eds.) - A szabványosítás fordítási és terminológiai vonatkozásai
Károli Gáspár Református Egyetem - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634145042
- 2019 : Fóris Ágota (eds.); Bölcskei Andrea (eds.) - Terminológiastratégiai kihívások a magyar nyelvterületen
L'Harmattan Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789634145165
- 2015 : Károly Krisztina (eds.); Fóris Ágota (eds.) - A fordítás titkos ösvényein
Doktori kutatások Klaudy Kinga tiszteletére II.
ELTE Eötvös Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789632846057
- 2010 : Károly Krisztina (eds.); Fóris Ágota (eds.) - Nyelvek találkozása a fordításban
Doktori kutatások Klaudy Kinga tiszteletére
ELTE Eötvös Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789633120125
- 2008 : Fóris Ágota (eds.); Fűzfa Balázs (eds.); Antonio Sciacovelli (eds.) - Nyelvével halad a nemzet : Esszék, tanulmányok és egyéb írások Pusztay János tiszteletére
Esszék, tanulmányok és egyéb írások Pusztay János tiszteletére
Savaria University Press - Szombathely, Magyarország
ISBN: 9789639882072
- 2007 : Ágota Fóris (eds.) - Current Trends in Terminology
Berzsenyi Dániel Főiskola Művelődéstudományi és Kommunikáció Tanszék - Szombathely, Magyarország
ISBN: 9789639531901
- 2007 : Fóris Ágota (eds.); Tóth Szergej (eds.) - Ezerarcú lexikon
Berzsenyi Dániel Főiskola Uralisztikai Tanszék - Szombathely, Magyarország
ISBN: 9689639531758
- 2007 : Alberti Gábor (eds.); Fóris Ágota (eds.) - A mai magyar formális nyelvtudomány műhelyei
Nemzeti Tankönyvkiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9789631960105
- 2006 : Fóris Ágota (eds.); Pusztay János (eds.) - Utak a terminológiához
Berzsenyi Dániel Főiskola Uralisztikai Tanszék - Szombathely, Magyarország
ISBN: 9789639531741
- 2005 : Károly Krisztina (eds.); Fóris Ágota (eds.) - New trends in translation studies
in honour of Kinga Klaudy
Akadémiai Kiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9630582570
- 2004 : Tóth Szergej (eds.); Földes Csaba (eds.); Fóris Ágota (eds.) - Lexikológiai és lexikográfiai látkép
problémák, paradigmák, perspektívák.
Generalia - Szeged, Magyarország
ISBN: 9639167851
- 2004 : Fóris Á (eds.); Pálfy M (eds.) - A lexikográfia Magyarországon
Tinta Könyvkiadó - Budapest, Magyarország
ISBN: 9637094148
- 2002 : Fóris Ágota (eds.); Kárpáti Eszter (eds.); Szűcs Tibor (eds.) - A nyelv nevelő szerepe: a XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásainak válogatott gyűjteménye
a XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásainak válogatott gyűjteménye
Lingua Franca Csoport - Pécs, Magyarország
ISBN: 9789636418731
- 2001 : Szépe György ; Fóris Ágota (eds.) - Nyelvpolitika: múlt és jövő
Iskolakultúra - Pécs, Magyarország
ISBN: 9630062615
- 2000 : Luigi Tassoni (eds.); Fóris Ágota (eds.) - Olasz nyelvi tanulmányok
Az alkalmazott nyelvészet témaköréből
Iskolakultúra - Pécs, Magyarország
ISBN: 9630051397
Journal articles
- 2024 : Fóris Ágota ; Somogyi Zoltán ; B. Papp Eszter - Magyar Nemzeti Terminológiai Adatbázis tervezése. Általános kérdések
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 24 : 2 pp. 21-41. , 21 p. (2024)
- 2024 : Fóris Ágota ; Kerner Robert P. - Strategic Communication in Agile Organizations: Why Does Agile Face Skepticism in Organizations?
TÉR-GAZDASÁG-EMBER 12 : 4 pp. 43-54. , 12 p. (2024)
- 2024 : Fóris Ágota - Választások és döntések a terminológiakezelésben
ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KÖZLEMÉNYEK 17 : 1 pp. 23-38. , 16 p. (2024)
DOI: 10.32977/anyk.2024.003
- 2024 : Fóris Ágota - A felsőoktatás és a tudomány nemzetköziesedésének hatása a magyar anyanyelvű oktatásra és terminológiára
ANYANYELV-PEDAGÓGIA 17 : 4 pp. 1-15. , 15 p. (2024)
DOI: 10.21030/anyp.2024.4.1
- 2024 : Fóris Ágota - A magyar terminológiastratégia megvalósításának perspektívái
HUNGAROLÓGIAI ÉVKÖNYV 25 : 1 pp. A magyar terminológiastratégia megvalósításának perspektívái-78. Paper: 86 , 9 p. (2024)
- 2024 : Fóris Ágota ; Somogyi Zoltán - A magyar terminológiastratégia megvalósíthatósága. A szoftveres keretrendszer kiválasztásának szempontjai a Magyar Nemzeti Terminológiai Adatbázis tervezése során.
GLOSSA IURIDICA 11 : 1-2 pp. 277-297. , 21 p. (2024)
- 2024 : Fóris Ágota - The history and recent trends of terminology in Hungary in the 21st century
TERMINOLOGIJA 31 pp. 53-74. , 22 p. (2024)
DOI: 10.35321/term31-03
- 2023 : Fóris Ágota - A terminológiastratégia szempontjai a jogi-közigazgatási területen
GLOSSA IURIDICA 10 : 3 pp. 35-64. , 30 p. (2023)
DOI: 10.55194/GI.2023.3.2
- 2022 : Bölcskei Andrea ; Fóris Ágota - A névtudomány, a nevezéktan és a terminológia viszonya, érintkezési pontjai
NÉVTANI ÉRTESÍTŐ : 44 pp. 59-78. , 20 p. (2022)
DOI: 10.29178/NevtErt.2022.5
- 2022 : Fóris Ágota - Terminology Work in the Translation Project Process. The Hungarian Perspective
TERMINOLOGIJA 29 pp. 45-65. , 21 p. (2022)
- 2021 : Fóris Ágota - Terminológiaoktatás és -kutatás a fordítóképzésben.
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 23 : 2 pp. 5-23. , 19 p. (2021)
DOI: 10.35924/fordtud.23.2.1
- 2020 : Fóris Ágota ; B. Papp Eszter - A felsőoktatás terminológiája – referenciaművek és adatbázisok
HUNGAROLÓGIAI ÉVKÖNYV 21 pp. 67-78. , 12 p. (2020)
- 2020 : Fóris Ágota - Alkalmazott nyelvészeti periodikumok (folyóiratok és kiadványsorozatok) Magyarországon – a tudományos dokumentáció aktuális kérdései
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 20 : 2 Paper: 10.18460/ANY.2020.2.005 , 24 p. (2020)
DOI: 10.18460/ANY.2020.2.005
- 2020 : Fóris Ágota - Klaudy Kinga: Tézisek a fordítástudományról. Új fordítástudományi tanulmányok
Budapest, Tinta Könyvkiadó. 2020.
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 22 : 2 pp. 137-144. , 8 p. (2020)
DOI: 10.35924/fordtud.22.2.11
- 2020 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A terminológia mint a fordítóknak nyújtott információ- és tudásmenedzsment – történeti szempontok
AETAS: TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT 35 : 2 pp. 37-48. , 12 p. (2020)
- 2019 : Fóris Ágota - Die Didaktik der Lexikologie/Lexikografie in der Lehrerausbildung für Ungarisch als Fremdsprache
BERLINER BEITRAGE ZUR HUNGAROLOGIE 20 pp. 338-348. , 11 p. (2019)
- 2019 : Fóris Ágota - A magyar nyelv a tudományban. A terminológia helye, szerepe és feladatai
MAGYAR TUDOMÁNY 180 : 3 pp. 406-416. , 11 p. (2019)
DOI: 10.1556/2065.180.2019.3.11
- 2018 : B. Papp Eszter ; Fóris Ágota - Planning a multilingual database of higher education terminology
RASPRAVE INSTITUTA ZA HRVATSKI JEZIK I JEZIKOSLOVLJE-ZAGREB 44 : 2 pp. 595-610. Paper: Hrčak ID: 218067 , 15 p. (2018)
- 2018 : Fóris Ágota - Tudományos kommunikáció a lézerfizikában
A nagy energiájú, atto- és femtoszekundumos, impulzusüzemű lézerek terminológiai harmonizációja
MAGYAR NYELVŐR 142 : 2 pp. 187-205. , 19 p. (2018)
REAL: 88003
- 2017 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A dokumentáció és a dokumentum-menedzsment kapcsolatai, összefüggései a terminológiával és a fordítói gyakorlattal
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 19 : 2 pp. 25-39. , 15 p. (2017)
EDIT: 61998
- 2015 : Fóris Ágota - Osztályozási módszerek a terminológiában és ezek oktatási vonatkozásai
SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS 13 : 1 pp. 27-33. , 7 p. (2015)
- 2015 : Fóris Ágota ; B Papp Eszter - Creating an English-Hungarian Termbase for Laser Physics, The DictionELI
TERMINOLOGIJA 22 pp. 26-38. , 13 p. (2015)
- 2014 : B. Papp Eszter ; Fóris Ágota ; Bölcskei Andrea - Terminográfiai módszerek és eszközök a terminológusképzésben
PORTA LINGUA : 1 pp. 205-212. , 8 p. (2014)
- 2014 : Fóris Ágota - Van-e szükség magyar nyelvújításra napjainkban?
GLOSSA IURIDICA 1 : 1 pp. 49-59. , 11 p. (2014)
Teljes dokumentum: http://real.mtak.hu/id/eprint/27038
- 2013 : Fóris Ágota - A terminológia-oktatás mint a magyar nyelv, kultúra és identitás támogatása
MAGYAR TERMINOLÓGIA 6 : 2 pp. 185-195. , 11 p. (2013)
DOI: 10.1556/1206.2013.6.2.5
- 2013 : Fóris Ágota ; Gaál Péter - Lexicography, Terminography and the Role of New Mobile Devices in Teaching Terminology
TERMINOLOGIJA 2013 : 20 pp. 75-81. , 7 p. (2013)
Egyéb URL: https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=585818
- 2013 : Fóris Ágota - Network Theory and Terminology
KNOWLEDGE ORGANIZATION 39 : 1 pp. 422-429. , 8 p. (2013)
- 2013 : Fóris Ágota - Lexikológia, lexikográfia a magyar mint idegen nyelv tanárképzésben
THL2: A MAGYAR NYELV ÉS KULTÚRA TANÍTÁSÁNAK SZAKFOLYÓIRATA 2 : 1-2 pp. 55-65. , 11 p. (2013)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/01400/01467/00010/pdf/EPA01467_thl2_2013_1-2_055-065.pdf
- 2013 : Bölcskei Andrea ; Fóris Ágota - Névtan és terminológia 2: Névtan és egységesítés
NÉVTANI ÉRTESÍTŐ 32 : 35 pp. 9-10. , 2 p. (2013)
Matarka: 2073868
- 2013 : Fóris Ágota - Szépe György és a pécsi alkalmazott nyelvészeti műhely
MODERN NYELVOKTATÁS 19 : 1-2 pp. 85-92. , 8 p. (2013)
Matarka: 1911952
- 2013 : Fóris Ágota - Lexical challenges in a Multilingual Europe. 10th Annual EFNIL Conference. A szókészlet kihívásai a többnyelvű Európában. 10. EFNIL konferencia. Budapest, 2012. október 25-26. Budapest, MTA Székház és Benczúr Hotel.
MAGYAR TERMINOLÓGIA 6 : 1 pp. 136-138. , 3 p. (2013)
Matarka: 2008120
- 2012 : Fóris Ágota - Terminology and the theory of scale-free networks
MAGYAR TERMINOLÓGIA 5 : 1 pp. 58-71. , 14 p. (2012)
Matarka: 1888222
- 2012 : Tamás Dóra ; Fóris Ágota ; Novák Barnabás - Konferenciabeszámolók
MAGYAR TERMINOLÓGIA 5 : 2 pp. 291-304. , 14 p. (2012)
Matarka: 1888241
- 2012 : Fóris Ágota - Terminológusok képzése: A terminológia mesterképzés elindulása
MAGYAR TUDOMÁNY 173 : 8 pp. 969-976. , 8 p. (2012)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00600/00691/00104/pdf/EPA00691_mtud_2012_08_0969-0976.pdf
- 2012 : Fóris Ágota - 5 éves a Terminológiai Kutatócsoport
MAGYAR TERMINOLÓGIA 5 : 1 pp. 179-191. , 13 p. (2012)
Matarka: 1888232
- 2011 : Fóris Ágota - Interpretálók a világban, világok az interpretálóban
MAGYAR TERMINOLÓGIA 4 : 2 pp. 264-269. , 6 p. (2011)
Matarka: 1888213
- 2011 : Fóris Ágota - Terminology and text lingusitics
TERMINOLOGIJA 1 : 2 pp. 51-65. , 15 p. (2011)
- 2011 : Fóris Ágota ; Papp Eszter B ; Tamás Dóra - Konferenciabeszámolók
MAGYAR TERMINOLÓGIA 4 : 2 pp. 295-304. , 10 p. (2011)
Matarka: 1888215
- 2011 : Fóris Ágota ; Honti László ; Huszár Pál ; Colomer Artigas Rosa - Bevezetés - Megnyitó, köszöntők. Introduction – Opening speech, Greetings
MAGYAR TERMINOLÓGIA 4 : 2 pp. 133-141. , 9 p. (2011)
Matarka: 1888199
- 2011 : Fóris Ágota - Bevezetés – Introduction
MAGYAR TERMINOLÓGIA 4 : 1 pp. 1-2. , 2 p. (2011)
Matarka: 1672548
- 2011 : Fóris Ágota - A terminológia mesterszak indításának előzményei
HUNGAROLÓGIAI ÉVKÖNYV 12 p. 110 (2011)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/02200/02287/00012/pdf/Hungarologiai_Evkonyv_12_110-120.pdf
- 2011 : Fóris Ágota - Bölcskei A.: A magyar településnevek korrelációs rendszerének alakulása a természetes névadás korszakában
MAGYAR TERMINOLÓGIA 4 : 1 pp. 92-98. , 7 p. (2011)
Matarka: 1672592
- 2010 : Fóris Ágota ; Molnárné László Andrea - Magyar hadtudományi terminológiai kutatások
SEREG SZEMLE: A MAGYAR HONVÉDSÉG ÖSSZHADERŐNEMI PARANCSNOKSÁG FOLYÓIRATA 8 : 2 pp. 120-127. , 8 p. (2010)
- 2010 : Fóris Ágota ; Sermann Eszter - A terminológiai szabványosítás és a terminológiai harmonizáció
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 1 pp. 41-54. , 14 p. (2010)
- 2010 : Fóris Ágota - Terminology Research Group at the Károli Gáspár University
DIALOGOS: LITTERATURE COMMUNICATION INTERCULTURELLE 11 : 22 pp. 210-215. , 6 p. (2010)
- 2010 : Fóris Ágota - Language Diversity and National Languages in Higher Education. International Conference. Ljubljana, 2009. november 19-20.
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 1 pp. 113-118. , 6 p. (2010)
Matarka: 1632244
- 2010 : Fóris Ágota - Tankönyvvizsgálatok terminológiai és szövegnyelvészeti szempontból
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 2 pp. 229-250. , 22 p. (2010)
DOI: 10.1556/MaTerm.3.2010.2.6
- 2010 : Fóris Ágota - Malagodi Ingala, D. - Kerndter, F. - Iker B.: Olasz-magyar, magyar-olasz gasztronómiai szótár
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 2 pp. 295-298. , 4 p. (2010)
Matarka: 1632264
- 2010 : Fóris Ágota - A Magyar Terminológia című, magyar nyelvű, nemzetközi tudományos folyóirat
FÓRUM TÁRSADALOMTUDOMÁNYI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS MŰHELYEK FOLYÓIRATA 12 : 1 pp. 143-150. , 8 p. (2010)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00033/00040/pdf/szemle_2010_1_konferencia2.pdf
- 2010 : Fóris Ágota - A szaknyelvkutatás modelljei és módszerei : szociolingvisztikai megközelítés
MAGYAR NYELV 106 : 4 pp. 424-438. , 15 p. (2010)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00032/00047/pdf/foris_104.pdf
- 2010 : Fóris Ágota - Wéber G.: Autóverseny szakszótár és értelmező szótár. Angol-magyar, magyar-angol
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 1 pp. 94-98. , 5 p. (2010)
Matarka: 1632155
- 2010 : Fóris Ágota - Bevezető megjegyzések
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 1 pp. 1-2. , 2 p. (2010)
Matarka: 1632143
- 2010 : Fóris Ágota ; Sermann Eszter - A terminológiai szabványosítás és a terminológiai harmonizáció
MAGYAR TERMINOLÓGIA 3 : 1 pp. 41-54. , 14 p. (2010)
Matarka: 1632147
- 2009 : Czékmán Orsolya ; Fóris Ágota - Német-magyar kontrasztív terminológiai vizsgálatok matematika tankönyvek
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 9 : 1-2 pp. 5-16. , 12 p. (2009)
Repozitóriumban: http://epa.oszk.hu/02800/02819/00002/pdf/epa02819_alkalmazottnyt_2009_1-2_005-016.pdf
- 2009 : Fóris Ágota - La realtà e l’equivalenza concettuale
MEDIAZIONI 7 : 1 pp. 1-1. , 1 p. (2009)
- 2009 : Fóris Ágota ; Kékesi Nikolett ; Kozma László - Megjegyzések a terminusok jelentésmeghatározásának módszeréhez
MAGYAR TERMINOLÓGIA 2 : 1 pp. 99-112. , 14 p. (2009)
Matarka: 920884
- 2009 : Fóris Ágota - A terminus háromdimenziós vektormodellje
MAGYAR TERMINOLÓGIA 2 : 1 pp. 31-45. , 15 p. (2009)
DOI: 10.1556/MaTerm.2.2009.1.2
- 2009 : Fóris Ágota - A fordítás skálafüggetlen hálómodellje
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 11 : 1 pp. 5-21. , 17 p. (2009)
EDIT: 65749
- 2009 : Fóris Ágota - Magyar Terminológia - egy nemzetközi tudományos folyóirat indulása
MAGYAR TUDOMÁNY 170 : 2 pp. 221-225. , 5 p. (2009)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00600/00691/00062/pdf/221-225.pdf
- 2009 : Fóris Ágota ; B. Papp Eszter - Etalonok a magyar színterminusok meghatározásában
MAGYAR TERMINOLÓGIA 2 : 2 pp. 197-236. , 40 p. (2009)
- 2008 : Fóris Ágota - Terminologia, modelli terminologici e reti
AIDA INFORMAZIONI 26 : 1-2 pp. 37-46. , 10 p. (2008)
- 2008 : Fóris Ágota - La lingua speciale dell’economia
QUADERNI VERGERIANI 4 : 1 pp. 69-90. , 22 p. (2008)
- 2008 : Fóris Ágota - Lexicology and terminology : theory, practice and history. Vilnius, 2008. április 23-25.
MAGYAR TERMINOLÓGIA 1 : 2 pp. 308-311. , 4 p. (2008)
Matarka: 919410
- 2008 : Fóris Ágota - A mérés szerepe a nyelvtudományi kutatásokban
MAGYAR TERMINOLÓGIA 1 : 2 pp. 167-188. , 22 p. (2008)
DOI: 10.1556/MaTerm.1.2008.2.1
- 2008 : Fóris Ágota - Magyar Terminológia - egy folyóirat indulása
MAGYAR TERMINOLÓGIA 1 : 1 pp. 1-5. , 5 p. (2008)
DOI: 10.1556/MTerm.1.2008.1.1
- 2008 : Fóris Ágota - Translation and Cultural Diversity. XVIIIth World Congress of the International Federation of Translators. Sanghaj (Kína), 2008. augusztus 4-7.
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 10 : 2 pp. 90-92. , 3 p. (2008)
EDIT: 66214
- 2007 : Fóris Ágota - Terminológiai problémák
fogalmi rendszerek
HUNGAROLÓGIAI KÖZLEMÉNYEK (ÚJVIDÉK) 13 : 4 pp. 16-25. , 10 p. (2007)
- 2007 : Fóris Ágota - Terminology and social-economic globalization
TERMINOLOGIJA 14 : 1 pp. 49-60. , 12 p. (2007)
- 2007 : Fóris Ágota - A Terminológiai Innovációs Központ (TermIK) tevékenysége
THL2: A MAGYAR NYELV ÉS KULTÚRA TANÍTÁSÁNAK SZAKFOLYÓIRATA 3 : 1-2 pp. 169-171. , 3 p. (2007)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/01400/01467/00003/pdf/169-171.pdf
- 2007 : Fóris Ágota - A skálafüggetlen hálók nyelvészeti vonatkozásai
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 7 : 1-2 pp. 105-124. , 20 p. (2007)
Matarka: 711174
- 2007 : Fóris Ágota - Pap Ferenc olvasókönyv
MAGYAR TUDOMÁNY 168 : 2 pp. 250-253. , 4 p. (2007)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00600/00691/00038/21.html
- 2007 : Fóris Ágota ; Bérces Emese - A zenei szaknyelv és a zenei lexikográfia aktuális kérdései
MAGYAR NYELVŐR 131 : 3 pp. 270-286. , 17 p. (2007)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00100/00188/00048/pdf/131302.pdf
- 2007 : Fóris Ágota ; Rihmer Zoltán - A szótárak minősítési kritériumairól
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 9 : 1 pp. 109-113. , 5 p. (2007)
EDIT: 66802
- 2007 : Fóris Ágota - A terminológia megújításának feladatai : a műszaki-tudományos terminusok rendszerezése
MAGYAR NYELV 103 : 1 pp. 55-66. , 12 p. (2007)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00032/00032/pdf/foris.pdf
- 2007 : Fóris Ágota ; Sermann Eszter - Cenni sul ’terminology policies’ in Ungheria
QUADERNI VERGERIANI 3 pp. 131-140. , 10 p. (2007)
- 2007 : Koltai Dénes ; Kozma László ; Fóris Ágota - A hálóelmélet és a felnőttképzés I.
ERDÉLYI PSZICHOLÓGIAI SZEMLE / TRANSYLVANIAN JOURNAL OF PSYCHOLOGY 8 : 3 pp. 233-250. , 18 p. (2007)
- 2007 : Koltai Dénes ; Kozma László ; Fóris Ágota - A hálóelmélet és a felnőttképzés II.
ERDÉLYI PSZICHOLÓGIAI SZEMLE / TRANSYLVANIAN JOURNAL OF PSYCHOLOGY 8 : 4 pp. 321-355. , 35 p. (2007)
- 2006 : Fóris Ágota - Fremdsprachenkenntnisse von erwachsenen in süd-west Ungarn
BILDUNG UND ERZIEHUNG 59 : 4 pp. 463-481. , 19 p. (2006)
- 2006 : Fóris Ágota - I vocabolari come mezzi di mediazione della cultura e della scienza in Ungheria
QUADERNI VERGERIANI 2 : 2 pp. 81-92. , 12 p. (2006)
- 2006 : Fóris Ágota ; Bérczes Edit - A wellness terminológiája
MAGYAR NYELVŐR 130 : 4 pp. 399-413. , 15 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00100/00188/00045/pdf/130402.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - Megalakult a Terminológiai Innovációs Központ
MAGYAR NYELV 102 : 4 pp. 505-506. , 2 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00032/00031/pdf/forisa.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - Beszámoló egy veszprémi konferenciáról
MODERN NYELVOKTATÁS 12 : 1 pp. 91-92. , 2 p. (2006)
Matarka: 292667
- 2006 : Fóris Ágota - A magyar terminológia helyzete és fejlesztésének feladatai napjainkban
MAGYAR TUDOMÁNY 167 : 6 pp. 737-745. , 9 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://www.matud.iif.hu/06jun/15.html
- 2006 : Fóris Ágota ; Kozma László - A kultúra intézményrendszereinek történeti-funkcionális változásai : (Sári Mihály [2004]: A kultúra intézményrendszereinek történeti-funkcionális változásai)
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 16 : 2 pp. 148-150. , 3 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00101/pdf/iskolakultura2006-2.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - A terminológiai szemlélet a tankönyvek minőségi megítéléséban
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 16 : 5 pp. 79-88. , 10 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00104/pdf/iskolakultura2006-5.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - A szótári információk és a szaknyelvi normák viszonya
MAGYAR NYELVŐR 130 : 1 pp. 49-59. , 11 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00100/00188/00042/pdf/130106.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - Hét szótár - hét típus
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 16 : 6 pp. 126-127. , 2 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00105/pdf/iskolakultura_2006-6.pdf
- 2006 : Fóris Ágota - A terminológiai szemlélet szerepe a szakmai kommunikációban
TUDÁSMENEDZSMENT 7 : 3 pp. 91-100. , 10 p. (2006)
Teljes dokumentum: http://www.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/73szam.pdf
- 2005 : Fóris Ágota - Un’analisi contrastiva di parole ed espressioni tecnico-scientifiche
AMBRA: PERCORSI DI ITALIANISTICA 6 : 6 pp. 166-181. , 16 p. (2005)
- 2005 : Fóris Ágota - A frazeológiától a terminológiáig, a menedzsmenttől a nyelvhelyességig
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 15 : 5 pp. 120-121. , 2 p. (2005)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00093/pdf/iskolakultura_EPA00011_2005_05_120-121.pdf
- 2005 : Fóris Ágota - Beszámoló a XV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszusról
MODERN NYELVOKTATÁS 11 : 2-3 pp. 120-123. , 4 p. (2005)
Matarka: 242523
- 2005 : Fóris Ágota - Az Európai Unió hivatalos kifejezéstára
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 15 : 5 pp. 145-148. , 4 p. (2005)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00093/pdf/iskolakultura_EPA00011_2005_05_145-148.pdf
- 2005 : Fóris Ágota - A szakmai hitelesség kérdése a magyar köznyelvi szótárakban
MAGYAR NYELV 101 : 1 pp. 55-64. , 10 p. (2005)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00032/00024/pdf/foris.pdf
- 2005 : Fóris Ágota - A terminológiai norma és az ekvivalencia kérdése műszaki szövegek fordításánál
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 7 : 2 pp. 41-54. , 14 p. (2005)
EDIT: 86219
- 2005 : Bérces Edit ; Fóris Ágota - Sport, gazdaság, terminológia
TUDÁSMENEDZSMENT 6 : 2 pp. 117-127. , 11 p. (2005)
Teljes dokumentum: http://old.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/62szam.pdf
- 2005 : Klaudy Kinga ; Fóris Ágota - A nyelvészet és a magyar felsőoktatás modernizációja.
MAGYAR TUDOMÁNY 50 : 4 pp. 449-457. , 9 p. (2005)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00600/00691/00016/pdf/EPA00691_magyar_tudomany_2005-04_449-457.pdf
- 2004 : Fóris Ágota - A szótárak és a szótárírás társadalmi-gazdasági szerepéről
TUDÁSMENEDZSMENT 5 : 2 pp. 111-122. , 12 p. (2004)
Teljes dokumentum: http://www.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/52szam.pdf
- 2004 : Fóris Ágota - Olasz-magyar kifejezések és szólások szótára (Fábián Zsuzsanna - Danilo Gheno: Sapienti sat. Olasz-magyar kifejezések és szólások tára)
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 14 : 6-7 p. 210 (2004)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00083/pdf/krit2004_67.pdf
- 2004 : Fóris Ágota ; Kozma László - Az idegennyelv-tudás a Dél-Dunántúlon egy felmérés tükrében
TUDÁSMENEDZSMENT 5 : 1 pp. 58-70. , 13 p. (2004)
Teljes dokumentum: http://www.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/51szam.pdf
- 2004 : Fóris Ágota - Idegennyelv-tudással kapcsolatos vizsgálat a Dél-Dunántúl középiskoláiban
MODERN NYELVOKTATÁS 10 : 2-3 pp. 27-39. , 13 p. (2004)
Matarka: 242212
- 2004 : Fóris Ágota - A szótárkészítés gazdasági és jogi vonatkozásainak néhány kérdése
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 6 : 1 pp. 54-68. , 15 p. (2004)
EDIT: 106816
- 2004 : Fóris Ágota - Tanulói szótárak
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 14 : 6-7 p. 205 (2004)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00083/pdf/krit2004_67.pdf
- 2004 : Fóris Ágota - Laczik Mária: Trilingvális vizsgálatok a viszonyt kifejező melléknevek körében
MÓDSZERTANI KÖZLEMÉNYEK TANÍTÓK ÉS TANÁROK SZÁMÁRA 44 : 4 pp. 186-187. , 2 p. (2004)
Matarka: 164659
- 2004 : Fóris Ágota - Lexikográfia a Nemzeti Alaptantervben
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 14 : 5 p. 62 (2004)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00082/pdf/tan2004-5.pdf
- 2003 : Fóris Ágota - Szótárak a világból
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 13 : 6-7 pp. 133-134. , 2 p. (2003)
- 2003 : Fóris Ágota - Il ruolo di Galileo Galilei nella lessicografia italiana
AMBRA: PERCORSI DI ITALIANISTICA 4 : 1 pp. 17-28. , 12 p. (2003)
- 2003 : Fóris Ágota - Sulyok Hedvig: Magyar-olasz és olasz-magyar szójegyzék Verancsics Faustus Dictionariuma alapján
MODERN FILOLÓGIAI KÖZLEMÉNYEK 5 : 2 pp. 121-122. , 2 p. (2003)
Teljes dokumentum: http://www.matarka.hu/koz/ISSN_1585-0439/5_evf_2_szam_2003/ISSN_1585-0439_5_evf_2_szam_2003_121-122.pdf
- 2003 : Fóris Ágota - XXXVII. Congresso internazionale di studi della Societá di Linguistica Italiana: La formazione delle parole (2003. 09. 25-27.)
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 3 : 2 p. 139 (2003)
Matarka: 174047
- 2003 : Fóris Ágota - Nyelvi patriotizmus - a Kanári-szigetek példája
ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 3 : 2 p. 77 (2003)
Matarka: 174039
- 2003 : Fóris Ágota - Nyelvújítás Itáliában
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 13 : 10 p. 43 (2003)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00075/pdf/tanulmany-vita2003-10.pdf
- 2002 : Fóris Ágota - A kétnyelvű kéziszótártól az értelmező szakszótárig
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 12 : 5 p. 95 , 1 p. (2002)
- 2002 : Fóris Ágota - Frecskay János: Mesterségek szótára
FORDÍTÁSTUDOMÁNY 4 : 2 pp. 126-128. , 3 p. (2002)
EDIT: 106892
- 2002 : Fóris Ágota - Szótár és oktatás
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 12 : 11 pp. 103-106. , 4 p. (2002)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00065/pdf/iskolakultura_EPA00011_2002_11_103-105.pdf
- 2002 : Fóris Ágota - A szótárfogalom megváltozásáról
MODERN FILOLÓGIAI KÖZLEMÉNYEK 4 : 2 pp. 5-19. , 15 p. (2002)
Teljes dokumentum: http://www.matarka.hu/koz/ISSN_1585-0439/4_evf_2_szam_2002/ISSN_1585-0439_4_evf_2_szam_2002_005-019.pdf
- 2002 : Kozma László ; Fóris Ágota - Kultúra és nyelv a globalizációs folyamatban
TUDÁSMENEDZSMENT 3 : 2 pp. 3-14. , 12 p. (2002)
Teljes dokumentum: http://www.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/32szam.pdf
- 2002 : Fóris Ágota - Beás-magyar szótárak
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 12 : 5 pp. 101-102. , 2 p. (2002)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00060/pdf/iskolakultura_EPA00011_2002_05_101-102.pdf
- 2002 : Kozma László ; Fóris Ágota - Adalékok a globalizáció megítéléséhez
TUDÁSMENEDZSMENT 3 : 1 pp. 42-48. , 7 p. (2002)
Teljes dokumentum: http://www.feek.pte.hu/tudasmenedzsment/full/31szam.pdf
- 2002 : Fóris Ágota - Modern lexikográfiai módszerek oktatása
MODERN NYELVOKTATÁS 8 : 2-3 pp. 61-73. , 13 p. (2002)
Matarka: 2009719
- 2001 : Fóris Ágota - Kiss Gábor, Pusztai Ferenc: Új szavak, új jelentések 1997-ből
MÓDSZERTANI KÖZLEMÉNYEK TANÍTÓK ÉS TANÁROK SZÁMÁRA 1 : 1 pp. 44-45. , 2 p. (2001)
- 2001 : Fóris Ágota - Cigány szótárak
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 11 : 12 pp. 122-127. , 6 p. (2001)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00055/pdf/EPA00011_Iskolakultura_2001_12.pdf
- 2001 : Fóris Ágota - A veneto Brazíliában
MODERN FILOLÓGIAI KÖZLEMÉNYEK 3 : 1 pp. 78-92. , 15 p. (2001)
Matarka: 108231
- 2000 : Fóris Ágota - Szótárak könyvben és monitoron
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 10 : 8 pp. 95-112. , 18 p. (2000)
- 2000 : Fóris Ágota - Kezdeti lépések a lexikográfia-oktatásban
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 2 : 1 pp. 83-88. , 6 p. (2000)
- 2000 : Fóris Ágota - A veszprémi Simonyi Zsigmond
MAGYAR NYELVŐR 124 : 1 pp. 133-135. , 3 p. (2000)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00100/00188/00017/124117.htm
- 2000 : Fóris Ágota ; Kozma Ida Zsuzsanna ; Póla Péter ; Sándorfi Eszter - Nyelvi infrastruktúra a vállakozásvezetők mgítélésében
EDUCATIO 9 : 4 pp. 829-834. , 6 p. (2000)
Matarka: 196313
- 2000 : Fóris Ágota - Az Alpok-Adria Munkaközösség nyelvpolitikája
MODERN NYELVOKTATÁS 6 : 2-3 pp. 50-60. , 11 p. (2000)
Matarka: 2040789
- 1999 : Fóris Ágota - Herczeg Gyula: Könyv az olasz nyelvről
MODERN NYELVOKTATÁS 4 : 1 pp. 70-70. , 1 p. (1999)
- 1999 : Fóris Ágota - Egy olasz nyelvészeti antológiáról
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 9 : 3 pp. 106-108. , 3 p. (1999)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00025/pdf/iskolakultura_EPA00011_1999_03_106-108.pdf
- 1999 : Fóris Ágota - A Galilei-per megítélése
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 9 : 5 pp. 20-28. , 9 p. (1999)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00027/pdf/iskolakultura_EPA00011_1999_05_020-028.pdf
- 1999 : Fóris Ágota - Tudománytörténeti remeklések
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 9 : 12 pp. 71-74. , 4 p. (1999)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00033/pdf/iskolakultura_EPA00011_1999_12_071-074.pdf
- 1999 : Fóris Ágota - A rendkívüli és az átlagos elme
ISKOLAKULTÚRA: PEDAGÓGUSOK SZAKMAI-TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA 9 : 11 pp. 112-114. , 3 p. (1999)
Teljes dokumentum: http://epa.oszk.hu/00000/00011/00032/pdf/iskolakultura_EPA00011_1999_11_112-114.pdf
- 1999 : Fóris Ágota - Tóth József - Trócsányi András: A magyarság kulturális földrajza
MODERN NYELVOKTATÁS 5 : 4 pp. 84-87. , 4 p. (1999)
Matarka: 2044721
- 1999 : Fóris Ágota - Kiss Gábor: Magyar Szókincstár
MODERN NYELVOKTATÁS 5 : 2-3 pp. 106-107. , 2 p. (1999)
Matarka: 2042357
Book chapters
- 2024 : Fóris Ágota - Szakmai kommunikáció, terminológia és dokumentáció: elmélet és alkalmazások
pp. https://mersz.hu/dokumentum/m1262tia__6/#m1262tia_4 - . - 2024 : Fóris Ágota - A terminológiai szótáraktól a terminológiai adatbázisokig
pp. 9 - 21. - 2024 : Fóris Ágota ; Sermann Eszter ; Tamás Dóra Mária - Fordításorientált terminológiai és terminográfiai kutatások
DOI: 10.21862/kutamodszertan2/7
pp. 141 - 156. - 2023 : Fóris Ágota - Érthetőség, közérthetőség, akadálymentes kommunikáció
pp. 192 - 207. - 2023 : Fóris Ágota ; Prószéky Gábor - A zöld könyv: a magyar terminológiastratégiai munkák megalapozása és elindítása
DOI: 10.18135/term.2023.2
pp. 11 - 22. - 2023 : Fóris Ágota ; Kerner Robert P. - A vállalati törzsi tudás átalakítása i4.0-vá: központban a dokumentáció
pp. 135 - 151. - 2022 : Fóris Ágota - Általános etikai kérdések a fordításkutatásban
DOI: 10.21862/kutmodszertan1/7
pp. 109 - 122. - 2022 : Fóris Ágota - A terminológia mesterszak – hét év jó gyakorlat (2011–2018)
In: Navracsics, Judit; Bátyi, Szilvia (eds.)
Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II. : Fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan Teljes dokumentum: https://mersz.hu/dokumentum/m1020nynyk2__188
pp. https://mersz.hu/hivatkozas/m1020nynyk_171/#m1020nynyk_171 - . - 2022 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A lexikográfia mint tantárgy a felsőoktatásban – a magyartanár és a magyar mint idegen nyelv tanári képzésben és a terminológia mesterszakon
pp. 9 - 26. - 2022 : Fóris Ágota ; Kerner Robert P. - A „törzsi tudás” átalakítása dokumentációvá. Esettanulmány egy amerikai középvállalkozásnál
pp. 194 - 203. - 2021 : Fóris Ágota - Bevezető gondolatok a terminológiastratégiáról
pp. 48 - 60. - 2021 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - Technical Writing and Documentation as Intralingual Technical Translation
pp. 157 - 176. - 2021 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - The Role of Documentation and Document Management in Translation and Terminology
pp. 139 - 156. - 2021 : Fóris Ágota - Content Development and Documentation from the Perspective of Hungarian Linguistics
pp. 11 - 40. - 2021 : Fóris Ágota - Alkalmazott nyelvészeti mesterképzések és specializációk a magyar felsőoktatásban
pp. 328 - 340. - 2021 : Fóris Ágota - Nyelvészeti kutatások a tartalomfejlesztés és a dokumentáció területén
pp. 19 - 52. - 2021 : Fóris Ágota - Alkalmazott nyelvészet, korpuszok és adatbázisok
A nyelvtechnológia és a korpusznyelvészet a terminológiaoktatásban
DOI: 10.18135/VT70.11
pp. 91 - 102. - 2020 : Fóris Ágota ; Papp Eszter - A preliminary study for the information structure of the terminology entry in the Hungarian (national) terminology database
pp. 325 - 342. - 2020 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A műszaki dokumentáció, a szakírás és a terminológia kapcsolatainak áttekintése
pp. 358 - 369. - 2020 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A terminológia mint minőségbiztosítási tényező az interkulturális transzfer folyamatában
pp. https://mersz.hu/hivatkozas/nyki1tlf_56 - https://mersz.hu/hivatkozas/nyki1tlf_62. - 2019 : Fóris Ágota ; Faludi Andrea - A szakírás és a dokumentáció mint nyelven belüli szakfordítás
pp. 37 - 58. - 2019 : Fóris Ágota ; Bölcskei Andrea - Szabványosítás, fordítás, terminológia. A szabványosítás a terminológia oktatásában
pp. 9 - 18. - 2019 : Fóris Ágota - Új tendenciák és módszerek a fordítási folyamatban: a terminológia és dokumentáció szerepe
pp. 211 - 219. - 2019 : Fóris Ágota ; Bölcskei Andrea - Ajánlások a magyar terminológiastratégiához
Egyéb URL: https://www.offi.hu/sites/default/files/media/files/terminologastrategiai_kihivasok.pdf
pp. 140 - 164. - 2018 : Faludi Andrea ; Fóris Ágota ; B. Papp Eszter - A dokumentáció a terminológiában: elvek és oktatási vonatkozások
pp. 739 - 753. - 2018 : Fóris Ágota - Fordítás és terminológia: a terminológia szerepe a fordítási folyamatban
pp. 71 - 90. - 2017 : Fóris Ágota - A magyar terminológia-politikáról és -stratégiáról
Teljes dokumentum: http://mek.oszk.hu/18600/18698/18698.pdf#page=128
pp. 128 - 136. - 2016 : Fóris Ágota ; B. Papp Eszter - Lézerágazati terminológiai szótár létrehozása
pp. 343 - 352. - 2014 : Fóris Ágota - A szaknyelvek terminológiai szempontú megközelítése
pp. 27 - 36. - 2013 : Fóris Ágota - A szaknyelvek szociolingvisztikai és terminológiai megközelítése
pp. 163 - 173. - 2013 : Fóris Ágota - A borkultúra hagyományai a terminológia szemszögéből
pp. 268 - 273. - 2013 : Fóris Ágota - Írott és íratlan szabályok a kutatásban: a kutatói etika
pp. 203 - 218. - 2012 : Fóris Ágota - A lexikon megközelítései
pp. 277 - 307. - 2012 : Fóris Ágota - A szótár fogalma a magyar lexikográfiában
pp. 22 - 38. - 2011 : Fóris Ágota - A magyar terminológia-politika elvei, a gyakorlat es az elmélet viszonya
pp. 421 - 428. - 2011 : Fóris Ágota - Kutatási módszerek a nyelvtudományban
pp. 175 - 178. - 2011 : Fóris Ágota ; B Papp Eszter - A terminológiai szabványosítás és harmonizáció a nyelvi jogok érvényesítsenek szolgálatában
pp. 429 - 433. - 2010 : Fóris Ágota - Theories of National and Borrowed Terminology in Hungarian
pp. 341 - 354. - 2010 : Fóris Ágota - Hungarian, as the language of education in the universities of the Carphatian Basin
Teljes dokumentum: http://bos.zrc-sazu.si/knjige/Nacionalni%20jeziki%20v%20visokem%20%C5%A1olstvu.pdf#page=71
pp. 71 - 77. - 2010 : Fóris Ágota - Change of paradigm in terminology: new model in knowledge organization
pp. 57 - 63. - 2010 : Fóris Ágota - The situation and problems of Hungarian terminology
pp. 35 - 46. - 2010 : Fóris Ágota - A tudástranszfer és a felnőttképzés hálózata
In: Majdán, János; Tóth, Sándor Attila (eds.) A kultúráért és a felnőttképzésért : Ünnepi kötet Sári Mihály 60. születésnapjára
pp. 50 - 57. - 2010 : Fóris Ágota - A skálafüggetlen hálószerkezet a szótárakban
pp. 81 - 92. - 2009 : Fóris Ágota - A zenei szaknyelvi helyesírás és a zenei ortográfia
In: Balázs, Géza; Dede, Éva (eds.) Európai helyesírások : Az európai helyesírások múltja, jelene és jövője
pp. 269 - 280. - 2009 : Fóris Ágota - Az alkalmazott nyelvészet terminus
In: Ablonczyné, Mihályka Lívia; Garai, Anna (eds.) Győri nyelvi mozaik 3. : Bakonyi István professzor 70. születésnapjára
pp. 72 - 80. - 2008 : B. Papp Eszter ; Fóris Ágota - Alapszín – alapszínnév
A fogalmak és a nyelvi jelek kapcsolatáról.
pp. 123 - 128. - 2007 : Fóris Ágota - Tájékoztató a Terminológiai Innovációs Központ megalakításáról és feladatairól
pp. 26 - 30. - 2007 : Fóris Ágota - A terminológia terminológiája
pp. 122 - 133. - 2007 : Fóris Ágota - Hungarian terminology today
pp. 15 - 24. - 2007 : Fóris Ágota - Some questions on the definition of technical terms in Hungarian monolingual dictionaries
pp. 403 - 414. - 2007 : Fóris Ágota - A wellness terminológiája
pp. 24 - 36. - 2007 : Fóris Ágota - A szócikkek közötti utalás szerepe egynyelvű szótárakban
Egyéb URL: http://mek.oszk.hu/18000/18076/18076.pdf
pp. 86 - 99. - 2007 : Fóris Ágota - A szótár terminus értelmezéséről
pp. 295 - 302. - 2007 : Alberti Gábor ; Fóris Ágota - Előszó
pp. 7 - 11. - 2006 : Fóris Ágota - Neue Trends in der ungarischen Terminologie
In: Pavlovová, Jana; Mihoková, Kristína (eds.) S cudzími jazykmi v Európe, žiť – pracovať – študovať
pp. 64 - 66. - 2006 : Fóris Ágota - Linguaggio tecnico. Problemi di terminologia della fisica
In: Tegyey, Gabriella; Désfalvi-Tóth, András; A, Mihályka Lívia (eds.) Écritures/Scritture : Actes du colloque
pp. 43 - 50. - 2006 : Fóris Ágota - Analisi lessicologica di parole ed espressioni tecnico-scientifiche dal punto di vista contrastiva italiano-ungherese
pp. 349 - 358. - 2006 : Fóris Ágota - A nyelvi és az enciklopédikus információk a szótári jelentés-meghatározásban
pp. 259 - 264. - 2006 : Fóris Ágota - Hitelesség, pontosság, aktualitás: a szaklexika szótári rögzítésének néhány kérdése
pp. 35 - 55. - 2006 : Fóris Ágota - Change of the Concept of Dictionary
pp. 79 - 92. - 2006 : Fóris Ágota - A terminológiai vizsgálatok tapasztalatai
Egyéb URL: http://mek.oszk.hu/18000/18091/18091.pdf
pp. 219 - 237. - 2005 : Fóris Ágota - Lexikográfia az anyanyelvi nevelésben
pp. 85 - 98. - 2005 : Fóris Ágota - A szótárak társadalmi jelentősége
pp. 93 - 98. - 2004 : Fóris Ágota - A mesterségek szótárai.
pp. 42 - 47. - 2004 : Fóris Ágota - Cigány szótárak bibliográfiája
pp. 79 - 81. - 2004 : Fóris Ágota - A szakszótárírás jelene és jövője
pp. 286 - 295. - 2004 : Fóris Ágota - Gyorsító hatások a lexikográfia fejlődésében
pp. 35 - 42. - 2004 : Fóris Ágota - A műszaki és tudományos szótárak elméleti és gyakorlati problémáiról
pp. 13 - 28. - 2002 : Fóris Ágota - Regional researches in lexicography
pp. 119 - 126. - 2002 : Fóris Ágota - Foreign language as a risk factor
In: Tivadar, B; Mrvar, P (eds.) Flying over or falling through the cracks? : Young people in the risk society
pp. 282 - 285. - 2002 : Fóris Ágota - A magyarországi cigány lexikográfia
In: Ranner, Gizella (eds.) Indiától-Hazáig. Anyanyelvünk ölelésében
pp. 55 - 69. - 2001 : Fóris Ágota - Lexikográfia és szaknyelvoktatás – a műszaki-tudományos lexika olasz-magyar összevetése
pp. 241 - 246. - 2001 : Fóris Ágota - Olasz szótárkiadás Magyarországon 1999−2000
pp. 346 - 354. - 2000 : Fóris Ágota - Nyelvi Infrastruktúra az EU csatlakozás küszöbén
pp. 115 - 121. - 2000 : Fóris Ágota - Utószó
pp. 209 - 2010. - 2000 : Fóris Ágota - Olasz gyakorisági szótárak
Egyéb URL: http://misc.bibl.u-szeged.hu/45471/1/iskolakultura_konyvek_005.pdf
pp. 125 - 143.
Papers in conference proceedings
- 2018 : B. Papp Eszter ; Fóris Ágota - Environment of terms: terminological questions of preparing and translating technical documentation
- 2018 : Fóris Ágota ; Tamás Dóra Mária - Terminológia nemzeti és nemzetközi keretek között
- 2015 : Fóris Ágota - A terminológia szerepe a többnyelvű Európában
- 2014 : Fóris Ágota - Szinonimák a terminológiában
- 2014 : Fóris Ágota - Terminology and LSP in higher education in Hungary
- 2013 : Fóris Ágota - Terminológiai szótárak és adatbázisok tipológiai kérdései
- 2012 : Fóris Ágota - A szaknyelvek szociolingvisztikai és terminológiai megközelítése
In: 17. Élőnyelvi Konferencia : Az előadások összefoglalói
- 2011 : Fóris Ágota - Terminology Master in Hungary a Case Study
- 2010 : Fóris Ágota - A terminusalkotás módszerei és elvei: „magyarítás”, fordítás vagy szóalkotás?
- 2010 : Fóris Ágota - Fermiamoci un attimo: come si definisce la lingua speciale dell’economia?
- 2009 : Fóris Ágota - Il ruolo dell’italiano scientifico nell’identità nazionale
In: Michel, Bastiaensen; Alberto, Bianchi; Pietro, De Marchi; Dagmar, Reichardt; Daragh, O’ Connell; Corinna, Salvadori Lonergan; Roman, Sosnowski; Bart, Van den Bossche; Ineke, Vedder (eds.) Tempo e memoria nella lingua e nella letteratura italiana: Atti del XVII Congresso A.I.P.I. : Vol. I.: Linguistica e didattica
- 2009 : Fóris Ágota - A terminológiai rendezés és a tankönyvírás összefüggései
- 2008 : Fóris Ágota - Problemi di traduzione di testi tecnici: la terminologia tra ungherese e italiano
- 2008 : Fóris Ágota - Terminological Units in Scale-free Language Networks
In: XVIII FIT World Congress
- 2008 : Fóris Ágota - Scale-free Networks in Dictionaries
- 2008 : Fóris Ágota ; B Papp Eszter ; Bérces Emese ; Czékmán Orsolya ; Tamás Dóra - Terminusok jelentésmegadása magyar szótárakban
- 2007 : Fóris Ágota - Kongresszusi beszámoló. XII Congresso Internazionale di Lessicografia. XII EURALEX International Congress, Torino, 2006. szeptember 6−9.
- 2007 : Czékmán Orsolya ; Fóris Ágota - Matematikai terminusok vizsgálata középiskolai tankönyvekben
- 2007 : Fóris Ágota - A terminusok és a terminológiai rendszer
- 2007 : Fóris Ágota ; Koltai Dénes ; Kozma László - Knowledge transfer process by language networks
- 2006 : Fóris Ágota - Lexicographical Definition of Terms in Hungarian Dictionaries
Teljes dokumentum: https://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex2006/095_2006_V2_Agota%20FORIS_Lexicographical%20Definition%20of%20Terms%20in%20Hungarian%20Dictionaries.pdf
- 2005 : Fóris Ágota - Szakszótári szócikkek tartalmi vizsgálata: analóg és digitális
- 2003 : Fóris Ágota - La formazione degli angloamericanismi in italiano e in ungherese nel linguaggio della tecnica
- 2003 : Póla P ; Kováts A ; Fóris Á - Nyelvi és szaknyelvi oktatás egy felmérés tükrében
- 2001 : Fóris Ágota - Problemi lessicografici nel caso del vocabolario tecnico-scientifico ungherese−italiano, italiano−ungherese
- 1999 : Fóris Ágota - Olasz−magyar , magyar−olasz műszaki szótár szerkesztésének szükségessége
Textbook
Fóris Ágota 2018, 20202. Lexikológiai és lexikográfiai ismeretek magyar (mint idegen nyelv) tanároknak. (Károli könyvek. Magyarnyelv-tanári segédkönyvek.) Károli Gáspár Református Egyetem – L’Harmattan Kiadó, Budapest. ISBN 978-963-414-634-6 (1. kiadás online: http://www.kre.hu/ebook/)
Edited Journals
Magyar Terminológia. (2008) Vol. 1. No. 1–2. Budapest: AkK, 320 p. (Főszerk.)
Magyar Terminológia. (2009) Vol. 2. No. 1–2. Budapest: AkK, 314 p. (Főszerk.)
Magyar Terminológia. (2010) Vol. 3. No. 1–2. Budapest: AkK, 312 p. (Főszerk.)
Magyar Terminológia. (2011) Vol. 4. No. 1–2. Budapest: AkK, 312 p. (Főszerk.)
Magyar Terminológia. (2012) Vol. 5. No. 1–2. Budapest: AkK, 308 p. (Főszerk.)
Magyar Terminológia. (2013) Vol. 6. No. 1–2. Budapest: AkK, 268 p. (Főszerk.)
Glossa Juridica (2023) Vol. 10. No. 3. (with Réka Sólyom), https://ajk.kre.hu/images/doc2023/glossa/2023X3/GI_2023_3.pdf
Book Reviews
Fóris Ágota 2022. Sütő Gyuszi: Megpróbáltam. Exit Kiadó, Kolozsvár, 2021. ÚjNautilus 2022. március 9., http://ujnautilus.info/suto-gyuszi-megprobaltam-c-visszaemlekezeserol
Fóris Ágota 2020. Klaudy Kinga 2020. Tézisek a fordítástudományról. Új fordítástudományi tanulmányok. Budapest, Tinta Könyvkiadó. Fordítástudomány 22 (2), 137–144.
Fóris Ágota 2016. Tamás Dóra Mária: Gazdasági szakszövegek fordításának terminológiai kérdései. Alkalmazott Nyelvtudomány XVI (1), http://alkalmazottnyelvtudomany.hu/wordpress/wp-content/uploads/2016_XVI_evfolyam_1_szam/Foris_2016_1.pdf (4
Fóris Ágota 2011. Bölcskei A.: A magyar településnevek korrelációs rendszerének alakulása a természetes névadás korszakában. Magyar Terminológia 4, 1, 92–98.
Fóris Ágota 2011. Alberti G. ReALIS. Interpretálók a világban, világok az interpretálóban. Magyar Terminológia 4, 2, 264–269.
Fóris Ágota 2010. Wéber G.: Autóverseny szakszótár és értelmező szótár. Angol–magyar, magyar–angol. Magyar Terminológia 3, 1, 94–98.
Fóris Ágota 2010. Malagodi Ingala, D. – Kerndter, F. – Iker B.: Olasz–magyar, magyar–olasz gasztronómiai szótár. Magyar Terminológia 3, 2, 295–298.
Fóris Ágota 2007. Papp Ferenc Olvasókönyv. Magyar Tudomány168, 2, 250-253.
Fóris Ágota, Kozma László 2006. A kultúra intézményrendszereinek történeti-funkcionális változásai. [recenzió] Iskolakultúra XVI, 2, 148-150.
Fóris Ágota 2005. Az Európai Unió hivatalos kifejezéstára. (Kritika) Iskolakultúra 5, 145-148.
Fóris Ágota 2004. Laczik Mária: Trilingvális vizsgálatok a viszonyt kifejező melléknevek körében. (Recenzió) Módszertani közlemények 4, 186-187.
Fóris Ágota 2004. Olasz-magyar kifejezések és szólások szótára. (Kritika) Iskolakultúra 6-7, 210-212.
Fóris Ágota 2003. Sulyok Hedvig: Magyar-olasz és olasz-magyar szójegyzék Verancsics Faustus Dictionariuma alapján. Lessico ungherese-italiano e italiano-ungherese in base al Dictionarium di Faustus Verantius. (Kritika) Modern Filológiai Közlemények 2, 121-122.
Fóris Ágota 2002. Beás-magyar szótárak. (Szótárkritika) Iskolakultúra 5, 101-102.
Fóris Ágota 2002. Frecskay János: Mesterségek szótára. (Recenzió) Fordítástudomány 2, 125-128.
Fóris Ágota 2001. Kiss Gábor, Pusztai Ferenc: Új szavak, új jelentések 1997-ből. (Recenzió) Módszertani közlemények 1, 44-45.
Fóris Ágota 2001. Cigány szótárak. (Kritika). Iskolakultúra 12, 212-217.
Fóris Ágota 2000. A veszprémi Simonyi Zsigmond. (Recenzió) Magyar Nyelvőr 1, 133-135.
Fóris Ágota 1999. Herczeg Gyula: Könyv az olasz nyelvről. (Recenzió) Modern Nyelvoktatás 4, 70.
Fóris Ágota 1999. Kiss Gábor: Magyar Szókincstár. (Kritika) Modern Nyelvoktatás 2-3, 106-107.
Fóris Ágota 1999. Egy olasz nyelvészeti antológiáról. (Recenzió) Iskolakultúra 3, 106-108.
Fóris Ágota 1999. A rendkívüli és az átlagos elme. (Recenzió) Iskolakultúra 11, 112-114.
Fóris Ágota 1999. Tudománytörténeti remeklések. (Recenzió) Iskolakultúra 12, 71-74.
Fóris Ágota 1999. Tóth József, Trócsányi András: A magyarság kulturális földrajza. (Recenzió) Modern Nyelvoktatás 4, 84-87.
Conference Reviews
Fóris Ágota 2012. Szótárnap. Magyar Terminológia 5 (2) 298–300.
Fóris Ágota 2011. A Bibliafordítás terminológiai vonatkozásai. Nyelv és Tudomány, www.nyest.hu, http://www.nyest.hu/hirek/a-bibliaforditas-terminologiai-vonatkozasai (2011.01.05.)
Fóris Ágota 2011. International conference on terminology: State-of-the-art and the future of terminology methodology and applications. 2011. október 12–13., Vilnius (Litvánia). Magyar Terminológia 4, 2, 297–299.
B. Papp Eszter – Fóris Ágota 2011. International conference: Training in Terminology. 3-4 November 2011, Bucharest (Romania). Magyar Terminológia 4, 2, 299–304.
Fóris Ágota 2010. A Magyar Terminológia című, magyar nyelvű, nemzetközi tudományos folyóirat. Fórum Társadalomtudományi Szemle (Szlovákia) XII, 1, 143–150. http://www.foruminst.sk/publ/szemle/2010_1/szemle_2010_1_konferencia2.pdf
Fóris Ágota 2010. Language Diversity and National Languages in Higher Education. International Conference. Ljubljana, 2009. november 19–20. Magyar Terminológia 3, 1, 113–118.
Fóris Ágota 2008. Translation and Cultural Diversity. XVIII World Congress of the International Federation of Translators. Sanghaj (Kína), 2008. augusztus 4–7. Fordítástudomány X, 2, 90–92.
Fóris Ágota 2008. Lexicology and terminology: theory, practice and history. Vilnius, 23–25 April 2008. Magyar Terminológia 1, 2, 308-311.
Fóris Ágota 2007. Kongresszusi beszámoló. XII Congresso Internazionale di Lessicografia. XII EURALEX International Congress, Torino, 2006. szeptember 6-9. In: Magay Tamás (szerk.) Félmúlt és közeljövő. (Lexikográfiai füzetek 3.) Budapest: Akadémiai Kiadó. 233–235.
Fóris Ágota 2006. Beszámoló egy veszprémi konferenciáról. Modern Nyelvoktatás XII, 1, 91-92.
Fóris Ágota 2006. Megalakult a Terminológiai Innovációs Központ. Magyar Nyelv CII, 4, 505-506.
Fóris Ágota 2006. Konferenciabeszámoló. Terminology of National Languages and Globalization. Lietuviu Kalbos Institutas, Terminologijos Centras, Vilnius, 2006. október 11-13. / Terminology and Society. The impact of terminology on everyday life. Organised by NL-TERM and Lessius Universiy College Antwerp, with the support of the Dutch Language Union and CIUTI, Antwerpen, 2006. november 16-17. Fordítástudomány VIII, 2, 108-111.
Fóris Ágota 2005. Beszámoló a XV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszusról. Modern Nyelvoktatás XI, 2-3, 120-123.
Fóris Ágota 2003. XXXVII Congresso internazionale di studi della Societa di Linguistica Italiana. La formazione delle parole. (L’Aquila, 2003. szeptember 25-27.). Konferencia-beszámoló. Alkalmazott Nyelvtudomány 2, 139-142.
Others
Fóris Ágota 2023. Kontra Miklós: a MANYE 2023. évi tiszteletbeli tagjává választása alkalmából. Modern Nyelvoktatás 29 (1–2), 135–136. https://ojs.elte.hu/modernnyelvok/article/view/6394
Fóris Ágota 2021. A MANYE 2021. évi tiszteletbeli tagjává választása alkalmából – Váradi Tamás. Modern Nyelvoktatás 27 (1–2),174–176. https://ojs.elte.hu/modernnyelvok/article/view/2603/2333
Fóris Ágota 2021. Előszó. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) Tartalomfejlesztés és dokumentáció. Nyelvészeti vonatkozások. KRE – L’Harmattan, Budapest. 9–11.
Fóris Ágota 2021. Preface. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) Tartalomfejlesztés és dokumentáció. Nyelvészeti vonatkozások. KRE – L’Harmattan, Budapest. 13–15.
Fóris, Ágota 2021. Introduction. In: Fóris, Ágota – Bölcskei, Andrea (eds.) Linguistic Research in the Fields of Content Development and Documentation. KRE – L’Harmattan, Budapest. 7–8.
Fóris Ágota 2021. Előszó. In: Bölcskei, Andrea: Az egyház mint egykori birtokos a magyar helynevekben, KRE – L’Harmattan, Budapest.
Fóris Ágota 2021. Előszó. In: Sermann Eszter: Terminológiai szabványosítás és nyelvi közvetítés. Juhász Gyula Felsőoktatási Kiadó, Szeged. 7–8.
Fóris Ágota 2020. A sorozatszerkesztő előszava. In: Fóris Ágota, Bölcskei Andrea (főszerk.), Fóris Ágota, M. Pintér Tibor, Szoták Szilvia, Tamás Dóra Mária (szerk.) 2020. Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben. I. Terminológia, lexikográfia, fordítás. (A MANYE Kongresszusok Előadásai 12/1.) Budapest: Akadémiai Kiadó. ISBN 978 963 454 5354, DOI 9789634545354
Fóris Ágota – Bölcskei Andrea 2020. A főszerkesztők előszava. In: Fóris Ágota, Bölcskei Andrea (főszerk.), Fóris Ágota, M. Pintér Tibor, Szoták Szilvia, Tamás Dóra Mária (szerk.) 2020. Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben. I. Terminológia, lexikográfia, fordítás. (A MANYE Kongresszusok Előadásai 12/1.) Budapest: Akadémiai Kiadó. ISBN 978 963 454 5354, DOI 9789634545354
Fóris Ágota 2020. Előszó. In: Csontos Nóra 2020. Szakszöveg-tipológia. Szakszövegtípusok vizsgálata társas-kognitív keretben. KRE – L’Harmattan, Budapest, 9–10, ISBN 978-963-414-715-2
Fóris Ágota 2020. Előszó. In: Dér Csilla Ilona 2020. Diskurzusjelölők és társulásaik a magyar nyelvben. KRE – L’Harmattan, Budapest, 7–8, ISBN 978-963-414-744-2
Fóris Ágota 2020. Előszó. In: Sólyom Réka 2020. Szaknyelvi szemantika. Funkcionális kognitív elemzések. KRE – L’Harmattan, Budapest, 13–15. ISBN 978-963-414-719-0
Fóris Ágota 2020. Magay Tamás köszöntése 90. születésnapján. In. M. Pintér Tibor – P. Márkus Katalin (szerk.) Az ige vonzásában. Tanulmányok (és köszöntők) lexikográfiáról és fordításról Magay Tamás tiszteletére. Tinta Könyvkiadó, Budapest. 144–146. (ISBN 978-963-409-258-2)
Fóris Ágota: Előszó. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) 2019. Dokumentáció, tartalomfejlesztés és szakírás. KRE – L’Harmattan, Budapest. 9–11.
Fóris Ágota: Preface. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) 2019. Dokumentáció, tartalomfejlesztés és szakírás. KRE – L’Harmattan, Budapest. 13–15.
Fóris Ágota, Bölcskei Andrea 2019. Előszó. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) Terminológiastratégiai kihívások a magyar nyelvterületen. L’Harmattan–OFFI Zrt., Budapest, 9-13.
Fóris Ágota, Bölcskei Andrea 2019. Preface. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (szerk.) Terminológiastratégiai kihívások a magyar nyelvterületen. L’Harmattan–OFFI Zrt., Budapest, 14-19.
Fóris Ágota, B. Papp Eszter, Sermann Eszter (szerk.) 2015. DictionELI. Lézerterminológiai szótár. Szeged: Szegedi Tudományegyetem. http://dictioneli.stepp.hu (Elektronikus) DOI azonosító: 10.14232/dictioneli
Berkáné Danesch Marianne (szerk.), M. Szabó Miklós, Mező András (katonai szakmai szerk.); Fóris Ágota (terminológiai szakértő) 2015. Katonai terminológiai értelmező szótár. Zrínyi Kiadó, Budapest. 713 p., ISBN 978 963 327 646 4
Fóris Ágota 2015. Terminológiai áttekintés. In: Berkáné Danesch Marianne (szerk.), M. Szabó Miklós, Mező András (katonai szakmai szerk.); Fóris Ágota (terminológiai szakértő) 2015. Katonai terminológiai értelmező szótár. Zrínyi Kiadó, Budapest. 9–11.
Károly Krisztina, Fóris Ágota 2015. Előszó. In: Károly Krisztina, Fóris Ágota (szerk.) A fordítás titkos ösvényein. Doktori kutatások Klaudy Kinga tiszteletére II. ELTE Eötvös Kiadó, Budapest. 341 p. ISBN 978-963-284-605-7
Fóris Ágota, B. Papp Eszter, Sermann Eszter 2015. Előszó a DictionELI-hez./Foreword to DictionELI. In: DictionELI. Lézerterminológiai szótár. Szegedi Tudományegyetem, Szeged. http://dictioneli.stepp.hu (Elektronikus) DOI azonosító: 10.14232/dictioneli
Fóris Ágota 2013. A főszerkesztő előszava. Magyar Terminológia 6 (2), 149–150.
Fóris Ágota 2013. Foreword of the Editor-in-Chief. Magyar Terminológia 6 (2), 152–152.
Fóris Ágota (szerk.) 2013. Repertórium. Magyar Terminológia (1–6. évfolyam, 2008–2013) Magyar Terminológia 6 (2), 259–268.
Előszó. In: Honti László 2013. Magyar nyelvtörténeti tanulmányok. (szerk. Fóris Ágota) KRE – L’Harmattan Kiadó, Budapest. 13–19.
2011. Bevezetés – Introduction. Magyar Terminológia 4, 1, 1–2.
2011. Bevezetés – Introduction. Magyar Terminológia 4, 2, 133–141.
2010. Bevezető megjegyzések a Terminológia és szabványosítás részhez. Magyar Terminológia 3, 1, 1–2.
Alberti Gábor, Fóris Ágota 2007. Előszó. In: Alberti Gábor, Fóris Ágota (szerk.) A mai magyar formális nyelvtudomány műhelyei. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest. 7–11.
2007. Tájékoztató a Terminológiai Innovációs Központ megalakításáról és feladatairól. In: Pusztay János (szerk.): A magyar mint veszélyeztetett nyelv? BDF, Szombathely. 26–30.
2005. La lingua della scienza tra Italia e Ungheria. A tudomány nyelve Olaszország és Magyarország kapcsolataiban. Italia & Italy 26, 8-9.
2003. La formazione degli angloamericanismi in italiano e in ungherese nel linguaggio della tecnica. XXXVII Congresso internazionale di studi della Societa di Linguistica Italiana. La formazione delle parole. (L’Aquila, 2003. szeptember 25-27.) In: Cordin, Patrizia (a cura di) Bollettino della Societa di Linguistica Italiana, XXI, 2, 33-34.
Organization of Conferences
2025
XII. Terminológiai csütörtök. Alkalmazott nyelvészet a Károlin. KRE BTK, Budapest, 2024. február 20. (Member of the Organizing Committee)
XIX. Alkalmazott Nyelvészeti Doktoranduszkonferencia. ELKH Nyelvtudományi Kutatóközpont, Budapest, 2025. február 7. (Chair of the Scientific Committee)
XXX. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE és Eszéki J. J. Strossmayer Tudományegyetem, Eszék (Horvátország), 2025. április 14–15. (Chair of the Scientific Committee)
Scientific, Administrative and Educational Dimensions of Terminology. 16-17 October, 2025, Institute of the Lithuanian Language, Vilnius, Lithuania (Member of the Scientific Committee)
2024
XI. Terminológiai csütörtök. Terminológia, fordítás, szakszövegírás. Lehetőségek és elvárások a munkaerőpiacon. KRE BTK, Budapest, 2024. február 8. (Member of the Organizing Committee)
XVIII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. ELKH Nyelvtudományi Kutatóközpont, Budapest, 2024. február 9. (Member of the Scientific Committee)
Alkalmazott nyelvészeti szakmai nap 2024. Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete – Károli Gáspár Református Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke. Budapest, KRE BTK, 2024. április 12. (Co-organizer)
The Status and Renewal of Legal-Administrative Language in the European States. Budapest (online), KRE ÁJK, 29 May 2024. (Member of the Scientific Committee)
Semmelweis Medical Lingusitics Conference 2024 (SMLC 2024), Implementation of Patient-centered Research Trends, 31 May – 1 June 2024, Budapest, Institute of Languages for Specific Purposes, Semmelweis University (Member of the Scientific Committee)
2023
XVII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. Nyelvtudományi Kutatóközpont, Budapest, 2022. február 3. (Member of the Scientific Committee)
X. Terminológiai csütörtök. Munkaerőpiaci gyakorlat és tapasztalatok – terminológia, fordítás, szakszövegírás. KRE BTK, Budapest, 2023. február 9. (Member of the Organizing Committee)
XXIX. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE és Semmelweis Egyetem, Budapest, 2023. március 18–19. (Chair of the Scientific Committee)
Scientific, administrative and educational dimensions of terminology. 19-20 October, 2023, Institute of the Lithuanian Language, Vilnius, Lithuania (online) (Member of the Scientific Committee)
2022
XVI. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. ELKH Nyelvtudományi Kutatóközpont, Budapest, 2022. február 4. (Member of the Scientific Committee)
2021
XV. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. Nyelvtudományi Intézet, Budapest, 2021. február 5. (Member of the Scientific Committee)
XXVIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE és Pannon Egyetem, Veszprém, 2021. április 19–20. (Member of the Scientific Committee)
The 4th international conference on terminology. Scientific, administrative and educational dimensions of terminology. 21-22 October 2021, Institute of the Lithuanian Language, Vilnius, Lithuania (online) (Member of the Scientific Committee)
A KRE BTK Terminológiai Kutatócsoport „A magyar nyelv és a szakmai kultúra. Magyar nyelvészeti kutatások a tartalomfejlesztés és a dokumentáció területén” című kutatási pályázatának zárórendezvénye. KRE, Budapest, 2021. november 10. (Member of the Organizing Committee)
2020
Nyelvészeti kutatások a tartalomfejlesztés és a dokumentáció területén (DOKU 2020 konferencia). KRE BTK, Budapest, 2020. február 6. (Member of the Organizing Committee)
XIV. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2020. február 7. (Member of the Scientific Committee)
2019
XIII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2019. február 1. (Member of the Scientific Committee)
XXVII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE és KRE, Budapest, 2019. április15-16. (Chair of the Scientific Committee)
3rd International Scientific Conference on Terminology. Scientific, Administrative and Educational Dimensions of Terminology. 17-18 October 2019, Vilnius (Lithuania) (Member of the Scientific Committee)
2018
Élőnyelvi Konferencia. KRE, Budapest, 2018. augusztus 30 – szeptember 1. (a programbizottság tagja)
Terminológiastratégiai kihívások a magyar nyelvterületen. MTA Könyvtára, Budapest, 2018, március 9. (a szervezőbizottság tagja)
XII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2018. február 2. (a programbizottság tagja)
Terminológiai csütörtök. V. Szakmai nap és öregdiák-találkozó. 2018. február 8. KRE. (a szervezőbizottság tagja)
2017
Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2017. február 3. (a programbizottság tagja)
Terminológiai csütörtök. IV. Szakmai nap és öregdiák-találkozó. 2017. február 2. KRE. (a szervezőbizottság tagja)
2nd International Scientific Conference on Terminology. Scientific, Administrative and Educational Dimensions of Terminology. 1-2 June 2017, Vilnius (Lithuania) (a programbizottság tagja)
XXVI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE és PTE, Pécs, 2017. augusztus 30-szeptember 1. (a programbizottság tagja)
2016
Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2016. február 5. (a programbizottság tagja)
Terminológiai csütörtök. III. Szakmai nap és öregdiák-találkozó. 2016. február 4. KRE
Névtan és terminológia 5. Név és identitás. KRE BTK, 2016. szeptember 28. (a szervezőbizottság tagja)
2015
Terminológiai csütörtök. II. szakmai nap és öregdiák-találkozó. 2015. február 12. KRE
Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2015. február 6. (a programbizottság tagja)
„Nyelv – Nyelvtechnológia – Nyelvpedagógia. 21. századi távlatok”. XXV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE – PPKE, Budapest. 2015. március 30–április 1. – a szervezőbizottság tagja
Névtan és terminológia 4. Személynevek és államigazgatás. KRE BTK, 2015. június 17.
International Scientific Conference on Terminology. Scientific, Administrative and Educational Dimensions of Terminology, Vilnius (Litvánia). 2015. június 4-5. – a programbizottság tagja
2014
Terminológiai csütörtök. I. szakmai nap és öregdiák-találkozó. 2014. február 6.
VIII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2014. február 7. (a programbizottság tagja)
„Többnyelvűség és kommunikáció Közép-kelet Európában”. XXIV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. MANYE – Babeş–Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár (Románia).2014. április 24–26. – a programbizottság tagja
Névtan és terminológia 3. Névtan, fordítás és terminológia. KRE BTK, 2014. szeptember 17.
7th Terminology SUMMIT 2014: How does social networking affect terminology work? Barcelona, Spain, 2014. november 26-28. (a programbizottság és a nemzetközi szervezőbizottság tagja).
2013
VII. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2013. február 1. (a programbizottság tagja)
Névtan és terminológia 2. Névtan és egységesítés. KRE BTK, 2013. június 11.
Terminology and terminography: development, topicalities, perspectives. International Conference. Institut of the Lithuanian Language Terminology Center, Vilnius (Litvánia), 2013. október 10–11. – programbizottság tagja
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája. Örök értékek – bevált gyakorlat. (Szervezők: Budapesti Corvinus Egyetem, a Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete és a Budapesti Muszaki és Gazdaságtudományi Egyetem), Budapest, Corvinus Egyetem, 2013. szeptember 27. – programbizottság tagja
National Languages in Higher Education and Science. ELETO–EAFT Symposium, Athens, Greece, (In conjunction with the 9th Conference "Hellenic Language and Terminology"), 7 November 2013. – programbizottság tagja
A MID napja. KRE BTK, 2013. december 14.
2012
VI. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2011. február 4. (a programbizottság tagja)
6th Terminology SUMMIT 2012: Terminology – responsibility and awareness. Oslo, Norway, 2012. október 11-12. (a programbizottság és a nemzetközi szervezőbizottság tagja).
Névtan és terminológia workshop. KRE BTK, Budapest, 2012. május 16. A Károli Gáspár Református Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke és a Terminológiai Kutatócsoportja, az ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézete, a Magyar Nyelvtudományi Társaság rendezvénye.
Szótárnap. KRE BTK, Budapest, 2012. október 3. (Az MTA Szótári Munkabizottsága és a KRE BTK Magyar Nyelvtudományi és idegen nyelvi tanszékek közös rendezvénye)
Terminológiai kihívások az oktatásban és az európai uniós gyakorlatban. OIK, Budapest, 2012. november 8. Rendezők: az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságának Magyar Nyelvi Osztálya, a KRE BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszéke és Terminológiai Kutatócsoportja, a European Association for Terminology (EAFT) és a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE).
2011
V. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. MTA Nyelvtudomány Intézet, Budapest, 2011. február 4. (a programbizottság tagja)
XXI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, MANYE és NyME, Szombathely, 2011. augusztus 29-31. (a programbizottság tagja)
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete, IBS, Budapest, 2011. szeptember 30. (a programbizottság tagja)
State-of-the-art and the future of terminology methodology and applications, Institut of the Lithuanian Language Terminology Center, Vilnius (Litvánia), 2011. október 12-13. (a programbizottság tagja)
Training in Terminology. International conference, Academy of Economic Studies of Bucharest in partnership with the European Association for Terminology, Bucharest, 2011. november 3-4. (a tudományos bizottság és a programbizottság tagja)
2010
IV. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia, 2010. február 5. (szervezőbizottság tagja)
XX. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Debrecen, 2010. augusztus 26-28. (programbizottság tagja)
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, 2010. október 1., Budapest (a programbizottság tagja)
5th Terminology SUMMIT 2010: Quality Matters. Budapest, Hungary, 2010. november 12-13. (a programbizottság titkára, a szervezőbizottság elnöke).
A Bibliafordítás terminológiai vonatkozásai. (Szatellit konferencia) Budapest, 2010. november 11. (a programbizottság titkára, a szervezőbizottság elnöke).
2009
III. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia, 2009. február 6. (szervezőbizottság tagja)
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, 2009 ősze, Budapest (programbizottság tagja)
Language Diversity and National Languages in Higher Education. International Conference. 2009. november 19–20. Ljubljana, Szlovénia. (programbizottság tagja)
2008
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, 2008 ősze, Budapest (programbizottság tagja)
2007
XVI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Siófok, 2007. április 19-21. (szervezőbizottsági tag)
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, 2007 ősze, Budapest (programbizottság tagja)
Current Trends in Terminology. International Conference on Terminology. Szombathely, Hungary, 9-10 November, 2007. (a programbizottság titkára).
1998-2006
II. Hungarian-Italian International Symposium on Soft Laser Therapy címmel megrendezett konferencia Pécs, 1998. (szervezőbizottsági tag)
XI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Pécs, 2001. április 17-19. (a szervezőbizottság tagja, a kongresszus titkára)
XIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Győr, 2003. április 14-16. (szervezőbizottsági tag)
XV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Miskolc, 2005. április 7-9. (szervezőbizottsági tag)
Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája, 2006 ősze, Budapest (Programbizottság tagja)